Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde
Afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Bestendig afgevaardigde
Bestendige afgevaardigde
Buitenechtelijke partner
Concubant
Concubinaat
Europees afgevaardigde
Feitelijk gezin
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke insolventie
Gedelegeerd bestuurder
Gedeputeerde
Insolventie de facto
Ongehuwd samenleven
Ongehuwd samenwonende
Parlementslid
Samenwonen
Senator
Vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Volksvertegenwoordiger
Vrije liefde

Vertaling van "afgevaardigde feitelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

geschäftsführender Direktor


Europees afgevaardigde

europäischer Abgeordneter [ Mitglied des Europäischen Parlaments ]


concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

Lebensgefährte | nichtehelicher Lebenspartner | nichtehelicher Partner | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | Partner more uxorio


feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

tatsächliche Zahlungsunfähigkeit


bestendig afgevaardigde

Mitglied des ständigen Ausschusses


vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming

ständiger Vertreter beim Jugendschutz


afgevaardigde bij de jeugdbescherming

Jugendschutzbeauftragter


bestendige afgevaardigde | gedeputeerde

Mitglied des ständigen Ausschusses | Provinzabgeordneter


afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

Parlamentarier [ Abgeordneter | Parlamentsmitglied ]


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de vragen van de geachte afgevaardigde of de Commissie voornemens is om naar de volgende fase over te gaan en een “met redenen omkleed advies” aan Bulgarije te sturen, waarom de Commissie aarzelt om de procedure op grond van artikel 258 VWEU in te leiden en wat de plannen van de Commissie zijn om de situatie in Bulgarije aan te pakken, wijst de Commissie erop dat de betrokken zaken een hoge mate van feitelijke en technische analyses vergen.

Bezüglich der Anfrage der Frau Abgeordneten, wann die Kommission beabsichtigt, mit der nächsten Phase zu beginnen und eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Bulgarien zu senden, warum die Kommission zögert, das Verfahren gemäß Artikel 258 AEUV einzuleiten und was die Kommission gedenkt, zu tun, um das Problem mit Bulgarien anzugehen, weist die Kommission darauf hin, dass die betreffenden Fälle ein hohes Maß an faktischer und technischer Analyse erfordern.


De Commissie ziet in zijn antwoord op mondelinge vraag H-0995/06 van de geachte afgevaardigde feitelijk geen aanleiding tot verdere discussie in dit verband over de volledige of gedeeltelijke opschorting, op 3 oktober 2005, van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Oezbekistan , of de opschorting van de vervulling van verplichtingen uit hoofde van een overeenkomst met een ander land.

Bei seiner Antwort auf die mündliche Anfrage Nr. H-0995/06 des Herrn Abgeordneten hat der Rat in der Tat keine Veranlassung gesehen, in diesem Zusammenhang auf die Frage einer vollständigen oder teilweisen Aussetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Usbekistan vom 3. Oktober 2005 oder auf die Aussetzung der Erfüllung vertraglicher Verpflichtungen gegenüber einem anderem Land einzugehen.


De Commissie ziet in zijn antwoord op mondelinge vraag H-0995/06 van de geachte afgevaardigde feitelijk geen aanleiding tot verdere discussie in dit verband over de volledige of gedeeltelijke opschorting, op 3 oktober 2005, van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Oezbekistan , of de opschorting van de vervulling van verplichtingen uit hoofde van een overeenkomst met een ander land.

Bei seiner Antwort auf die mündliche Anfrage Nr. H-0995/06 des Herrn Abgeordneten hat der Rat in der Tat keine Veranlassung gesehen, in diesem Zusammenhang auf die Frage einer vollständigen oder teilweisen Aussetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Usbekistan vom 3. Oktober 2005 oder auf die Aussetzung der Erfüllung vertraglicher Verpflichtungen gegenüber einem anderem Land einzugehen.


Het zal de geachte afgevaardigde echter bekend zijn dat de Republiek Cyprus in de praktijk de universiteit in de delen van het land waar de regering geen feitelijke controle uitoefent, niet erkent, met als gevolg dat de aan deze universiteiten ingeschreven studenten niet aan deze programma’s kunnen deelnemen.

Wie der Frau Abgeordneten jedoch bekannt sein dürfte, anerkennt die Republik Zypern in der Praxis nicht die Hochschulen in den Landesteilen, in denen die Regierung keine tatsächliche Kontrolle ausübt, mit dem Ergebnis, dass die an diesen Hochschulen eingeschriebenen Studenten nicht an diesen Programmen teilnehmen konnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal de geachte afgevaardigde echter bekend zijn dat de Republiek Cyprus in de praktijk de universiteit in de delen van het land waar de regering geen feitelijke controle uitoefent, niet erkent, met als gevolg dat de aan deze universiteiten ingeschreven studenten niet aan deze programma’s kunnen deelnemen.

Wie der Frau Abgeordneten jedoch bekannt sein dürfte, anerkennt die Republik Zypern in der Praxis nicht die Hochschulen in den Landesteilen, in denen die Regierung keine tatsächliche Kontrolle ausübt, mit dem Ergebnis, dass die an diesen Hochschulen eingeschriebenen Studenten nicht an diesen Programmen teilnehmen konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde feitelijk' ->

Date index: 2024-12-04
w