Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgezien van hetgeen commissaris patten » (Néerlandais → Allemand) :

Ik onttrek mij echter even aan de gebruikelijke rolverdeling tussen de instellingen en vraag mij af wat deze resolutie uiteindelijk zal opleveren en wat, afgezien van hetgeen commissaris Patten zojuist zei, de Commissie daadwerkelijk zal gaan doen.

Ich frage mich allerdings, was dies, abgesehen von dem übliche Rollenspiel zwischen den Institutionen, effektiv bringen wird und vor allem was die Kommission abgesehen von den Worten von Kommissar Patten zu tun gedenkt.


De standpunten van de collega’s, de commissaris en de fungerend voorzitter van de Raad en de verbitterde opmerkingen over de huidige sfeer in Cyprus brengen mij tot de slotsom dat afgezien van het ‘ja’ of het ‘nee’, waarover ook hier uitgebreid is gesproken, een diepgaand debat moet worden gevoerd over de mogelijkheid van uitstel van het referendum waartoe de voorzitter van het Cyprisch parlement, de heer Christofias, een voorstel heeft gedaan, zeer zeker als met uitstel enerzijds bepaalde problematische punten van het ...[+++]

Die Standpunkte meiner Kollegen, des Kommissars und des Ratspräsidenten sowie all die Enttäuschungen, die in diesem Hause angesichts des derzeit in Zypern herrschenden Klimas zum Ausdruck kamen, lassen mich zu dem Schluss kommen, dass wir neben dem zustimmenden oder ablehnenden Votum, das hier ebenfalls gründlich diskutiert wurde, auch eine grundlegende Aussprache über den Vorschlag des Sprechers des zyprischen Parlaments, Dimitris Christofias, führen sollen, das Referendum zu verschieben, zumal eine Verschiebung einerseits mit der Klärung bestimmter im Plan enthalten ...[+++]


Dat was een aanvulling op hetgeen gisteren commissaris Patten over dit onderwerp zei. U noemde het bedrag van 378 miljoen euro voor het jaar 1999. In de praktijk is gebleken dat dit absoluut onvoldoende was om de mensen in Kosovo een enigszins fatsoenlijke situatie te garanderen, vooral op het gebied van de gezondheidszorg.

Jedoch hat sich der Betrag von 378 Millionen Euro, der – wie Sie sagten – im Jahre 1999 gewährt wurde, de facto als völlig unzureichend für die Schaffung elementarer menschenwürdiger Bedingungen im Kosovo erwiesen, insbesondere was die Gesundheitsversorgung betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgezien van hetgeen commissaris patten' ->

Date index: 2021-06-25
w