Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Rechtstreeks gekozen kamer
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Tweede kamer
Uit het proces-verbaal blijkt
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «afgevaardigden blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden

einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags für Gewerkschaftsvertreter


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


uit het proces-verbaal blijkt

aus dem Protokoll geht hervor,daß...


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

Diäten [ Aufwandsentschädigung ]


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, uit het feit dat zoveel afgevaardigden voor een avondvergadering aanwezig zijn blijkt, denk ik, wel hoe belangrijk het industriebeleid voor ons allemaal is, en, gezien de consensus, hoe goed het is om het industriebeleid en het ondernemingsbeleid – in feite de reële economie, waartoe ook de interne markt, innovatie, mededinging en het sociaal beleid behoren – centraal te stellen in ons politieke beleid om de crisis te beëindigen en groei en werkgelegenheid te bevorderen.

– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Abgeordnete! Ich glaube, die Tatsache, dass so viele Abgeordnete des Parlaments an einer am Abend stattfindenden Sitzung teilnehmen, zeigt, wie wichtig die Industriepolitik für uns alle ist und – da hierüber Konsens herrscht – dass es richtig ist, die Industrie- und Unternehmenspolitik, also im Wesentlichen die Realwirtschaft, die auch den Binnenmarkt, Innovation, Wettbewerb und Sozialpolitik umfasst, in den Mittelpunkt unseres politischen Handelns zu stellen, um die Krise zu beenden, Entwicklung zu fördern und Arbeitsplätze zu schaffen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit het commentaar van de afgevaardigden blijkt met hoeveel aandacht en enthousiasme er aan deze belangrijke hervorming is gewerkt en dat is ook terecht.

Die Ausführungen der Abgeordneten zeigen, wie viele Überlegungen und Engagement in diese wichtige Reform eingeflossen sind, und das zu Recht.


Vanuit het oogpunt van internationale betrekkingen blijkt uit de snelle veranderingen in de Amerikaanse publieke opinie en het bedrijfsleven, al gedeeltelijk weerspiegeld in het nieuwe standpunt inzake energie- en klimaatkwesties van het Amerikaans Congres, de noodzaak om de contacten met onze Amerikaanse tegenhangers te verdiepen, met name met het onlangs opgezette United States House Select Committee on Energy Independence and Global Warming (speciale commissie van het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden inzake energieonafhankelijkh ...[+++]

Aus dem Blickwinkel der Außenbeziehungen betrachtet kann man feststellen, dass der Umschwung der öffentlichen Meinung in den USA und der Wirtschaftswelt, der sich bereits in der neuen vom Kongress eingenommenen Position zur Energie- und Klimapolitik teilweise niederschlägt, die Notwendigkeit nahe legt, engere Kontakte mit den amerikanischen Partnern, insbesondere mit dem kürzlich eingesetzten Sonderausschuss des US-Repräsentantenhauses für Energieunabhängigkeit und globale Erwärmung, einzugehen.


Uit de discussies in de Raad en de amendementen van de afgevaardigden blijkt dat dit onderdeel van het Commissievoorstel voor enkele problemen zorgt, met name in de nieuwe lidstaten.

Was die Mehrwertsteuer anbetrifft, so zeigen die Diskussionen im Rat und die Änderungsanträge der Abgeordneten, dass dieser Teil des Kommissionsvorschlags einige Probleme bereitet, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de informatie van de geachte afgevaardigden blijkt dat het passagiersverkeer met 30% is afgenomen, waarmee deze verwachting dus is bewaarheid.

Aus den Informationen, der Abgeordneten, denen zufolge das Fahrgastaufkommen um 30 % zurückgegangen ist, scheint hervorzugehen, daß sich diese Prognosen möglicherweise bewahrheitet haben.


Dit blijkt uit de overweldigende belangstelling voor het cohesieforum in Brussel in mei 2001, dat door 1.800 afgevaardigden is bijgewoond, en uit de talrijke schriftelijke bijdragen die van nationale en regionale autoriteiten en van andere belangengroepen zijn ontvangen en die in dit verslag zijn samengevat, om nog te zwijgen van de vele op onafhankelijke basis georganiseerde conferenties en seminars over dit onderwerp.

So gab es ein überwältigendes Echo auf das im Mai 2001 in Brüssel organisierte Kohäsionsforum, an dem 1 800 Delegierte teilnahmen, sowie zahlreiche schriftliche Beiträge nationaler und regionaler Behörden und anderer Interessengruppen, die in diesem Bericht zusammengefasst sind, und nicht zuletzt zahlreiche von unabhängiger Seite organisierte Seminare und Konferenzen zu diesem Thema.


Dit blijkt uit de overweldigende belangstelling voor het cohesieforum in Brussel in mei 2001, dat door 1.800 afgevaardigden is bijgewoond, en uit de talrijke schriftelijke bijdragen die van nationale en regionale autoriteiten en van andere belangengroepen zijn ontvangen en die in dit verslag zijn samengevat, om nog te zwijgen van de vele op onafhankelijke basis georganiseerde conferenties en seminars over dit onderwerp.

So gab es ein überwältigendes Echo auf das im Mai 2001 in Brüssel organisierte Kohäsionsforum, an dem 1 800 Delegierte teilnahmen, sowie zahlreiche schriftliche Beiträge nationaler und regionaler Behörden und anderer Interessengruppen, die in diesem Bericht zusammengefasst sind, und nicht zuletzt zahlreiche von unabhängiger Seite organisierte Seminare und Konferenzen zu diesem Thema.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden blijkt' ->

Date index: 2024-05-10
w