Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Islamitische Republiek Afghanistan
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Vertaling van "afghanistan wordt vastgelegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

entkalkte Düne






Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ die Islamische Republik Afghanistan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. vraagt om de herziening van het bovenvernoemd wetsontwerp met betrekking tot het personeel statuut van sjiitische vrouwen Afghanistan, aangezien het geen twijfel lijdt dat de inhoud van dit ontwerp niet verenigbaar is met het in de Afghaanse grondwet en in de internationale overeenkomsten vastgelegde beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen;

1. fordert die Überarbeitung des oben genannten Gesetzesentwurfs über den persönlichen Status der schiitischen Frauen in Afghanistan, dessen Inhalt eindeutig nicht dem in der Verfassung und in den internationalen Übereinkommen festgelegten Grundsatz der Gleichheit zwischen Männern und Frauen entspricht;


1. vraagt om de herziening van het bovenvernoemd wetsontwerp met betrekking tot het personeel statuut van sjiitische vrouwen Afghanistan, aangezien het geen twijfel lijdt dat de inhoud van dit ontwerp niet verenigbaar is met het in de Afghaanse grondwet en in de internationale overeenkomsten vastgelegde beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen;

1. fordert die Überarbeitung des oben genannten Gesetzesentwurfs über den persönlichen Status der schiitischen Frauen in Afghanistan, dessen Inhalt eindeutig nicht dem in der Verfassung und in den internationalen Übereinkommen festgelegten Grundsatz der Gleichheit zwischen Männern und Frauen entspricht;


10. onderstreept het grote belang van donorcoördinatie in Afghanistan en met name de harmonisatie van procedures op basis van landenstelsels; dringt erop aan dat deze en andere maatregelen gericht op verbetering van de efficiëntie van ontwikkelingssamenwerking, zoals vastgelegd in de Verklaring van Parijs over de efficiëntie van ontwikkelingssamenwerking, in Afghanistan volledig ten uitvoer worden gelegd.

10. unterstreicht die große Bedeutung der Geberkoordinierung in Afghanistan und insbesondere der Harmonisierung der Verfahren auf der Grundlage von Systemen und Verfahren der Partnerländer; fordert nachdrücklich, dass diese und weitere Maßnahmen betreffend die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit gemäß der einschlägigen Pariser Erklärung in Afghanistan uneingeschränkt umgesetzt werden.


27. onderstreept het grote belang van donorcoördinatie in Afghanistan en met name de harmonisatie van procedures op basis van landenstelsels; dringt erop aan dat deze en andere maatregelen gericht op verbetering van de efficiëntie van ontwikkelingssamenwerking, zoals vastgelegd in de Verklaring van Parijs, in Afghanistan volledig ten uitvoer worden gelegd.

27. unterstreicht die große Bedeutung der Geberkoordinierung in Afghanistan und insbesondere der Harmonisierung der Verfahren auf der Grundlage von ländereigenen Systemen; fordert nachdrücklich, dass diese und weitere Maßnahmen zur Steigerung der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in der Pariser Erklärung dargelegt werden, in Afghanistan uneingeschränkt umgesetzt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. onderstreept het grote belang van donorcoördinatie in Afghanistan en met name de harmonisatie van procedures op basis van landenstelsels; dringt erop aan dat deze en andere maatregelen gericht op verbetering van de efficiëntie van ontwikkelingssamenwerking, zoals vastgelegd in de Verklaring van Parijs, in Afghanistan volledig ten uitvoer worden gelegd.

27. unterstreicht die große Bedeutung der Geberkoordinierung in Afghanistan und insbesondere der Harmonisierung der Verfahren auf der Grundlage von ländereigenen Systemen; fordert nachdrücklich, dass diese und weitere Maßnahmen zur Steigerung der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in der Pariser Erklärung dargelegt werden, in Afghanistan uneingeschränkt umgesetzt werden;


Daartoe behoren het opstellen en bekrachtigen van een nieuwe grondwet die voldoet aan de internationale normen en waarin de verplichting van Afghanistan wordt vastgelegd om zijn internationale verplichtingen na te komen, met name op het gebied van de mensenrechten en de rechtsstaat, overeenkomstig de door het land ondertekende internationale verdragen.

So ist im Einklang mit den von Afghanistan unterzeichneten internationalen Verträgen und nach Durchführung einer Volksbefragung eine neue, internationalen Standards entsprechende Verfassung auszuarbeiten und zu verabschieden, in der die Verpflichtung Afghanistans verankert wird, seinen völkerrechtlichen Pflichten vor allem im Bereich der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit nachzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan wordt vastgelegd' ->

Date index: 2023-04-22
w