Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden
Congres van Afgevaardigden
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Rechtstreeks gekozen kamer
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Tweede kamer
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «afgevaardigden stonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden

einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags für Gewerkschaftsvertreter


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]






Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden

allgemeine Konferenz von Vertretern der Mitglieder


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

Diäten [ Aufwandsentschädigung ]


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veel afgevaardigden stonden achter de invoering van het Europees arrestatiebevel in de veronderstelling dat de procedurele waarborgen snel zouden volgen.

Viele Mitglieder dieses Parlaments haben der Einführung des Europäischen Haftbefehls in dem Glauben zugestimmt, dass Verfahrensgarantien bald folgen würden.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het voorzitterschap van de Raad en het Parlement hebben reeds op 20 oktober 2010 de gelegenheid gehad een debat te voeren over de G20, toen wij aan de vooravond van de ministeriële bijeenkomst van de G20 stonden en zaten te wachten op hetgeen in Seoul zou gebeuren.

– (FR) Herr Präsident, geschätzte Abgeordnete, der Ratsvorsitz und das Europäische Parlament hatten bereits am 20. Oktober 2010 die Gelegenheit, den G20-Gipfel zu besprechen; zu diesem Zeitpunkt befanden wir uns am Vorabend des Ministertreffens der G20 und warteten auf die Entwicklung der Dinge in Seoul.


Ook al stonden de zaken er zo voor, dan nog wilde ik mijn collega-afgevaardigden niet de mogelijkheid ontzeggen deze motie van afkeuring in te dienen.

Wie dem auch sei, ich verwehre den Abgeordneten und Kollegen nicht die Möglichkeit, diesen Misstrauensantrag zu stellen.


Helaas stonden de Europeanen, die vonden dat het daar niet eerlijk toeging, tegenover de meeste andere aanwezigen, met name de Afrikaanse afgevaardigden, die deze opvatting van de hand wezen: zij vonden dat wij al van onvrije en oneerlijke verkiezingen spraken nog voordat ze waren gehouden.

Leider hatten wir eine Situation, in der die Europäer auf der einen Seite der Auffassung waren, dass es dort nicht mit rechten Dingen zugeht, und der größere Teil insbesondere der afrikanischen Delegierten auf der anderen Seite sich dagegen verwahrte, dass wir schon vor der Wahl das Ergebnis als nicht frei und fair deklarieren wollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geachte afgevaardigden, de eerste maanden van het nieuwe millennium stonden in het teken van twee belangrijke gebeurtenissen.

Die ersten Monate des neuen Jahrtausends waren von zwei wichtigen Ereignissen geprägt: Erstens hatten wir die Wahl von Frau Halonen zur finnischen Präsidentin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden stonden' ->

Date index: 2020-12-11
w