4. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de slechte kwaliteit van het beheer van de financiële steun door de Afghaanse centrale administratie en over het gebrek aan transparantie waardoor dit beheer wordt gekenmerkt; meent dat het van primordiaal belang is dat in het indicatieve meerjarenprogramma 2010-2013 terdege rekening wordt gehouden met de concrete resultaten van de strijd tegen corruptie en dat de EU-steun dienovereenkomstig wordt aangepast.
4. bekundet seine Besorgnis über die schlechte Qualität der Verwaltung der Finanzhilfe durch die Zentralverwaltung in Afghanistan und die mangelnde Transparenz bei der Verwaltung dieser Hilfe; hält es für äußerst wichtig, dass das nächste mehrjährige Richtprogramm 2010 – 2013 den konkreten Ergebnissen der Bekämpfung der Korruption in gebührender Weise Rechnung trägt und die Unterstützung der EU entsprechend angepasst wird.