Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgevaardigde ongetwijfeld bekend » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals de geachte afgevaardigde ongetwijfeld bekend is, werkt de Raad op basis van een Commissievoorstel, en op dit moment ligt er geen Commissievoorstel over de zaak die in de vraag aan de orde wordt gesteld.

Wie dem Herrn Abgeordneten sicherlich bekannt ist, arbeitet der Rat auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags, und derzeit liegt kein Kommissionsvorschlag zu dem in der Frage angesprochenen Thema vor.


Zoals de geachte afgevaardigde ongetwijfeld bekend is, werkt de Raad op basis van een Commissievoorstel, en op dit moment ligt er geen Commissievoorstel over de zaak die in de vraag aan de orde wordt gesteld.

Wie dem Herrn Abgeordneten sicherlich bekannt ist, arbeitet der Rat auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags, und derzeit liegt kein Kommissionsvorschlag zu dem in der Frage angesprochenen Thema vor.


Wat de tweede vraagt betreft, wil het voorzitterschap erop wijzen dat – zoals de geachte afgevaardigde ongetwijfeld bekend is – in Beschikking nr. 1364/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector en houdende intrekking van de Beschikkingen nr. 96/391/EG en nr. 1229/2003 op de volgende plaatsen wordt gerefereerd aan een Russisch-Duitse gasleiding onder de Oostzee of “via de offshore route”:

Was die zweite Frage anbelangt, so weist der Vorsitz darauf hin, dass – wie dem Herrn Abgeordneten sicherlich bekannt ist – in der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze und zur Aufhebung der Entscheidung 96/391/EG und der Entscheidung Nr. 1229/2003/EG eine Gasfernleitung zwischen Russland und Deutschland, die durch die Ostsee oder „über die Offshore-Route“ verläuft, an folgenden drei Stellen erwähnt wird:


Het is de geachte afgevaardigde ongetwijfeld bekend dat toerisme een terrein is dat op dit moment grotendeels onder de bevoegdheid van de lidstaten valt.

Wie dem Herrn Abgeordneten sicherlich bekannt ist, liegt die Zuständigkeit im Tourismusbereich gegenwärtig zum großen Teil bei den Mitgliedstaaten.


Het is de geachte afgevaardigde ongetwijfeld bekend dat een daartoe strekkend besluit moet voldoen aan de voorwaarden zoals die vastgelegd zijn in Gemeenschappelijk Standpunt 931/2001 en dat voor een dergelijk besluit de eis van unanimiteit geldt.

Dem Herrn Abgeordneten ist sicherlich nicht unbekannt, dass ein diesbezüglicher Beschluss den im Gemeinsamen Standpunkt 931/2001 festgelegten Voraussetzungen entsprechen muss und der Einstimmigkeit bedarf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigde ongetwijfeld bekend' ->

Date index: 2024-02-13
w