Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
EUPOL AFGHANISTAN
Islamitische Republiek Afghanistan
Opkomen voor anderen
Politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan
Steunen

Vertaling van "afghanistan te steunen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

EU-Sonderbeauftragter für Afghanistan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Afghanistan




Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ die Islamische Republik Afghanistan ]


EUPOL AFGHANISTAN | politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan

Polizeimission der Europäischen Union in Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

Afghanistan | Islamische Republik Afghanistan




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. verzoekt de lidstaten en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) zich ten volle te blijven inzetten en de regering van Afghanistan te steunen in haar strijd tegen de opstandelingen;

10. fordert die Mitgliedstaaten und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, in ihrem Engagement nicht nachzulassen und die afghanische Regierung beim Kampf gegen die Aufständischen weiterhin zu unterstützen;


verzoekt de EU het vredes- en verzoeningsproces in Afghanistan te blijven steunen, alsook de Afghaanse pogingen tot herintegratie van degenen die bereid zijn af te zien van geweld, waardoor de regering-Karzai genoeg armslag krijgt bij haar keuze van gesprekspartners, maar beklemtoont dat de Afghaanse grondwet en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten het algemene wettelijke en politieke kader van het vredesproces moeten vormen;

fordert die EU auf, den Friedens- und Aussöhnungsprozess in Afghanistan weiterhin zu unterstützen sowie die Bemühungen Afghanistans, diejenigen wiedereinzugliedern, die bereit sind, der Gewalt abzuschwören, wobei der Regierung Karzai genug Spielraum bei der Wahl ihrer Dialogpartner zu lassen ist, weist aber mit Nachdruck darauf hin, dass die afghanische Verfassung und die Achtung der grundlegenden Menschenrechte den rechtlichen und politischen Rahmen für den Friedensprozess bilden;


de regering van Afghanistan steunen bij het op coherente wijze uitvoeren van haar strategie op weg naar een duurzame en doeltreffende civielepolitiestructuur, vooral met betrekking tot de Afghaanse geüniformeerde (civiele) politie en de Afghaanse recherche, zoals bepaald in de nationale politiestrategie;

die Regierung Afghanistans darin unterstützen, dass sie ihre Strategie zur Verwirklichung tragfähiger und effizienter Strukturen der Zivilpolizei, insbesondere bezüglich der afghanischen uniformierten (Zivil-)Polizei und der afghanischen Kriminalpolizei, gemäß der nationalen Polizeistrategie kohärent umsetzt;


de regering van Afghanistan steunen bij het op coherente wijze uitvoeren van haar strategie;

die Regierung Afghanistans darin unterstützen, dass sie ihre Strategie kohärent umsetzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. herbevestigt zijn wil om de wederopbouw van Afghanistan te steunen; herinnert er echter aan dat deze steun afhankelijk is van handhaving, in grote lijnen, van het niveau van de uitgaven voor andere EU-prioriteiten, zoals gedefinieerd door het EP; verlaagt de hulp voor Afghanistan met € 63 miljoen in vergelijking met de ontwerpbegroting; is bereid de resterende behoeften voor Afghanistan te financieren binnen het kader van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999; verzoekt de Raad derhalve met het Parlement in onderhandeling te treden, teneinde de noodzakelijke financiële middelen vrij te maken;

26. bekräftigt seine Bereitschaft zur Unterstützung des Wiederaufbaus von Afghanistan, verweist aber darauf, dass die Bereitstellung dieser Mittel an die Bedingung geknüpft ist, dass insgesamt das Niveau der Ausgaben im Zusammenhang mit anderen vom Europäischen Parlament festgelegten Prioritäten der Europäischen Union beibehalten wird; hat die Hilfe für Afghanistan gegenüber dem Entwurf des Haushaltsplans um 63 Mio. EUR gekürzt; ist bereit, den restlichen Mittelbedarf für Afghanistan im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung ...[+++]


6. acht het van dringend belang dat de nieuwe Afghaanse regering effectieve maatregelen goedkeurt en ten uitvoer legt ter verbetering van de situatie van de vrouw in het land, de individuele vrijheden en de rechten van de mens; doet een beroep op de EU en de Verenigde Naties om Afghanistan te steunen bij de tenuitvoerlegging van deze hervormingen;

6. hält es für dringend erforderlich, dass die neue afghanische Regierung wirksame Maßnahmen zur Verbesserung der Situation der Frauen des Landes und zur Stärkung der individuellen Freiheiten und Menschenrechte beschließt und umsetzt; ruft die Europäische Union und die Vereinten Nationen auf, Afghanistan bei der Durchführung dieser Reformen zu helfen;


11. besluit een delegatie naar Afghanistan te zenden om met het overgangsbewind te bespreken hoe de Europese Unie op korte, middellange en lange termijn het herstel- en wederopbouwproces in Afghanistan kan steunen;

11. beschließt, eine Delegation des Europäischen Parlaments nach Afghanistan zu entsenden, um mit der Übergangsverwaltung zu beraten, wie die Europäische Union kurz-, mittel- und langfristig den Wiederaufbauprozess in Afghanistan unterstützen kann;


12. besluit een delegatie naar Afghanistan te zenden om met het overgangsbewind te bespreken hoe de Europese Unie op korte, middellange en lange termijn het herstel- en wederopbouwproces in Afghanistan kan steunen;

12. beschließt, eine Delegation nach Afghanistan zu entsenden, um mit der Übergangsregierung und dem EU-Sonderbeauftragten zu erörtern, wie die Europäische Union kurz-, mittel- und langfristig den Wiederaufschwung- und Wiederaufbauprozess in Afghanistan unterstützen kann;


Dit besluit moet worden gezien tegen de achtergrond van de inspanningen van de internationale gemeenschap om, als gevolg van de gebeurtenissen van 11 september, Afghanistan te steunen.

Der betreffende Beschluss fügt sich in den Rahmen der Bemühungen der Staatengemeinschaft ein, dieses Land im Gefolge der Ereignisse des 11. September zu unterstützen.


-het embargo op de uitvoer van wapens, munitie en militaire uitrusting overeenkomstig haar gemeenschappelijk standpunt van 7 december 1996 inzake Afghanistan blijven steunen en er bij andere landen op blijven aandringen een soortgelijk restrictief beleid te voeren.

-Sie wird an dem mit dem Gemeinsamen Standpunkt zu Afghanistan vom 17. Dezember 1996 verhängten Embargo gegen die Ausfuhr von Waffen, Munition und militärischen Ausrüstungsgütern nach Afghanistan festhalten und andere Länder ersuchen, eine ähnlich restriktive Politik zu verfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan te steunen' ->

Date index: 2024-08-21
w