Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «afgevaardigden volledig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden

einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags für Gewerkschaftsvertreter


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

Fahrwerk umschließt die Fahrbahn


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen






secundair onderwijs met volledig leerplan

Vollzeitsekundarunterricht


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

beruflicher Vollzeitsekundarunterricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze zes afgevaardigden kunnen zich tijdens de volledige selectieprocedure laten bijstaan door ten hoogste drie deskundigen uit academische middens of die bekend staan om hun ervaring inzake de bescherming van persoonsgegevens.

Diese sechs Delegierten können sich während der gesamten Dauer des Auswahlverfahrens von maximal drei Sachverständigen unterstützen lassen, die entweder aus der wissenschaftlichen Gemeinschaft stammen oder für ihre Erfahrung auf dem Gebiet des Schutzes personenbezogener Daten anerkannt sind.


Art. 7. Andere verbintenissen die door de leners aangegaan moeten worden Tot de volledige afbetaling van het krediet verbindt de lener zich ertoe : - de woning voor de totale waarde ervan tegen brand, waterschade, bliksem en ontploffingen te verzekeren bij een door de FSMA erkende verzekeringsmaatschappij en de verzekeringspremies regelmatig te betalen; - de woning te laten bezichtigen door de afgevaardigden van de Kredietmaatschappij; - de woning niet te verkopen, behoudens voorafgaande schriftelijke toestemming van de kredietmaat ...[+++]

Artikel 7 - Sonstige, von den Darlehensnehmern einzugehende Verpflichtungen Bis zur völligen Rückzahlung des Darlehens verpflichtet sich der Darlehensnehmer dazu: - die Wohnung für ihren ganzen Wert bei einer von der Autorität Finanzielle Dienste und Märkte (FSMA) zugelassenen Versicherungsgesellschaft gegen Brand, Wasserschaden, Blitzschlag und Explosionen zu versichern und die Prämien dieser Versicherung regelmäßig zu zahlen; - den Besuch von Beauftragten der Gesellschaft in die Wohnung zu gestatten; - die Wohnung nicht zu verkaufen, außer wenn die Gesellschaft ihre vorherige schriftliche Zustimmung gegeben hat.


Verder hebben wij Franse socialisten gemeend dat de andere zestien afgevaardigden niet de prijs zouden moeten betalen voor dit volledige gebrek aan voorbereiding van Frankrijk. Daarom hebben wij uiteindelijk gepleit voor een IGC (Intergouvernementele Conferentie), waardoor deze gekozen afgevaardigden in staat zullen zijn om – eerst als waarnemers – de rol te spelen van vertegenwoordigers van de Europese burgers die hen uitsluitend met dit doel hebben gekozen.

Wir, die französischen Sozialisten, waren nicht der Ansicht, dass die anderen 16 Abgeordneten den Preis für dieses völlige Fehlen an Vorbereitung seitens Frankreichs zahlen sollten und haben daher schließlich die Einberufung einer Regierungskonferenz befürwortet, die es diesen gewählten Abgeordneten ermöglichen wird – zunächst als Beobachter – dazuzustoßen und ihre Rolle als Repräsentanten der europäischen Bürgerinnen und Bürger einzunehmen, welche sie direkt zu diesem Zweck gewählt haben.


J. overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens op 20 december een klacht ontvankelijk heeft verklaard over de verdwijning van Ruslan Alikhajiyev, een voormalige parlementsvoorzitter van het bij eerlijk verlopen verkiezingen gekozen parlement van de Tsjetsjeense republiek Isjkeria, die zich eenzijdig onafhankelijk had verklaard; en dat zijn moeder Zoera Alikhajiyeva wier verzoeken om informatie door de Russische autoriteiten niet werden beantwoord, het Hof heeft verzocht te erkennen dat een aantal artikelen van het Europees Verdrag over de rechten van de mens diverse malen zijn geschonden, zoals het recht op leven, het verbod op marteling, het recht op vrijheid en persoonlijke onschendbaarheid en het recht op doeltreffende ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte am 20. Dezember eine Beschwerde im Zusammenhang mit dem Verschwinden von Ruslan Alichadijew, dem ehemaligen Präsidenten des aus fairen Wahlen hervorgegangenen Parlamentes der autoproklamierten Tschetschenischen Republik Itschkeria, für zulässig erklärt hat; in der Erwägung, dass seine Mutter Zura Alichadijew, die sich vergeblich darum bemüht hat, von den russischen Behörden Auskünfte zu erhalten, den Gerichtshof angerufen hat, damit dieser die Verletzung verschiedener Artikel der Europäischen Menschenrechtskonvention feststellt, darunter Verstöße gegen die Artikel über das Recht auf Leben, das Verbot der Folter, das Recht auf Freiheit und persönliche Unversehrtheit s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uit haar voldoening over de verkiezingen in Thailand waarbij de democratie is hersteld; vraagt om een geloofwaardig proces van democratisering en nationale verzoening in Birma waarbij de oppositie en etnische groeperingen volledig worden betrokken en vraagt om de onmiddellijke vrijlating van Aung San Suu Kyi en alle politieke gevangenen, en ook om de normalisering van de activiteiten van alle politieke partijen; steunt het werk van de VN en speciale afgevaardigden van de EU; verzoekt de Raad de beperkende maatregelen tegen de reger ...[+++]

begrüßt die Wahlen in Thailand, mit denen die Demokratie wiederhergestellt wurde; fordert, dass der Prozess der Demokratisierung und der nationalen Aussöhnung in Birma glaubwürdig sein und die uneingeschränkte Teilnahme der Opposition und der ethnischen Gruppen mit einschließen muss, und verlangt die sofortige Freilassung von Aung San Suu Kyi und allen politischen Gefangenen sowie die Normalisierung der Tätigkeiten der politischen Parteien; unterstützt die Arbeit der Sondergesandten der Vereinten Nationen und der Europäischen Union; fordert den Rat auf, die Sanktionen gegen die birmanische Regierung aufrechtzuerhalten, die Lage im Lan ...[+++]


In het geval van onze collega Marchiani ben ik echter werkelijk met stomheid geslagen door het arrest van het Franse Hof van Cassatie, dat het Protocol van 1965 betreffende de voorechten en de immuniteiten van de afgevaardigden volledig miskent. Het arrest stelt namelijk dat op de leden van het Europees Parlement niet dezelfde regels inzake voorechten en immuniteiten van toepassing zijn als op de nationale parlementsleden.

Gleichwohl bin ich, was unseren Kollegen Marchiani anbelangt, wirklich entsetzt über das Urteil des französischen Kassationshofs, der das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften von 1965 völlig außer Acht lässt, indem er behauptet, dass auf die Mitglieder des Europäischen Parlaments nicht dieselben einschlägigen Vorschriften anwendbar seien, wie sie indessen für die inländischen Parlamentsmitglieder gelten.


De kieswet voor de leden van het presidentschap en de afgevaardigden van het huis van volkeren van Bosnië en Herzegovina wijzigen om er voor te zorgen dat deze volledig in overeenstemming is met het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de verplichtingen uit hoofde van de Raad van Europa die na de toetreding gelden.

Änderung des Wahlrechts für die Wahl der Mitglieder des Präsidiums von Bosnien und Herzegowina und der Abgeordneten der Völkerkammer, um die Europäische Menschenrechtskonvention und die Verpflichtungen aufgrund des Beitritts zum Europarat zu erfüllen.


Wat betreft het aantal afgevaardigden dat aan de stemming mag deelnemen zal ik langs formele weg juridisch advies inwinnen, zodat de vraag van barones Ludford beantwoord kan worden. Naar alle waarschijnlijkheid zal het aantal afgevaardigden dat het recht heeft om te stemmen het volledige aantal zijn dat momenteel aanwezig is.

Was die Zusammensetzung bei der Abstimmung angeht, so werde ich ein verbindliches Rechtsgutachten zu dieser von Baroness Ludford gestellten Frage einholen, obwohl aller Wahrscheinlichkeit nach der jetzige größere Kreis von Anwesenden stimmberechtigt ist.


Meer democratie betekent de gekozen afgevaardigden volledige wetgevende macht en initiatiefrecht garanderen.

Mehr Demokratie bedeutet, den vom Volk Gewählten vollständige Gesetzgebungsbefugnisse und Initiativrechte zuzuerkennen.


w