Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Omschakeling op andere wijnstokrassen
Op de koper afgewentelde heffing
Overschakeling op andere soorten
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

Vertaling van "afgewenteld op andere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de koper afgewentelde heffing

Abwälzung der Abgabe auf den Abnehmer


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

Aquakultureinheiten reinigen


Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen


omschakeling op andere wijnstokrassen | overschakeling op andere soorten

Sortenumstellung


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


opleidingsgetuigschrift voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke, andere dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren

ADR-Schulungsbescheinigung


vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

Prüfung im Wettbewerbsverfahren zwecks Aufsteigens in die höhere Stufe


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) vrijstelling van bepaalde gebruikers, met name lichte luchtvaartuigen en staatsluchtvaartuigen, kan worden toegestaan, mits de kosten van een dergelijke vrijstelling niet op andere gebruikers worden afgewenteld.

b) eine Freistellung bestimmter Nutzer, insbesondere von Leichtflugzeugen und Staatsluftfahrzeugen, ist zulässig, sofern die hierdurch entstehenden Kosten nicht an andere Nutzer weitergegeben werden.


2° er wordt een paragraaf 2bis ingevoegd, luidend als volgt: « § 2 bis. Als de gemeente of de intercommunale een afvalbeheersdienst organiseert voor andere categorieën afvalhouders of -producenten dan de gezinnen, worden de eventuele kosten voor het beheer van die afval op die specifieke houders of producenten afgewenteld.

2° es wird ein § 2bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: " § 2 bis. Wenn die Gemeinde oder die Interkommunale einen Abfallbewirtschaftungsdienst für andere Kategorien von Abfallbesitzern oder -erzeugern als die Haushalte organisiert, so werden die eventuellen Bewirtschaftungskosten dieser Abfälle auf diese spezifischen Besitzer oder Erzeuger übertragen werden.


5. dringt er bij de Commissie op aan wanneer er geen bewijs is van fraude maar wanneer ernstige tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen aan het licht zijn gekomen, alleen in laatste instantie over te gaan tot opschorting en onderbreking van de betalingen indien alle andere mogelijkheden zijn uitgeput, omdat het opschorten van betalingen ernstige gevolgen kan hebben voor de respectieve programma's en regio's, die zwaar door de crisis getroffen zijn, en voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het cohesiebeleid in hun geheel; verzoekt de Commissie echter, alvorens tot opschorting van betalingen te besluiten, te beoordel ...[+++]

5. fordert nachdrücklich, dass die Kommission in Fällen, in denen keine Beweise für Betrug vorliegen, in denen jedoch erhebliche Schwachstellen in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen festgestellt wurden, Zahlungen nur als letztes Mittel unterbricht oder aussetzt, wenn alle anderen Optionen ausgeschöpft wurden, da die Aussetzung von Zahlungen schwerwiegende Folgen für die jeweiligen Programme und schwer krisengebeutelten Regionen sowie für die Verwirklichung der kohäsionspolitischen Ziele insgesamt haben könnte; fordert jedoch, dass die Kommission – bevor sie einen Beschluss über die Aussetzung von Zahlungen fasst – prüft, inwiefern di ...[+++]


17. wijst erop dat de grensoverschrijdende multilaterale afwikkelingsvergoedingen in de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) significant verschillen naar gelang van de lidstaten en vaak onnodig hoog zijn; is van mening dat deze vergoedingen in de SEPA binnen een bepaalde termijn geleidelijk geharmoniseerd moeten worden om te garanderen dat de Europese mededingingsregels worden nageleefd en om de openheid en de transparantie van de markten te bevorderen om te voorkomen dat onredelijke kosten op de consument worden ...[+++]

17. stellt fest, dass die multilateralen Interbankenentgelte im einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) zwischen den Mitgliedstaaten stark variieren und oftmals höher sind als nötig; ist der Auffassung, dass diese Gebühren im Einklang mit den Bestimmungen der europäischen Wettbewerbsregeln und im Hinblick auf die Förderung der Marktöffnung und -transparenz im SEPA bis zu einem festgelegten Termin schrittweise angeglichen werden sollten, damit die Verbraucher nicht übermäßig belastet werden; fordert die Kommission auf, bis Ende 2012 eine Folgenabschätzung über die Möglichkeit der Festlegung einer Beschränkung für MIF und deren schrittweise Senkung durchzuführen; ist der Auffassung, dass gleichzeitig Mechanismen und Schutzvorkehrung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de oud-premier van Oekraïne, Joelia Timosjenko, op 11 oktober 2011 tot zeven jaar gevangenisstraf is veroordeeld; overwegende dat de districtsrechtbank van Pechersk heeft uitgesproken dat zij drie jaar lang geen openbaar ambt mag bekleden en 1,5 miljard hryvnia schadevergoeding moet betalen aan Naftohaz; overwegende dat op 13 oktober 2011 een andere strafzaak is aangespannen tegen Joelia Timosjenko, waarbij de oud-premier ervan beschuldigd wordt een schuld van circa 405 miljoen dollar die haar bedrijf had uitstaan bij het Russische Ministerie van Defensie, te hebben afgewenteld ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die ehemalige Ministerpräsidentin der Ukraine, Julija Tymoschenko, am 11. Oktober 2011 zu sieben Jahren Haft verurteilt wurde; in der Erwägung, dass das Bezirksgericht Petschersk entschieden hat, Julija Tymoschenko dürfe für drei Jahre keine öffentlichen Ämter bekleiden und müsse Schadenersatz in Höhe von 1,5 Milliarden Hrywnja an das Unternehmen Naftohas zahlen; in der Erwägung, dass am 13. Oktober 2011 ein weiteres Strafverfahren gegen Julija Tymoschenko eingeleitet wurde, in dem der ehemaligen Ministerpräsidentin vorgeworfen wird, einen Betrag in Höhe von etwa 405 Millionen US-Dollar, den ihr Unternehmen dem russischen Verteidigungsministerium schuldete, zu Lasten des S ...[+++]


