Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Basaal
Base
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Islamitische Republiek Afghanistan
Met betrekking tot een stof die zout vormt
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan
Stof die zout vormt

Vertaling van "afghanistan vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

EU-Sonderbeauftragter für Afghanistan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Afghanistan


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ die Islamische Republik Afghanistan ]


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

Afghanistan | Islamische Republik Afghanistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nauwe samenwerking van de Centraal-Aziatische staten met Afghanistan vormt een belangrijk element bij de bevordering van de veiligheid, alsook bij het aanmoedigen van grensoverschrijdende handel en intermenselijke contacten.

Die enge Zusammenarbeit der zentralasiatischen Staaten mit Afghanistan ist ein wichtiges Element bei der Förderung der Sicherheit und des grenzüberschreitenden Handels sowie der Kontakte zwischen den Menschen.


41. is van mening dat de ontwikkeling van de veiligheidssituatie in Afghanistan een belangrijke uitdaging voor de wederopbouw van Afghanistan vormt en verzoekt de Commissie om samen met de internationale gemeenschap een strategie te ontwikkelen om de veiligheid voor Afghanistan te waarborgen en een economie te bevorderen die in haar eigen behoeften kan voorzien, onder andere om in staat te kunnen zijn een gedegen controle op de steun uit te oefenen;

41. sieht die weitere Entwicklung der Sicherheitslage in Afghanistan als wesentliche Herausforderung für den Wiederaufbau des Landes an und fordert die Kommission auf, zusammen mit der internationalen Gemeinschaft eine Strategie zu entwickeln, wie für sichere Verhältnisse in Afghanistan gesorgt werden kann und wie Anreize für eine selbsttragende Wirtschaft geschaffen werden können, damit unter anderem Hilfsleistungen ordentlich kontrolliert werden können;


39. benadrukt dat de bestrijding van corruptie een zeer belangrijk onderdeel vormt van het vredesproces in Afghanistan, aangezien corruptie leidt tot onjuiste toewijzing van middelen, de toegang tot essentiële overheidsdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs belemmert, en een aanzienlijk obstakel vormt voor de sociaal-economische ontwikkeling van het land; onderstreept tevens dat corruptie het vertrouwen in de overheidssector en de regering ondermijnt, en bijgevolg een grote bedreiging vormt voor de stabiliteit van het land; vraagt de EU dan ook met aandrang, wanneer zi ...[+++]

39. vertritt die Auffassung, dass Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung sehr wichtige Beatandteile des Friedenschaffungsprozesses in Afghanistan sind, weil Bestechung zur Fehlallokation von Ressourcen führt, den Zugang zu grundlegenden öffentlichen Diensten, wie etwa Gesundheitsfürsorge und Bildung, erschwert und ein großes Hemmnis für die sozioökonomische Entwicklung des Landes ist; betont ferner, dass Korruption das Vertrauen in den öffentlichen Sektor und die Regierung untergräbt und infolgedessen eine große Bedrohung für die nationale Stabilität darstellt; fordert die EU daher dringend auf, der Korruptionsbekämpfung besondere Beachtu ...[+++]


is van oordeel dat de bestrijding van corruptie de kern moet zijn van het vredesproces in Afghanistan, aangezien omkoperij leidt tot onjuiste toewijzing van middelen, de toegang tot essentiële overheidsdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs belemmert, en een aanzienlijk obstakel vormt voor de sociaaleconomische ontwikkeling van het land; onderstreept tevens dat corruptie het vertrouwen in de overheidssector en de regering ondermijnt, en bijgevolg een grote bedreiging vormt voor de stabiliteit van het land; vraagt de EU dan ook ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass die Korruptionsbekämpfung Kernpunkt des Friedenschaffungsprozesses in Afghanistan sein sollte, weil Bestechung zur Fehlallokation von Ressourcen führt, den Zugang zu grundlegenden öffentlichen Diensten, wie etwa Gesundheitsfürsorge und Bildung, erschwert und ein großes Hemmnis für die sozio-ökonomische Entwicklung des Landes ist; betont ferner, dass Korruption das Vertrauen in den öffentlichen Sektor und die Regierung untergräbt und infolgedessen eine große Bedrohung für die nationale Stabilität darstellt; fordert die EU daher dringend auf, der Korruptionsbekämpfung besondere Beachtung zu schenken, wenn si ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat meer dan 90 % van de heroïne in Europa afkomstig is uit Afghanistan en dat de kosten voor de volksgezondheid in de Europese landen miljarden dollars belopen; onderstreept dat de problemen in verband met de drugseconomie in Afghanistan niet alleen op nationaal, maar ook op internationaal niveau moeten worden aangepakt, in alle fasen van de drugsketen, met name door steunverlening aan de landbouwers met het oog op het beperken van het aanbod, drugspreventie en -behandeling om de vraag terug te dringen, en wetshandhaving ten aanzien van tussenpersonen; stelt meer in het bijzonder voor dat massaal wordt geïnvesteerd in de on ...[+++]

