Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité enig administratief document
Comité enig document
ED
Eenheidspartij
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enig stembureau
Enig veldwachter
Enige erfgenaam
Enige partij
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Traduction de «afgezien van enige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)


ED | enig administratief document | enig document

einheitliches Verwaltungspapier | Einheitspapier


Comité enig document | Comité enig administratief document

Ausschuss für das Einheitspapier


er werd afgezien van schaduwen met zwaar metaal d.m.v.opdampen

von einem Schraegbeschatten mit Schwermetall wurde abgesehen








Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente




eenheidspartij [ enige partij ]

Einparteiensystem [ Einheitspartei ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dranken met een alcoholvolumegehalte van meer dan 1,2 % mogen niet zijn voor-zien van enige gezondheids- of voedingsclaims afgezien van een claim betreffende een verlaagd alcoholgehalte of een verlaagde energetische waarde.

Getränke mit einem Alkoholgehalt von mehr als 1,2 Volumenprozent dürfen keine gesundheits- oder nährwertbezogenen Angaben tragen, mit Ausnahme solcher, die sich auf die Reduzierung des Alkoholgehalts oder des Brennwerts beziehen.


(i) een toelichting door de afwikkelingsautoriteit van de wijze waarop de afwikkelingsmogelijkheden kunnen worden gefinancierd zonder dat van enige buitengewone openbare financiële steun wordt uitgegaan, afgezien van het gebruik van de overeenkomstig artikel 91 getroffen financieringsregelingen, noodliquiditeitssteun van een centrale bank of liquiditeitssteun van een centrale bank onder niet-standaardvoorwaarden inzake zekerheidste ...[+++]

(i) Erläuterungen der Abwicklungsbehörde dazu, wie die Abwicklungsoptionen finanziert werden könnten, wobei abgesehen von der Anwendung der gemäß Artikel 91 vorgesehenen Finanzierungsmechanismen sowie von Notfallliquiditätshilfen oder sonstigen Liquiditätshilfen von Seiten der Zentralbank im Rahmen einer nicht standardisierten Besicherung und nicht standardisierter Rückzahlungsmodalitäten und Zinsbedingungen nicht von einer außerordentlichen finanziellen Unterstützung aus öffentlichen Mitteln ausgegangen werden darf;


Duitsland is de enige van de 15 "oude" lidstaten die volledig heeft afgezien van de toepassing van historische referenties.

Von diesen 15 Mitgliedstaaten ist Deutschland das einzige Land, das vollständig auf historische Referenzwerte verzichtet hat.


Rekening houdend met de specifieke situatie van Kaliningrad Oblast, de enige enclave van die aard die, afgezien van de Baltische Zee, volledig door de EU is omringd, heeft de Europese Commissie aanvaard de verordening te amenderen in zoverre dat dit niet als een precedent wordt gezien, maar als een oplossing voor een unieke situatie.

Unter Berücksichtigung der spezifischen Lage des Gebietes von Kaliningrad, bei dem es sich mit Ausnahme der Ostsee um die einzige Enklave handelt, die vollständig von EU-Gebiet umgeben ist, hat die Kommission der Änderung der Verordnung zugestimmt, vorausgesetzt, dass sich aus ihr kein Präzedenzfall ergibt, sondern dies die Antwort auf eine einzigartige Situation darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. onderstreept dat, ongeacht het resultaat van de verkiezingen, een dialoog de enige manier is om de scheidslijnen te overbruggen die tot de politieke crisis in de Republiek Moldavië hebben geleid; onderstreept dat deze dialoog alleen maar succesvol kan zijn, indien geen enkele politieke partij wordt uitgesloten, en van intimidatie en isolatie van democratische politieke krachten wordt afgezien;

3. betont, dass der Dialog unabhängig vom Wahlausgang der einzige Weg zur Überbrückung der Kluft ist, welche die politische Krise in der Republik Moldau verursacht hat, und dass dieser Dialog nur dann Erfolg haben wird, wenn keine politischen Parteien davon ausgeschlossen und keine demokratischen politischen Kräfte eingeschüchtert und isoliert werden;


Daarin merkt de Raad op dat het door het Parlement voorgestelde amendement in zijn geheel is overgenomen, afgezien van enige kleine wijzigingen.

In seinem Gemeinsamen Standpunkt bemerkt der Rat, dass der vom Parlament eingereichte Änderungsantrag vollständig übernommen worden ist, von einigen geringfügigen Änderungen abgesehen.


Afgezien van Gerling en NCM is Hermes-Euler in Denemarken de enige gevestigde kredietverzekeraar.

Neben Gerling und NCM ist Hermes-Euler in Dänemark der einzige etablierte Kreditversicherer.


In dit geval vervalt elke bescherming, met inbegrip van die op nationaal niveau. Door de inbreukdossiers te seponeren heeft de Commissie derhalve geen beslissing genomen over de grond van de zaak, maar heeft zij slechts een andere procedure toegepast en afgezien van een geschillenprocedure. De nieuwe verordening, die thans de enige rechtsgrondslag is om de desbetreffende benamingen te beoordelen, biedt immers een geschikt kader om op Gemeenschapsniveau en op grond van gemeenschappelijke criteria elk dossier te onderzoeken dat bij de C ...[+++]

Die neue Verordnung, die nunmehr alleinige Rechtsgrundlage für die Beurteilung der betreffenden Bezeichnungen ist, ist der geeignete Rahmen, um auf Gemeinschaftsebene anhand gemeinsamer Kriterien die der Kommission übermittelten Fälle zu überprüfen.


Haar impact is immers reeds van grote betekenis en stelt haar ook al in staat de loop der gebeurtenissen in de regio te beïnvloeden, want de EG en haar Lid-Staten zijn gezamenlijk de belangrijkste donor en - afgezien van Turkije - praktisch de enige bilaterale donor in Azerbeidzjan.

Tatsächlich spielt sie bereits jetzt eine wichtige Rolle und hat die Möglichkeit, den Gang der Ereignisse in der Region zu beeinflussen: Zusammengenommen sind die EG und die Mitgliedstaaten die wichtigsten Geber und, abgesehen von der Türkei, praktisch der einzige bilaterale Geber für Aserbaidschan.


Afgezien van de budgetten, plafonds en toepassingstermijnen zijn de voor 1993 en 1994 voorgestelde regelingen identiek aan die waaraan de Commissie haar goedkeuring niet kon hechten; de enige nieuwigheid is de compensatieregeling voor niet-Italiaanse EU-wegvervoerders.

Die für 1993 und 1994 vorgeschlagenen Freibetragssysteme sind in allen Punkten bis auf Budget, Höchstgrenzen und Anwendungszeiträume dieselben wie die von der Kommission abgelehnten; die einzige Neuerung stellt die Kompensation für nicht- italienische EU-Transportunternehmer dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgezien van enige' ->

Date index: 2022-05-25
w