Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Dringende gevallen
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
EUPOL AFGHANISTAN
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Islamitische Republiek Afghanistan
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan
Urgentie

Vertaling van "afghanistan dringend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

EU-Sonderbeauftragter für Afghanistan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Afghanistan


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ die Islamische Republik Afghanistan ]


EUPOL AFGHANISTAN | politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan

Polizeimission der Europäischen Union in Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

Afghanistan | Islamische Republik Afghanistan


ontslag om een dringende reden

Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds für dringende medizinische Hilfe




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de proclamatie, die aan het slot van de top door de vrouwen uit Afghanistan in Brussel is goedgekeurd, wordt de allesomvattende kijk van de deelneemsters op de toekomst uiteengezet en wordt duidelijk gemaakt wat er op het gebied van het onderwijs, de gezondheidszorg, vrouwenrechten, vluchtelingen en cultuur dringend weer moet worden opgebouwd.

In der von den afghanischen Frauen bei Abschluss des Gipfels angenommenen Erklärung von Brüssel entwickelten die Teilnehmerinnen eine umfassende Vision für die Zukunft und machten deutlich, welcher unmittelbare Bedarf an Wiederaufbaumaßnahmen in den Bereichen Bildung, Gesundheitsversorgung, Frauenrechte, Flüchtlinge und Kultur in ihrem Land besteht.


1. is uiterst bezorgd over de situatie van vrouwen en meisjes en de herhaalde meldingen van grove schendingen van de vrouwenrechten in Afghanistan en Pakistan; benadrukt dat er dringend meer internationale aandacht moet komen voor de situatie van vrouwen en meisjes in die landen;

1. ist zutiefst besorgt über die Lage von Frauen und Mädchen und über Berichte über brutale Verstöße gegen die Rechte von Frauen in Afghanistan und Pakistan; betont, dass der Lage von Frauen und Mädchen in diesen Ländern dringend erhöhte Aufmerksamkeit auf internationaler Ebene geschenkt werden muss;


De ministers achtten het allen het goede moment om na te gaan op welke punten de Europese steun aan het volk en de regering van Afghanistan dringend moet worden uitgebreid.

Die Minister waren sich darin einig, dass nun der richtige Zeitpunkt gekommen sei, um vorrangige Optionen für eine Verstärkung der europäischen Unterstützung für die Bevölkerung und die Regie­rung Afghanistans zu prüfen.


Hoe luidt de reactie van de Raad op de waarschuwing van NAVO-secretaris-generaal Jaap de Hoop Scheffer dat de wereld de hulp aan Afghanistan dringend moet opvoeren, omdat het land anders opnieuw een broedplaats van terrorisme dreigt te worden?

Wie wird der Rat auf die Warnung des NATO-Generalsekretärs Jaap de Hoop Scheffer reagieren, wonach die Weltgemeinschaft dringend die Hilfe für Afghanistan aufstocken muss, da dieses Land ansonsten Gefahr läuft, wieder zu einer Brutstätte des Terrorismus zu werden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. verzoekt de Commissie rekening te houden met het feit dat dringend op efficiënte en onbureaucratische wijze financiële steun moet worden verleend voor de civiele en economische rehabilitatie van Afghanistan, en meent dat de door het gebruik van het snellereactiemechanisme opgedane ervaring verder moet worden ontwikkeld; onderstreept het belang van transparantie bij de uitbetaling van de middelen en van een betere zichtbaarheid van de EU-steun in het land; verzoekt in dit verband de Commissie om de oprichting in overweging te nem ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, zu berücksichtigen, dass es dringend notwendig ist, die finanzielle Unterstützung für die zivile und wirtschaftlich Rehabilitierung Afghanistans wirksam und unbürokratisch durchzuführen, und ist der Auffassung, dass die im Rahmen des Einsatzes des schnellen Krisenreaktionsmechanismus gewonnenen Erfahrungen weiter entwickelt werden sollten; unterstreicht die Bedeutung der Transparenz bei der Auszahlung der Mittel sowie der Verbesserung der Sichtbarkeit der EU-Hilfe im Land; fordert die Kommission in di ...[+++]


De recente gebeurtenissen nopen de internationale gemeenschap er dringend toe maatregelen te nemen die zorgen voor vrede, stabiliteit en heropbouw in Afghanistan.

Die jüngsten Ereignisse haben deutlich gezeigt, wie vordringlich Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft zur Sicherung von Frieden, Stabilität und Wiederaufbau in Afghanistan sind.


6. herinnert eraan dat het bijzonder prijs stelt op het vinden van een politieke oplossing die de vrede, de stabiliteit en de eerbiediging van het internationale recht en de mensenrechten in Afghanistan kan herstellen; verzoekt de Raad dringend een politieke bijdrage te leveren om de vrede in Afghanistan te herstellen, met name door coördinatie van zijn initiatieven met de buurlanden, in het bijzonder Rusland en Iran;

6. bekräftigt sein Eintreten für eine politische Lösung, die die Wiederherstellung des Friedens, der Stabilität und der Einhaltung des Völkerrechts und der Menschenrechte in Afghanistan ermöglicht; fordert den Rat nachdrücklich auf, politisch zur Wiederherstellung des Friedens in Afghanistan beizutragen, namentlich durch eine Koordinierung seiner Initiativen mit den Nachbarstaaten, insbesondere Russland und Iran;


Artikel 7. De Unie verzoekt alle Afghaanse autoriteiten dringend om de opleidingskampen voor buitenlandse terroristen in Afghanistan te sluiten.

Artikel 7. Die Union wird die afghanischen Behörden auffordern, die Ausbildungscamps für ausländische Terroristen in Afghanistan zu schließen.


De EU bevestigt haar sterke gehechtheid aan de soevereiniteit, onafhankelijkheid, territoriale integriteit en nationale eenheid van Afghanistan, en verzoekt dringend alle Staten af te zien van inmenging in de interne aangelegenheden van Afghanistan.

Die EU bekräftigt, daß sie sich nachdrücklich für die Souveränität, Unabhängigkeit, territoriale Integrität und nationale Einheit Afghanistans einsetzt, und fordert alle Staaten auf, sich jeglicher Einmischung in die inneren Angelegenheiten Afghanistans zu enthalten.


Er moet dringend vooruitgang worden geboekt om de benchmarks van het Afghanistan Compact te halen, met name op de volgende punten:

Es müssen dringend Fortschritte bei der Erreichung der im Afghanistan Compact festgelegten Richtziele erzielt werden, insbesondere durch:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan dringend' ->

Date index: 2022-05-31
w