Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghanistan zeer voorzichtig moeten aanpakken " (Nederlands → Duits) :

Desalniettemin ben ik van oordeel dat wij deze kwesties in ons debat en in al onze acties ten aanzien van Afghanistan zeer voorzichtig moeten aanpakken, omdat Afghanistan een land is dat een gewelddadige en repressieve religieuze dictatuur heeft meegemaakt, jaren- en decennialang in burgeroorlog heeft verkeerd en dient te worden aangemerkt als een samenleving waarin de mensen meer nog dan de gebouwen gebroken en vernietigd zijn.

Dennoch glaube ich, dass wir bei unserer Debatte sowie bei allem, was wir in Bezug auf Afghanistan tun, äußerst sorgfältig vorgehen müssen, denn Afghanistan ist ein Land, das eine gewaltsame, repressive religiöse Diktatur abgelegt hat.


Systemische oplossingen zullen steeds verder moeten worden ontwikkeld om de grote maatschappelijke uitdagingen aan te gaan, zoals de totstandbrenging van zeer snelle communicatie, het veiligstellen van de voedselvoorziening, milieuzorg, het aanreiken van adequate vervoersoplossingen, de verstrekking van hoogwaardige gezondheidszorg aan een verouderende bevolking, de benutting van het potentieel van diensten, het garanderen van de interne en externe veiligheid, en het aanpakken ...[+++]

In der Zukunft wird der Bedarf an systemischen Lösungen zur Bewältigung wichtiger gesellschaftlicher Herausforderungen immer weiter zunehmen: Sicherstellung von Hochgeschwindigkeitskommunikation, Versorgung mit Nahrungsmitteln, Umweltschutz, Bereitstellung geeigneter Lösungen für den Verkehr, Gewährleistung eines hochwertigen Gesundheitswesens für eine alternde Bevölkerung, Erschließung des Potenzials der Dienstleistungen, Sicherstellung der internen und externen Sicherheit sowie Maßnahmen zur Lösung des Energieproblems.


Daarom ben ik van mening dat wij dit onderwerp zeer serieus moeten aanpakken en het mandaat van het Agentschap Frontex moeten herzien.

Deshalb bin ich überzeugt, dass wir dieses Problem ernsthaft ansprechen und das Mandat der Agentur Frontex überprüfen müssen.


Daarom ben ik van mening dat wij dit onderwerp zeer serieus moeten aanpakken en het mandaat van het Agentschap Frontex moeten herzien.

Deshalb bin ich überzeugt, dass wir dieses Problem ernsthaft ansprechen und das Mandat der Agentur Frontex überprüfen müssen.


- Voorzitter, ik ben van mening dat we zeer voorzichtig moeten zijn en nog eens goed moeten nadenken of het wel verstandig is om Bosnië en Herzegovina uitzicht op lidmaatschap van de Europese Unie te bieden.

(NL) Herr Präsident! Ich glaube, wir sollten extrem vorsichtig sein und noch einmal darüber nachdenken, ob es klug ist, Bosnien und Herzegowina eine EU-Mitgliedschaft in Aussicht zu stellen.


Ik denk dat wij zeer voorzichtig moeten zijn bij het zoeken naar plaatselijke oplossingen en dat wij de Britse burger om zijn mening over een referendum over de grondwet moeten vragen.

Ich bin der Meinung, wir sollten sehr umsichtig bei der Suche nach lokalen Lösungen sein – und den Menschen in Großbritannien ein Mitbestimmungsrecht in Form eines Referendums über die Verfassung einräumen.


De maatregelen moeten ervoor zorgen dat er meer, betere en uitvoeriger behandelings- en schadebeperkingsprogramma's voor drugsgebruikers komen. Politie en douane gaan op basis van inlichtingen de grootschalige georganiseerde criminaliteit in de EU en op de drugsroutes van Afghanistan en Latijns-Amerika aanpakken.

Zu den vorgeschlagenen Aktionen zählen Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität, der Verfügbarkeit und des Angebots von Schadensminderungsprogrammen für Drogenkonsumenten und die Einführung erkenntnisgestützter Polizei- und Zollaktionen, um große, organisierte Verbecherbanden sowohl in der EU als auch entlang den Schmuggelrouten aus Afghanistan und Lateinamerika zu bekämpfen.


Oplossingen ter zake moeten derhalve zeer voorzichtig worden afgewogen.

Lösungen in diesem Bereich sollten daher sehr sorgfältig austariert werden.


12. Het regelgevingskader voor de keuze van de private partij is dus op verschillende niveaus en met wisselende intensiteit in Gemeenschapsverband gecoördineerd, waardoor op nationaal niveau sprake blijft van zeer uiteenlopende aanpakken, ook al moeten alle opdrachten die aan derden worden verleend ten minste voldoen aan de beginselen van de artikelen 43 tot en met 49 van het EG-Verdrag.

12. Der für die Auswahl des privaten Partners geltende Rechtsrahmen ist daher gemeinschaftlich auf verschiedenen Ebenen und in unterschiedlichem Umfang koordiniert worden, was auf nationaler Ebene weiterhin eine große Vielfalt von Ansätzen zulässt, auch wenn jedes Vorhaben, das die Erteilung eines Auftrags an einen Dritten beinhaltet, auf Mindestgrundsätzen beruhen muss, die sich aus den Artikeln 43 bis 49 EG-Vertrag ergeben.


De regering en de internationale gemeenschap moeten deze problemen aanpakken via het Afghanistan Compact.

Die Regierung und die internationale Gemeinschaft müssen sich mit diesen Problemen im Rahmen des "Afghanistan Compact" beschäftigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan zeer voorzichtig moeten aanpakken' ->

Date index: 2024-06-16
w