E. overwegende dat de oud-premier van Oekraïne, Joelia Timosjenko, tot zeven jaar gevangenisstraf is veroordeeld; dat de districtsrechtbank van Pechersk heeft uitgesproken dat zij drie jaar lang geen openbaar ambt mag bekleden en 1,5 miljard hryvnia schadevergoeding moet betalen aan Naftohaz; dat op 13 oktober 2011 een andere strafzaak is aangespannen tegen Joelia Timosjenko, waarbij de oud-premier ervan beschuldigd wordt een schuld van circa 405 miljoen dollar die haar bedrijf had uitstaan bij het Russische Ministerie van Defensie te hebben afgewenteld op de Oek ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die ehemalige Ministerpräsidentin der Ukraine Julija Tymoschenko am 11. Oktober 2011 zu sieben Jahren Haft verurteilt wurde; in der Erwägung, dass das Bezirksgericht Petschersk ferner entschied, dass Julija Tymoschenko für drei Jahre keine öffentlichen Ämter bekleiden darf und Schadenersatz in Höhe von 1,5 Milliarden Hrywnja an das Unternehmen Naftohas zahlen muss; in der Erwägung, dass am 13. Oktober 2011 eine weiteres Strafverfahren gegen Julija Tymoschenko eingeleitet wurde, in dem der ehemaligen Ministerpräsidentin vorgeworfen wird, einen Betrag in Höhe 405 Millionen US-Dollar, den ihr Unternehmen dem russischen Verteidigungsministerium schuldete, zu Lasten des Staatsha ...[+++]


Het voornaamste doel moet telkens de bescherming van het milieu en de volksgezondheid zijn, waarbij de problemen niet worden afgewenteld op andere landen.

Oberstes Ziel sollte immer der Gesundheits- und Umweltschutz sein, wobei die Verantwortung nicht auf Drittstaaten abgewälzt werden darf.


vrijstelling van bepaalde gebruikers, met name lichte luchtvaartuigen en staatsluchtvaartuigen, kan worden toegestaan, mits de kosten van een dergelijke vrijstelling niet op andere gebruikers worden afgewenteld.

eine Freistellung bestimmter Nutzer, insbesondere von Leichtflugzeugen und Staatsluftfahrzeugen, ist zulässig, sofern die hierdurch entstehenden Kosten nicht an andere Nutzer weitergegeben werden.


Herstructureringssteun werpt specifieke mededingingsbezwaren op, omdat hij ertoe kan leiden dat een onredelijk deel van de lasten van de structurele aanpassing en de daarmee gepaard gaande sociale en economische problemen worden afgewenteld op andere producenten die geen steun ontvangen, en op andere lidstaten.

Umstrukturierungsbeihilfen sind unter Wettbewerbsaspekten besonders problematisch, weil sie dazu führen können, dass ein unangemessener Anteil der Strukturanpassungslasten und der damit einhergehenden sozialen und wirtschaftlichen Probleme auf andere Hersteller, die ohne Beihilfen auskommen, und auf andere Mitgliedstaaten abgewälzt wird.


Met name leveren bezuinigingen wellicht niet de verwachte financiële voordelen op, wanneer deze tot gevolg hebben dat in nog grotere mate een beroep op inkomensafhankelijke uitkeringen moet worden gedaan. Hierdoor worden de uitgaven van de pensioenstelsels op andere stelsels van de sociale zekerheid afgewenteld.

Insbesondere kann der Fall eintreten, dass Ausgabenkürzungen nicht die erwarteten finan ziellen Vorteile bewirken, falls sie nämlich dazu führen, dass vermehrt auf Sozialleistungen wegen Bedürftig keit zurückgegriffen werden muss. Damit würden die Ausgaben nur von den Rentensystemen auf andere Sozialschutzsysteme verlagert.


w