Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afhankelijk is geworden van imf-leningen » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat Oekraïne zwaar getroffen is door de mondiale economische en financiële crisis als gevolg van de grote afhankelijkheid van het land van de metaalverwerkende industrie, de bank- en de energiesector; overwegende dat Oekraïne bijzonder afhankelijk is geworden van IMF-leningen; overwegende dat de economische crisis en de door het IMF opgelegde voorwaarden hebben geleid tot een verlaging van de reële lonen en een stijgende werkloosheid, een toename van de gasprijs voor binnenlandse consumenten en andere ernstige sociale problemen,

G. in der Erwägung, dass die Ukraine von der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise stark getroffen wurde, weil das Land in hohem Maße von seiner Metallindustrie, seinem Bankensystem und seinem Energiesektor abhängig ist; in der Erwägung, dass die Ukraine stark von IWF-Anleihen abhängig geworden ist; in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise und die vom IWF diktierten Auflagen zu einem Verfall der Reallöhne und zu steigender Arbeitslosigkeit, einem Anstieg der Erdgaspreise für private Verbraucher und zu anderen schwerwiegenden soz ...[+++]


C. overwegende dat Oekraïne ernstig werd getroffen door de mondiale economische crisis als gevolg van de grote afhankelijkheid van het land van de metaalverwerkende industrie en de enorme kwetsbaarheid van de bank- en energiesector; overwegende dat Oekraïne zwaar afhankelijk is geworden van de lening van het IMF om faillissement te voorkomen tijdens een recessie en om de betalingen voor de transmissie van Russisch gas naar Europa te handhaven; overwegende dat de economische crisis en de door ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Ukraine von der weltweiten Wirtschaftskrise stark getroffen wurde, weil das Land in hohem Maße von seiner Metallindustrie abhängig ist und sein Bankensystem und sein Energiesektor große Schwächen aufweisen; in der Erwägung, dass die Ukraine in eine tiefe Abhängigkeit von IWF-Krediten geraten ist, mit denen ein Staatsbankrott inmitten einer Rezession abgewendet und die Zahlungen für die Durchleitung von russischem Erdgas nach Europa aufrechterhalten werden sollten; in der Erwägung, dass die Wirtschaftskri ...[+++]


C. overwegende dat Oekraïne zwaar getroffen werd door de mondiale economische crisis als gevolg van de grote afhankelijk van het land van de metallurgische sector en de enorme kwetsbaarheid van de bank- en energiesector; overwegende dat Oekraïne zwaar afhankelijk is geworden van de lening van het IMF om het bankroet te voorkomen tijdens een recessie en om de betalingen voor de transmissie van Russisch gas naar Europa te handhaven; overwegende dat de economische crisis en de door het IMF opgelegde voorwaarden hebben geleid tot een ve ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Ukraine von der weltweiten Wirtschaftskrise stark getroffen wurde, weil das Land in hohem Maße von seiner Metallindustrie abhängig ist und sein Bankensystem und sein Energiesektor große Schwächen aufweisen; in der Erwägung, dass die Ukraine in eine tiefe Abhängigkeit von dem IWF-Kredit geraten ist, um einen Staatsbankrott inmitten einer Rezession abzuwenden und die Zahlungen für die Durchleitung von russischem Erdgas nach Europa aufrechtzuerhalten; in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise und die vom IWF diktierten Auflagen zu einem Verfall der Reallöhne und zu steigender Arbeitslosigkeit, einem Anstieg d ...[+++]


Deze leningen werden afhankelijk gesteld van een streng budgettair consolidatieprogramma en werden met de Commissie, de ECB en het IMF besproken.

Diese Darlehen wurden davon abhängig gemacht, dass das Land ein rigoroses Konsolidierungsprogramm durchführt, und mit Kommission, EZB und IWF abgesprochen.


Het IMF is door zijn rol van geldschieter in laatste instantie en vooral door de voorwaarden die aan zijn leningen worden verbonden, een belangrijke factor geworden in het economische, financiële en sociale beleid van de armste landen van onze planeet.

Durch seine Rolle als letztinstanzlicher Darlehensgeber und vor allem durch die mit diesen Darlehen verbundenen Konditionalitäten ist der IWF zu einem Hauptakteur der Wirtschafts-, Finanz- und Sozialpolitik der ärmsten Länder der Erde geworden.


12. spoort de Commissie en de lidstaten aan er bij de Wereldbank en het IMF op aan te dringen een einde te maken aan hun beleid om de toekenning van subsidies en leningen afhankelijk te maken van de privatisering van het beheer en de distributie van water, en te aanvaarden dat landen het recht hebben vrijelijk te besluiten over de wijze van watervoorziening, namelijk of deze privaat, publiek of een mengeling daarvan zal zijn;

12. ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Weltbank und den IWF aufzufordern, ihre Konditionalitätsklauseln aufzuheben, mit denen sie Subventionen und Darlehen an die Bedingung der Privatisierung der Trinkwasserverwaltung und der Trinkwasserversorgung knüpfen, und das Recht der einzelnen Staaten anzuerkennen, frei über ihre eigene Methode der Wasserversorgung zu entscheiden sowie darüber, ob diese privat, öffentlich oder gemischt privat/öffentlich sein soll;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afhankelijk is geworden van imf-leningen' ->

Date index: 2024-05-07
w