Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgevaardigden die aan deze conventie hadden deelgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Van de 200 afgevaardigden die aan deze Conventie hadden deelgenomen, hebben er slechts acht een alternatieve tekst ondertekend, een tekst die in feite pleitte voor het uiteenvallen van Europa.

Von den 200 Parlamentariern, die im Konvent mitgearbeitet haben, unterzeichneten lediglich acht einen Alternativtext, mit dem sie praktisch die Auflösung der EU fordern.


Mede dankzij dit verslag is dit een helder en serieus debat. Ik was een van de 200 afgevaardigden die aan de Conventie hebben deelgenomen en de tekst voor de Conventie hebben opgesteld, die vervolgens door de IGC voor een zeer groot gedeelte is overgenomen.

Ich gehörte zu den 200 Parlamentariern, die im Konvent mitgearbeitet und den Text für die Verfassung formuliert haben, den die Regierungskonferenz schließlich zu sehr großen Teilen übernommen hat.


Daarom ben ik het uiteindelijk eens met de heer Méndez de Vigo, dat een conventie niet nodig is, dat we zo spoedig mogelijk een intergouvernementele conferentie bijeen moeten roepen, en dat de 27 parlementen van de lidstaten het besluit zo snel mogelijk moeten bekrachtigen, zodat we die achttien afgevaardigden die hier vanaf het begin van deze zittingsperiode hadden moeten zijn, zo spoedig mogelijk in dit Parlement kunnen zien zitten.

Deshalb stimme ich letzten Endes dem Vorschlag von Herrn Méndez de Vigo zu, dass kein Konvent notwendig ist, dass so bald wie möglich eine Regierungskonferenz einberufen werden soll, dass die Parlamente der 27 Mitgliedstaaten die Entscheidung bei der nächsten Gelegenheit ratifizieren sollen und dass wir somit endlich die betreffenden 18 Abgeordneten in diesem Parlament sehen, di ...[+++]


Ik dank rapporteur Marinescu, maar ik wil alle Parlementsleden bedanken, alle coördinatoren, alle afgevaardigden die hebben deelgenomen aan dit debat. Want we hadden niet zonder zo'n grote inzet van het Parlement gekund — dat bij deze gelegenheid heeft laten zien geen tijd te willen verliezen — om concreet o ...[+++]

Ich danke Herrn Marinescu und natürlich allen Mitgliedern des Parlaments, allen Koordinatoren und allen gewählten Vertretern, die sich in dieser Aussprache zu Wort gemeldet haben, da wir dies ohne ein derart starkes Engagement vom Parlament nicht erreicht hätten – das bei dieser Gelegenheit gezeigt hat, dass es keine Zeit verlieren möchte –, für die praktische Einmischung in Angelegenheiten, die die EU-Bürger direkt betreffen, wozu sich das Parlament g ...[+++]


De regeringen die hebben deelgenomen aan de Conventie, en wij als afgevaardigden, wij zeggen alleen maar dat die grondwet goed is, en dat we hem daarom moeten ondersteunen.

Die Regierungen im Konvent, die Parlamentarier beschränken sich darauf zu sagen, dass diese Verfassung gut ist und dass sie deshalb unterstützt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden die aan deze conventie hadden deelgenomen' ->

Date index: 2024-10-03
w