Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgezwakte voorstel van ahtisaari helaas ernstig » (Néerlandais → Allemand) :

Maar bijna niemand durft als eerste daarvoor de verantwoordelijkheid te nemen. Zo wordt uitvoering van het afgezwakte voorstel van Ahtisaari helaas ernstig vertraagd.

Leider wird die Umsetzung des abgeschwächten Ahtisaari-Vorschlags dadurch erheblich verzögert.


Laat ik duidelijk zijn: de gevolgen van dit voorstel worden helaas ernstig onderschat.

Es sollte uns klar sein, dass die Folgen dieses Vorschlags schrecklich unterschätzt wurden.


Helaas is het voorstel dermate afgezwakt door de meerderheid in het Parlement dat ik ervoor heb gekozen om mij van stemming te onthouden.

Leider ist der Vorschlag von der Mehrheit im Parlament so verwässert worden, dass ich mich dafür entschieden habe, mich bei der Abstimmung der Stimme zu enthalten.


Helaas is er iets veel ernstigers aan de hand: het debat over de afgezwakte richtlijn begint de kenmerken te vertonen van een botsing tussen de nieuwe en oude lidstaten.

Leider ist die Sache viel ernster: die Debatte über die verwässerte Richtlinie entwickelt sich zu einer Auseinandersetzung zwischen Neu und Alt.


Het voorstel moet echter worden verbeterd op drie hoofdgebieden, om te waarborgen dat overheidsorganen geen gebruik kunnen maken van lacunes, waarmee de vereisten van het voorstel ernstig zouden worden afgezwakt.

In drei wichtigen Bereichen ist der Vorschlag jedoch noch zu verbessern, um sicherzustellen, dass die Einrichtungen des öffentlichen Sektors keine Gesetzeslücken nutzen können, was die Erfordernisse des Vorschlags erheblich verwässern würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgezwakte voorstel van ahtisaari helaas ernstig' ->

Date index: 2021-06-14
w