Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Vertaling van "afgezien van duidelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren


duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung




goederen,afgezien van vervoermiddelen

Waren auβer Fahrzeugen


er werd afgezien van schaduwen met zwaar metaal d.m.v.opdampen

von einem Schraegbeschatten mit Schwermetall wurde abgesehen


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zal er dan ook op toezien – zoals mevrouw Stihler en mevrouw McGuinness zojuist hebben gevraagd – dat het document van de Commissie, afgezien van duidelijke politieke richtsnoeren – niet alleen woorden maar voorstellen voor besluiten – in de eerste plaats een zo zuiver mogelijke analyse van al deze kwesties bevat.

Ich werde mich daher bemühen sicherzustellen – und dies haben Frau Stihler und Frau McGuinness gerade insbesondere gefordert – dass das Kommissionsdokument in Ergänzung zu deutlichen politischen Leitlinien – womit nicht nur Worte, sondern auch Beschlussvorschläge gemeint sind – vor allem eine so präzise wie möglich ausfallende Analyse all dieser Fragen enthält.


I. overwegende dat de uitgaven voor OO in Europa gering zijn in vergelijking met andere wereldmachten, hetgeen onder andere te wijten is aan een gebrek aan particuliere investeringen en innovatiegerichte randvoorwaarden; overwegende dat de aantrekkelijkheid van KP7 voor de industriële sector en het nut van research voor de economie derhalve niet ten volle tot hun recht kunnen komen; tevens overwegende dat er, afgezien van de te investeren bedragen, duidelijk behoefte bestaat aan een betere coördinatie en cofinanciering tussen de Unie, de lidstaten en de regio's, waarbij de ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die FuE-Ausgaben in Europa verglichen mit den anderen Weltmächten niedrig sind, unter anderem aufgrund des Mangels an privaten Investitionen und innovationsfreundlichen Rahmenbedingungen, und die Attraktivität des RP7 für die Industrie und die Nutzung der Forschung im Interesse der Wirtschaft damit nicht vollständig nachgewiesen sind, sowie in der Erwägung, dass abgesehen von der Höhe der Mittel auch eine bessere Koordinierung und Kofinanzierung zwischen der Union, den Mitgliedstaaten und den Regionen bei uneingeschränkter Achtung der von den Mitgliedstaaten getroffenen ethischen Entscheidungen und ihrer jeweili ...[+++]


Dit geldt temeer daar de Commissie, afgezien van het betoog dat die stukken niet relevant zouden zijn, haar weigering duidelijk had gemotiveerd met een beroep op het vertrouwelijke karakter van die stukken.

Dies gilt umso mehr, als die Kommission nicht nur vorgetragen hatte, dass diese Unterlagen irrelevant seien, sondern ihre Weigerung, diese zu übermitteln, auch klar mit dem Hinweis auf ihren vertraulichen Charakter begründet hatte.


Afgezien van de integratiedoelstellingen, ligt de programmering 2007-2013 duidelijk in het verlengde van de bevordering van het innovatie- en concurrentiebeleid. De Europese Unie heeft immers duidelijk de wens te kenbaar gemaakt de grote mogendheden (Verenigde Staten en Japan) in te halen en 3% van haar BBP te wijden aan onderzoek en ontwikkeling.

Die Programmplanung 2007-2013 ist über die Integrationsziele hinaus eindeutig auf die Förderung der Innovations- und der Wettbewerbspolitik ausgerichtet, ist es doch der erklärte Wunsch der Europäischen Union, Anschluss an die anderen Großmächte (USA und Japan) zu finden und 3 % ihres BIP für Forschung und Entwicklung bereitzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorstel wordt erop gewezen dat sport een uitstekend opvoedingsinstrument is en dat het, afgezien van duidelijke lichamelijke voordelen, een bijdrage kan leveren aan het ontwikkelen van maatschappelijke waarden als verdraagzaamheid, teamgeest en solidariteit.

Im Vorschlag wird argumentiert, dass der Sport – abgesehen von seinen offenkundigen Vorzügen für die körperliche Verfassung – zur Förderung positiver sozialer Werte wie Toleranz, Teamarbeit und Solidarität beitragen kann.


Ik heb zelf al een standpunt ingenomen en duidelijk gemaakt dat er afgezien van het bekend financieel kader en afgezien van hetgeen beschikbaar is via de begroting 2004 nog een andere hulpbron is. Bent u van mening dat de landen in Zuidoost-Europa hun verbintenissen nakomen?

