Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgezien van enkele onvermijdelijke aanpassingen " (Nederlands → Duits) :

In het algemeen kon geconcludeerd worden dat afgezien van enkele kleine aanpassingen de door de beheers- en betalingsautoriteiten toegepaste beheers- en controlesystemen voldoende garanties bieden om aan de Commissie certificaten te kunnen verstrekken voor de uitgavendeclaraties.

Insgesamt gelangte man zu dem Ergebnis, dass - von einigen kleineren Änderungen abgesehen - die von den Verwaltungsbehörden und Zahlstellen eingesetzten Verwaltungs- und Kontrollsysteme ausreichende Garantien für die Bescheinigung der Ausgabenmeldungen an die Kommission bieten.


In het algemeen kon geconcludeerd worden dat afgezien van enkele kleine aanpassingen de door de beheers- en betalingsautoriteiten toegepaste beheers- en controlesystemen voldoende garanties bieden om aan de Commissie certificaten te kunnen verstrekken voor de uitgavendeclaraties.

Insgesamt gelangte man zu dem Ergebnis, dass - von einigen kleineren Änderungen abgesehen - die von den Verwaltungsbehörden und Zahlstellen eingesetzten Verwaltungs- und Kontrollsysteme ausreichende Garantien für die Bescheinigung der Ausgabenmeldungen an die Kommission bieten.


Het Schengenacquis is als zodanig, afgezien van enkele onvermijdelijke aanpassingen, geïntegreerd om ervoor te zorgen dat het met ingang van 1 mei1999 in het juridische en institutionele kader van de Unie kon worden toegepast (artikel 1 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie, hierna genoemd "Schengenprotocol").

Der Schengen-Besitzstand wurde ohne weitere Änderungen einbezogen, mit Ausnahme einiger für dessen Anwendung ab dem 1. Mai 1999 im rechtlichen und institutionellen Rahmen der Union zwingend erforderlicher Anpassungen (Artikel 1 des Protokolls zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstandes in den Rahmen der Europäischen Union, im Folgenden "Schengen-Protokoll").


Afgezien van enkele kleinere technische aanpassingen gaat het daarbij om een verlenging van bestaande regelingen.

Von ein paar geringfügigen technischen Anpassungen abgesehen, handelt es sich dabei im großen und ganzen um die Fortschreibung der bestehenden Regelungen.


De heer FISCHLER verklaarde verder dat, afgezien van enkele aanpassingen die noodzakelijk zijn gebleken - zoals de verlaging van het braakleggingspercentage voor 1995/1996 die nodig was omdat de resultaten de verwachtingen overtroffen, en de correcties op de prijsstructuur voor boter - hij het niet nodig achtte om aan de algemene oriëntatie van deze hervormingen te raken".

Herr Dr. Fischler fuhr fort: "Abgesehen von einigen notwendig gewordenen Anpassungen - etwa die Verringerung der Stillegungsquote für 1995/96 als Reaktion auf die bisherigen über den Erwartungen liegenden Ergebnisse und die Korrekturen des Preisgefüges bei Butter - sehe ich keine Notwendigkeit, am allgemeinen Reformkurs etwas zu ändern.


Daarom heeft de Commissie een prijzenpakket voorgesteld waarmee, afgezien van enkele momenteel noodzakelijk geachte, weinig ingrijpende politieke aanpassingen, het bestaande geheel van voorschriften in essentie wordt verlengd.

Die Kommission habe daher ein Preispaket vorgeschlagen, das - abgesehen von einigen geringfügigen politischen Anpassungen, die derzeit angemessen erscheinen - im wesentlichen auf eine Fortführung der bestehenden Rechtsvorschriften hinauslaufe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgezien van enkele onvermijdelijke aanpassingen' ->

Date index: 2022-03-24
w