Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Functioneel afhangen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «afhangen van onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


hyperbolische kruipformule met parameters die van de spanning afhangen

hyperbolisches Kriechgesetzt mit parametern in Abhaengigkeit von der Spannung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa is een positieve wereldspeler, maar onze welvaart zal blijven afhangen van onze openheid en de sterke band met onze partners.

Europa ist eine positive globale Kraft.


Onze voorspoed en levenskwaliteit in de toekomst zullen afhangen van de mate waarin wij in staat en bereid zijn onze productie- en consumptiepatronen te wijzigen en economische groei te verwezenlijken zonder aantasting van het milieu.

Unser Wohlstand und unsere Lebensqualität werden in Zukunft davon abhängen, inwieweit wir fähig sind und uns dafür einsetzen, unser Produktions- und Konsumverhalten zu ändern und das Wirtschaftswachstum von der Verschlechterung der Umwelt abzukoppeln.


De Europese Commissie heeft dit in haar recente mededeling over de actualisering van het industriebeleid onderkend door te verklaren dat er "goede coördinatie en synchronisatie van de verschillende takken van EU-beleid" nodig is en dat de mate van succes grotendeels zal "afhangen van onze capaciteit om op al deze terreinen gezamenlijk optimaal te presteren".

Die Kommission hat dies kürzlich in ihrer Aktualisierung der Mitteilung zur Industriepolitik bestätigt, in der festgestellt wird, dass die „Politik in der EU gut koordiniert und synchronisiert“ werden muss und dass „[u]nser Erfolg in erster Linie davon abhängen wird, ob wir in all diesen Bereichen effizient zusammenarbeiten, um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen“.


Het bereiken van daadwerkelijke democratie in China is de sleutel tot een oplossing voor Tibet, maar de tijd dringt, en veel zal afhangen van onze eigen morele slagvaardigheid.

Das Erreichen echter Demokratie in China ist für eine Lösung in Tibet entscheidend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De terugkeer van Europa naar solide groei zal ook afhangen van onze exportcapaciteit.

Die Rückkehr Europas auf einen soliden Wachstumspfad wird auch von seiner Exportfähigkeit abhängen.


De terugkeer van Europa naar solide groei zal ook afhangen van onze exportcapaciteit.

Die Rückkehr Europas auf einen soliden Wachstumspfad wird auch von seiner Exportfähigkeit abhängen.


Het oplossen van het conflict en het herstellen van de mensenrechten in Sudan zal afhangen van onze samenwerking met de betrokken partijen en internationale organisaties, en hun verplichtingen, die deze landen niet gestand doen.

Eine Lösung des Konflikts und die Wiederherstellung der Menschenrechte im Sudan werden von der Zusammenarbeit der EU mit interessierten Parteien und internationalen Organisationen und von deren Verpflichtungen, denen diese Länder nicht nachkommen, abhängig sein.


Ons toekomstige succes zal afhangen van onze bereidheid om risico’s te nemen, om ons voor te bereiden op veranderingen en om hervormingen door te voeren.

Unser zukünftiger Erfolg hängt von unserer Risikobereitschaft, unserem Willen zum Wandel und unserer Reformfähigkeit ab.


Onze voorspoed en levenskwaliteit in de toekomst zullen afhangen van de mate waarin wij in staat en bereid zijn onze productie- en consumptiepatronen te wijzigen en economische groei te verwezenlijken zonder aantasting van het milieu.

Unser Wohlstand und unsere Lebensqualität werden in Zukunft davon abhängen, inwieweit wir fähig sind und uns dafür einsetzen, unser Produktions- und Konsumverhalten zu ändern und das Wirtschaftswachstum von der Verschlechterung der Umwelt abzukoppeln.


We moeten ons aan onze kant van de Middellandse Zee namelijk realiseren dat onze toekomst, de toekomst van onze kinderen en kleinkinderen, zal afhangen van de wijze waarop wij erin slagen om deze ruimte van vrede en stabiliteit die onze geestelijke vaders op ons continent hebben gecreëerd, uit te breiden naar Afrika in het algemeen en het Midden-Oosten in het bijzonder.

Wir müssen uns nämlich auf unserer Seite des Mittelmeeres im Klaren sein, dass unsere Zukunft und die unserer Kinder und Enkel von der Art und Weise abhängt, wie es uns gelingen wird, Afrika im Allgemeinen und insbesondere den Nahen Osten in den Raum des Friedens und der Sicherheit einzubeziehen, den unsere Gründerväter auf unserem Kontinent zu errichten vermochten.




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     functioneel afhangen     afhangen van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afhangen van onze' ->

Date index: 2021-12-21
w