weist darauf hin, dass über 90 % des Heroins in Europa aus Afghanistan stammen und dass sich die Kosten für das öffentliche Gesundheitswesen in den Ländern Europas auf Milliarden Dollar belaufen; betont, dass die Herausforderungen, die sich aufgrund der Drogenwirtschaft in Afghanistan stellen, nicht nur auf nationaler Ebene, sondern auch auf internationaler Ebene bewältigt werden müssen, indem alle Glieder der Drogenkette angegangen werden, und dass dies insbesondere die Unterstützung der Bauern zur Verringerung des Angebots sowie Drogenprävention und -behandlung zur Einschränkung der Nachfrage und die Strafverfolgung der Mittelsmänner ...[+++]


29. is van oordeel dat de bestrijding van corruptie de kern moet zijn van het vredesproces in Afghanistan, aangezien omkoperij leidt tot onjuiste toewijzing van middelen, de toegang tot essentiële overheidsdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs belemmert, en een aanzienlijk obstakel vormt voor de sociaaleconomische ontwikkeling van het land; onderstreept tevens dat corruptie het vertrouwen in de overheidssector en de regering ondermijnt, en bijgevolg een grote bedreiging vormt voor de stabiliteit van het land; vraagt de EU dan ...[+++]

29. vertritt die Auffassung, dass die Korruptionsbekämpfung Kernpunkt des Friedenschaffungsprozesses in Afghanistan sein sollte, weil Bestechung zur Fehlallokation von Ressourcen führt, den Zugang zu grundlegenden öffentlichen Diensten, wie etwa Gesundheitsfürsorge und Bildung, erschwert und ein großes Hemmnis für die sozio-ökonomische Entwicklung des Landes ist; betont ferner, dass Korruption das Vertrauen in den öffentlichen Sektor und die Regierung untergräbt und infolgedessen eine große Bedrohung für die nationale Stabilität darstellt; fordert die EU daher dringend auf, der Korruptionsbekämpfung besondere Beachtung zu schenken, wen ...[+++]


De drugssector in Afghanistan vormt een grote uitdaging voor de voortgang van de opbouw van de staat.

Die Drogenindustrie Afghanistans stellt tatsächlich eine gewaltige Hürde für den Fortschritt beim Aufbau des Staates dar.


10. neemt nota van de recente verklaring van Hamid Karzai dat het terrorisme bij lange na niet de grootste bedreiging voor Afghanistan vormt en betreurt in dit verband dat de internationale aanpak te zeer is gericht op "Operation Enduring Freedom" en de bestrijding van het terrorisme, terwijl er te weinig internationale bijdragen zijn voor de vredestroepen (het aandeel van de ISAF-troepen per hoofd van de Afghaanse bevolking bedraagt 1 op 1.115 tegen 1 op 50 in Kosovo en 1 op 111 in Oost-Timor);

10. nimmt Hamid Khazais jüngste Erklärung zur Kenntnis, wonach der Terrorismus bei weitem nicht die größte Bedrohung für Afghanistan darstellt, und bedauert in diesem Zusammenhang die internationale Strategie, die zu stark auf die „Operation Enduring Freedom“ und den Kampf gegen den Terror ausgerichtet ist, während die friedenserhaltenden Kräfte zu wenig internationale Unterstützung erfahren (das Verhältnis der ISAF-Truppen pro Kopf der afghanischen Bevölkerung beträgt 1 : 1 115, im Vergleich zu 1 : 50 im Kosovo und 1 : 111 in Osttimor);


3. De humanitaire noodhulp in Afghanistan vormt een absolute prioriteit voor de Unie, die zich ertoe verbindt zonder verwijl een steunbedrag van meer dan 320 miljoen euro vrij te maken.

Die humanitäre Soforthilfe für Afghanistan stellt eine absolute Priorität für die Union dar, die sich verpflichtet, unverzüglich eine Hilfe von mehr als 320 Mio. Euro bereitzustellen.


2. Het door de Afghaanse partijen op 5 december in Bonn bereikte akkoord, dat werd bekrachtigd door resolutie nr. 1383 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, vormt een basisscenario voor de politieke toekomst van Afghanistan.

2. Das von den afghanischen Parteien am 5. Dezember in Bonn geschlossene Abkommen, das in der Resolution 1383 (2001) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gebilligt wurde, bildet einen grundlegenden Fahrplan für die politische Zukunft Afghanistans.




Anderen hebben gezocht naar : afghanistan     islamitische republiek afghanistan     sveu in afghanistan     basaal     stof die zout vormt     afghanistan vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan vormt' ->

Date index: 2021-02-05
w