Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeven
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Comité mensenrechten en democratie
Inningsopdrachten afgeven
Niet-afgeven van kinderen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Vergunningen afgeven
Vergunningen verstrekken

Traduction de «afgeven alsmede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge






inningsopdrachten afgeven

Erteilung der Einziehungsanordnungen


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

Briefe aushändigen | Briefe zustellen | Korrespondenz zustellen | Lieferungen zustellen


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De NSA's zijn ook bevoegd voor het afgeven van deel A van het veiligheidscertificaat van spoorwegondernemingen, dat geldig is in de hele Unie, alsmede voor deel B, dat geldt voor een specifieke lidstaat.

Die nationalen Sicherheitsbehörden sind auch dafür zuständig, Eisenbahnunternehmen den Teil A der Sicherheitsbescheinigung, der in der gesamten Union gültig ist, und deren Teil B, der für einen speziellen Mitgliedstaat gültig ist, auszustellen.


Er zijn voorschriften opgenomen met betrekking tot de machtiging van en het toezicht op professionele exploitanten die plantenpaspoorten afgeven alsmede voor het onderzoek van het betrokken plantaardig materiaal, om te waarborgen dat het materiaal voldoet aan alle bepalingen van de verordening.

Die vorgeschlagene Verordnung enthält Vorschriften für die Ermächtigung und Überwachung der Unternehmer, die die Pflanzenpässe ausstellen, sowie für die Untersuchung des betreffenden Pflanzenmaterials, mit denen sichergestellt werden soll, dass dieses Material allen Anforderungen der Verordnung genügt.


De wijzigingen betreffen onder meer de vrijstelling van leges voor visa voor bepaalde groepen Oekraïense burgers alsmede de toepasselijke regels en leges indien een lidstaat bij het afgeven van visa samenwerkt met een externe dienstverlener.

Die Änderungen betreffen unter anderem die Befreiung bestimmter Gruppen ukrainischer Bürger von den Visagebühren sowie die Regeln und Gebühren, die gelten, wenn ein Mitgliedstaat bei der Visaerteilung mit einem externen Dienstleistungserbringer zusammenarbeitet.


« Art. 56. De Minister bevoegd voor Financiën bepaalt de modaliteiten voor het afgeven van het borderel en van de kentekens alsmede de modaliteiten voor de overlegging van het bewijs van de naleving van in artikel 79, § 3, van het Wetboek bedoelde procedure».

« Art. 56 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Finanzen gehören, bestimmt die Modalitäten für die Übergabe des Kontrollscheins und die Aushändigung der Steuerkennzeichen sowie für die Erbringung des Beweises, dass das in Artikel 79 § 3 des Gesetzbuches genannte Verfahren eingehalten wird».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde autoriteiten zijn verantwoordelijk voor het afgeven van de vergunningen alsmede voor de maatregelen die ervoor zorgen dat aan de eisen in de Richtlijn wordt voldaan en zij moeten de voorwaarden van de vergunning periodiek herbeoordelen en zo nodig aanpassen.

Die zuständigen Behörden sind verantwortlich für die Erteilung von Genehmigungen, einschließlich Maßnahmen, mit denen dafür gesorgt werden soll, dass die Anforderungen der Richtlinie eingehalten werden und dass die Genehmigungsauflagen regelmäßig überprüft und gegebenenfalls auf den neuesten Stand gebracht werden.


De verkregen informatie wordt met name gebruikt voor de samenwerking tussen politie en justitie in strafzaken en bij controles op personen aan de buitengrenzen of op nationaal grondgebied, alsmede voor het afgeven van visa en verblijfstitels.

Diese Informationen werden insbesondere bei der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen sowie bei Personenkontrollen an den Außengrenzen oder im nationalen Hoheitsgebiet und bei der Erteilung von Visa und Aufenthaltstiteln herangezogen.


1. spoort alle lidstaten die nog geen omschakelingsplannen hebben aangekondigd aan dit vóór het eind van 2005 te doen, zodat zij voor zowel de consumenten als de omroepen een duidelijk signaal afgeven en helderheid scheppen; moedigt hen aan de periode van simultane uitzending in analoge en digitale vorm ('simulcasting') zo kort mogelijk te houden, teneinde hoge uitzendkosten en een tijdelijk grotere schaarste aan capaciteit te vermijden, alsmede een zo spoedige mogelijke omschakeling te bewerkstelligen;

1. ermuntert die Mitgliedstaaten, die ihre Umstellungspläne noch nicht vorgelegt haben, diese bis Ende 2005 bekannt zu geben, um sowohl den Verbrauchern als auch den Sendeanstalten ein klares Signal und Sicherheit zu geben; weist darauf hin, dass der Zeitraum der parallelen Analog- und Digitalübertragung so kurz wie möglich gehalten werden sollte, um hohe Übertragungskosten und eine Verzögerung der Umstellung zu vermeiden;


Hier en nu gaat het om hetgeen we in Oostenrijk altijd hebben geëist, namelijk: een signaal afgeven voor een nieuw Europees vervoersbeleid waarin naast de klassieke doelstellingen van dit beleid, namelijk goed functionerend, betaalbaar vervoer en een goede verkeersveiligheid op straat, ook rekening wordt gehouden met de belangen van anderen, met name met de belangen van de mensen die langs de Europese verkeerswegen moeten wonen en leven, alsmede met de belangen van het milieu en de doelstellingen van de duurzaamheid.

Hier und heute geht es um das, was wir in Österreich immer gefordert haben, nämlich um ein Signal für eine neue gesamteuropäische Verkehrspolitik, wo neben den klassischen Zielen dieser Politik, nämlich der Leistungsfähigkeit des Verkehrs, der Kostengünstigkeit und der Sicherheit auf der Straße, auch die Bedürfnisse der anderen Berücksichtigung finden, im Besonderen die Bedürfnisse der Menschen, die entlang der europäischen Verkehrsrouten wohnen und leben müssen, und die Bedürfnisse der Umwelt und die Ziele der Nachhaltigkeit.


De Commissie verwees naar het voorstel om een nieuw Europees Centrum voor ziektebestrijding op te richten, alsmede naar de mogelijkheid tot plaatselijke consulaire samenwerking, bijvoorbeeld in verband met het al dan niet afgeven van visa in besmette gebieden.

Die Kommission verwies auf die vorgesehene Gründung eines neuen Europäischen Zentrums für Seuchenbekämpfung sowie auf die konsularische Zusammenarbeit vor Ort, zum Beispiel im Zusammenhang mit dem Ausstellen von Visa in betroffenen Gebieten.


Overwegende dat de vlaggestaat dan wel andere instanties die het internationale certificaat ter voorkoming van verontreiniging door olie en de internationale meetbrief (1969) afgeven, alsmede de scheepseigenaars en organen die rechten op olietankers heffen, moeten samenwerken bij de tenuitvoerlegging van IMO-resolutie A.747(18) met het oog op een betere bescherming van het mariene milieu;

Die Flaggenstaaten oder andere Stellen, die das Internationale Zeugnis über die Verhütung der Ölverschmutzung und den Internationalen Schiffsmeßbrief (1969) ausstellen, sowie die Schiffseigner und diejenigen, die Gebühren von Öltankschiffen verlangen, müssen gemeinsam an der Durchführung der IMO-Entschließung A.747(18) arbeiten, um den Schutz der Meeresumwelt zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeven alsmede' ->

Date index: 2023-06-18
w