Ich habe selbst auch dazu Stellung genommen, indem ich erklärte, dass es über den bekannten Finanzierungsrahmen und den Haushalt 2004 hinaus eine zusätzliche Hilfsquelle gibt: Sind Sie der Ansicht, dass die Länder Südosteuropas ihren Verpflichtungen nachkommen?


Om ervoor te zorgen dat de gedragsregels (met inbegrip van de regels inzake de optimale uitvoering van orders van cliënten) worden toegepast jegens de beleggers die deze vorm van bescherming het hardst nodig hebben, en in het licht van de algemeen gangbare marktpraktijken in de Gemeenschap, is het aangewezen duidelijk te stellen dat in het geval van transacties aangegaan door of tot stand gekomen tussen in aanmerking komende tegenpartijen van de toepassing van gedragsregels kan worden afgezien.

Um zu gewährleisten, dass die Wohlverhaltensregeln (einschließlich der Vorschriften über die bestmögliche Ausführung und Bearbeitung von Kundenaufträgen) in Bezug auf Anleger, die diesen Schutz am dringendsten benötigen, angewandt werden und um einer gemeinschafts-weit fest etablierten Marktpraxis Rechnung zu tragen, sollte klargestellt werden, dass bei zwischen geeigneten Gegenparteien abgeschlossenen oder angebahnten Geschäften von einer Anwendung dieser Regeln abgesehen werden kann.


(41) Om ervoor te zorgen dat de gedragsregels (met inbegrip van de regels inzake de optimale uitvoering van orders van cliënten) worden toegepast jegens de beleggers die deze vorm van bescherming het hardst nodig hebben, en in het licht van de algemeen gangbare marktpraktijken in de Gemeenschap, is het aangewezen duidelijk te stellen dat in het geval van transacties aangegaan door of tot stand gekomen tussen in aanmerking komende tegenpartijen van de toepassing van gedragsregels kan worden afgezien.

(41) Um zu gewährleisten, dass die Wohlverhaltensregeln (einschließlich der Vorschriften über die bestmögliche Ausführung und Bearbeitung von Kundenaufträgen) in Bezug auf Anleger, die diesen Schutz am dringendsten benötigen, angewandt werden und um einer gemeinschafts-weit fest etablierten Marktpraxis Rechnung zu tragen, sollte klargestellt werden, dass bei zwischen geeigneten Gegenparteien abgeschlossenen oder angebahnten Geschäften von einer Anwendung dieser Regeln abgesehen werden kann.


Afgezien van de problemen in verband met de voorwaarden van cofinanciering door Vlaanderen van de programma's voor de steden (Antwerpen en Gent) en een duidelijk probleem om de ESF-projecten van het programma voor Oost-Vlaanderen van de grond te krijgen, geeft de ontwikkeling van de programma's geen aanleiding tot bijzondere opmerkingen. Alleen voor het ESF-programma voor Oost-Vlaanderen bestaat het risico dat de n+2-regel toegepast moet worden.

Abgesehen von den Problemen, die die Modalitäten der Kofinanzierung der Programme für städtische Gebiete (Antwerpen und Gent) durch die flämische Region betreffen, sowie der offensichtlichen Schwierigkeit, Projekte für den aus dem ESF finanzierten Teil des Programms von Westflandern auf den Weg zu bringen, gibt der Verlauf der Programme keinen Anlass zu besonderen Bemerkungen. In Westflandern besteht allerdings die Gefahr, dass es bei den ESF-Mitteln zur Anwendung der "n+2"-Regel kommen könnte.


Hoewel Tempus III in de afzonderlijke instellingen dus belangrijke resultaten heeft geboekt op terreinen als kwaliteitsborging of het algemene bestuur van de instelling, was de invloed op de nationale wetgeving minder direct – afgezien van de kandidaat-lidstaten, waar er een aantal duidelijke voorbeelden waren – en leverde het programma eerder input voor beleidsdiscussies dan dat het tot rechtstreekse veranderingen leidde.

Wenngleich mit TEMPUS III bedeutsame Ergebnisse auf der Ebene einzelner Institutionen in Bereichen wie der Qualitätssicherung oder allgemein der Art der Hochschulleitung erzielt wurden, bedeutete dies, dass der Einfluss auf die nationale Gesetzgebung mit Ausnahme der Kandidatenländer, in denen es eine Reihe von eindeutigen Beispielen gab, eher indirekter Natur war, da das Programm eher in die politischen Diskussionen einfloss, als dass es direkte Veränderungen herbeiführte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgezien van duidelijke' ->

Date index: 2024-09-23
w