14. stelt vast dat de inputkosten van de landbouwbedrijven sneller stijgen dan de prijzen van de producten van de landbouw; maakt zich zorgen dat dit zou kunnen leiden tot een kleinere output van landbouwbedrijven, hetgeen de voedselcrisis in de EU en de wereld nog verder zou vergroten
; onderstreept dat concentratie in de inputsector een vernietigende weerslag op de duurzaamheid van landbou
w heeft omdat ze de afhankelijkheid van een klein aantal ondernemingen voor de aankoop van zaaigoed en speciaal aangepaste meststoffen in de hand
...[+++] werkt; verzoekt de Commissie er in het kader van een grotere consolidatie voor te zorgen dat in de inputsector sprake is van een vrije markt, hetgeen bijdraagt aan de voedselbevoorrading; 14. nimmt zur Kenntnis, dass die Kosten der landwirtschaftlichen Produktionsfaktoren rascher ansteigen als die der Agrarerzeugnisse; befürchtet, dass dies zu einer Einschränkung der Produktion führen könnte, was die Nahrungsmittelkrise in der Europäischen Union und weltweit noch verschärfen würde; hebt he
rvor, dass sich die Konzentration im Betriebsmittelsektor vernichtend auf die Nachhaltigkeit der Landwirtschaft auswirkt, indem sie deren Abhängigkeit von wenigen Unternehmen für den Erwerb von Saatgut und Spezialdüngern erhöht; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der zunehmenden Konsolidierung dafür zu sorgen, dass in der
...[+++] in die Lebensmittelversorgung eingebundenen Betriebsmittelindustrie ein frei funktionierender Markt besteht;