Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lidstaat die hem heeft afgevaardigd

Traduction de «afgevaardigde heeft inderdaad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat die hem heeft afgevaardigd

entsendender Mitgliedstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Om in deze kwestie duidelijkheid te verschaffen over de regels voor de notulen het volgende. Een afgevaardigde heeft inderdaad het recht te verzoeken om rectificatie van het stemgedrag indien een stem zoals die is uitgebracht om de een of andere reden niet correct in de notulen is opgenomen, ook al is deze wel geregistreerd.

– Nur um die diesbezüglichen Regeln zu klären, sei gesagt, dass ein Abgeordneter sein Stimmverhalten zweifellos korrigieren lassen kann, wenn bei der Abstimmung ein Fehler aufgetreten ist, auch wenn es so im Protokoll festgehalten wurde.


De geachte afgevaardigde heeft inderdaad niet gezegd dat de EU de financiering van de Biënnale heeft ingetrokken; hij citeerde mediarapporten die de Commissie als onjuist heeft betiteld.

Es ist zutreffend, dass der Abgeordnete nicht behauptet hat, die EU habe für die Biennale vorgesehene Mittel zurückgezogen. Er hatte sich auf Medienberichte berufen, die, wie die Kommission andeutete, falsch waren.


Wat betreft de tweede vraag van de geachte afgevaardigde: de Commissie heeft inderdaad een aantal klachten van organisatoren van kansspelen ontvangen, die zich verzetten tegen de bestaande nationale beperkingen van grensoverschrijdende diensten.

Zur zweiten Frage des Abgeordneten wäre zu sagen, dass die Kommission tatsächlich einige Beschwerden von Glücksspielanbietern erhalten hat, die die Anwendung bestehender nationaler Beschränkungen auf grenzüberschreitende Dienstleistungen anfechten.


– (PT) Uw vraag, geachte afgevaardigde, heeft inderdaad te maken met het optreden van de Raad. Enerzijds is er de kwestie van de controle die de lidstaten uitvoeren aan de buitengrenzen op zee, anderzijds zijn er de maatregelen die in het land van herkomst genomen kunnen worden om illegale immigratie en mensensmokkel zoveel mogelijk tegen te gaan.

– (PT) Die Anfrage der Frau Abgeordneten steht in Verbindung mit den Aktionen des Rates: einerseits mit den Kontrollen der Mitgliedstaaten an den Seeaußengrenzen und anderseits mit den Maßnahmen, die im Herkunftsland getroffen werden können, um die illegale Einwanderung zu unterbinden und die Aktivitäten der Schlepper zu bekämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Zoals de geachte afgevaardigde in zijn verslag van 1998 heeft voorgesteld, heeft de resolutie van het Parlement over de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie voor de samenwerking op het terrein van justitie en binnenlandse zaken inderdaad ten grondslag gelegen aan de oprichting van een Europese politieacademie en van een gemeenschappelijke dienst voor de bewaking van de buitengrenzen.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (FR) Wie der Herr Abgeordnete in seinem Bericht von 1998 vorgeschlagen hatte, bildete die Entschließung des Parlaments über die Auswirkungen der Erweiterung der Europäischen Union auf die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres die Grundlage für die Gründung einer europäischen Polizeiakademie und einer Gemeinschaftsdienststelle für die Kontrolle der Außengrenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde heeft inderdaad' ->

Date index: 2022-11-27
w