Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afkeuring
Afzet tegen gereduceerde prijzen
BBP tegen factorkosten
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Bruto binnenlands produkt tegen factorkosten
Bruto nationaal produkt tegen faktorkosten
Cyberaanvallen voorkomen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Promotieverkoop
Tegen
Uitverkoop
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Voorlopige afkeuring
Wereldwijde coalitie tegen Da'esh
Wereldwijde coalitie tegen IS
Wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat

Vertaling van "afkeuring tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen


wereldwijde coalitie tegen Da'esh | wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat | wereldwijde coalitie tegen IS

internationale Allianz gegen Da’esh


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


BBP tegen factorkosten | bruto binnenlands produkt tegen factorkosten | bruto nationaal produkt tegen faktorkosten

BIP zu Faktorkosten


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

Maßnahmen gegen Cyberangriffe


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen de beslissing tot afkeuring van het plan-MER kan de initiatiefnemer een gemotiveerd verzoek tot heroverweging indienen overeenkomstig de procedure vermeld in artikel 4.2.10, § 3, en artikel 4.6.4 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid.

Gegen die Entscheidung zur Ablehnung des Umweltverträglichkeitsberichts kann der Initiator einen mit Gründen versehenen Antrag auf erneute Beurteilung einreichen gemäß dem Verfahren im Sinne von Artikel 4.2.10 § 3 und Artikel 4.6.4 des Dekrets vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen in Sachen Umweltpolitik.


Het Europees Parlement kan overeenkomstig artikel 234 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een motie van afkeuring tegen de Commissie aannemen.

Das Europäische Parlament kann nach Artikel 234 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union einen Misstrauensantrag gegen die Kommission annehmen.


Het Europees Parlement kan overeenkomstig artikel 234 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een motie van afkeuring tegen de Commissie aannemen.

Das Europäische Parlament kann nach Artikel 234 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union einen Misstrauensantrag gegen die Kommission annehmen.


Het Europees Parlement kan overeenkomstig artikel 234 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een motie van afkeuring tegen de Commissie aannemen.

Das Europäische Parlament kann nach Artikel 234 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union einen Misstrauensantrag gegen die Kommission annehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU spreekt haar krachtige afkeuring uit over de veroordeling van de heer Haitham Al Maleh en de heer Muhannad Al Hassani, twee Syrische advocaten, tot drie jaar gevangenisstraf, op basis van beschuldigingen die lijken in te gaan tegen hun fundamentele rechten en vrijheden.

Die EU missbilligt aufs Schärfste die Verurteilung der zwei syrischen Anwälte Haitham Al Maleh und Muhannad Al Hassani zu jeweils drei Jahren Gefängnis wegen Klagen, die offensichtlich gegen ihre Grundrechte und Grundfreiheiten verstoßen.


spreekt zijn afkeuring uit over de wanpraktijken van sommige makelaars, die zelfs zijn overgegaan tot corruptie, witwassen van geld en uitbuiting van minderjarige sporters, en is van mening dat dergelijke praktijken schade berokkenen aan de sport in het algemeen; is van mening dat de huidige economische realiteit rond spelersagenten het nodig maakt dat de sportbestuursorganen op alle niveaus in overleg met de Commissie de regelgeving inzake spelersagenten verbeteren; verzoekt in dit verband de Commissie de inspanningen van sportbestuursorganen om spelersgenten te reguleren te ondersteunen, indien nodig door een voorstel voor richtlijn ...[+++]

missbilligt die missbräuchlichen Praktiken einiger Agenten von Profispielern, die zu Korruption, Geldwäsche und Ausbeutung minderjähriger Spieler sowie von Sportlerinnen und Sportlern geführt haben, und vertritt die Auffassung, dass diese Praktiken dem Sport im Allgemeinen schaden; ist der Auffassung, dass es die im Umfeld der Spieleragenten herrschende wirtschaftliche Realität erfordert, dass die Lenkungsorgane des Sports auf allen Ebenen in Konsultation mit der Kommission die Vorschriften betreffend Spieleragenten verbessern; fordert die Kommission entsprechend auf, die Bemühungen der Sportorganisationen um eine Regelung der Tätigkei ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, om het voorstel voor de motie van afkeuring tegen de Europese Commissie - die ik medeondertekend heb - volledig te rechtvaardigen, volstaat een verwijzing naar het verslag dat het Europees Parlement zelf op 29 januari jongstleden met een zeer ruime meerderheid heeft aangenomen. Ik doel op het verslag over de door de Commissie genomen maatregelen naar aanleiding van onze opmerkingen over de tenuitvoerlegging van de begroting van 2001, met name wat de Eurostat-affaire betreft.

– (FR) Herr Präsident, um den Vorschlag für einen Misstrauensantrag gegen die Europäische Kommission, den ich mit unterzeichnet habe, voll zu rechtfertigen, braucht man nur auf den Bericht über die Maßnahmen der Kommission im Anschluss an unsere Bemerkungen zur Haushaltsdurchführung 2001, insbesondere im Zusammenhang mit der Eurostat-Affäre, zu verweisen, den das Europäische Parlament selbst mit sehr großer Mehrheit am 29. Januar dieses Jahres gebilligt hat.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, toen u gisteren bekendmaakte dat een coalitie van Britse conservatieven en Griekse communisten een motie van afkeuring tegen de Commissie had ingediend, dacht ik even terug aan de uitspraak van Karl Marx dat de geschiedenis zich herhaalt: de eerste keer als treurspel en de tweede keer als klucht.

– Herr Präsident! Als Sie gestern bekannt gegeben haben, dass es eine Koalition von britischen Tories und griechischen Kommunisten gibt, die einen Misstrauensantrag gegen die Kommission eingebracht haben, wurde ich an den Ausspruch von Karl Marx erinnert, dass, wenn die Geschichte sich wiederholt, sie das erste Mal als Tragödie und dann das zweite Mal als Farce gespielt wird.


U zult moeten toegeven, mevrouw Grossetête, dat het op zijn minst tegenstrijdig is als het Parlement, dat - zoals ik al zei - de hele wereld de les leest, opeens zo kuis als een bange maagd wordt zodra het zijn enige, exclusieve bevoegdheid moet uitoefenen, namelijk de Europese Commissie controleren en een motie van afkeuring tegen haar aannemen als zij een misstap heeft begaan.

Geben Sie zu, Frau Grossetête, dass es zumindest paradox wäre, dass dieses Parlament, das, ich sagte es schon, der ganzen Welt Lektionen erteilt, die Schamhaftigkeit einer aufgescheuchten Jungfrau an den Tag legt, sobald es die einzige Macht ausüben soll, über die es verfügt: die Europäische Kommission zu kontrollieren und zu tadeln, wenn sie einen Fehltritt begangen hat.


6.1 Voorstellen aan de Intergouvernementele Conferentie over een wijziging van het Verdrag die een motie van afkeuring tegen afzonderlijke leden van de Commissie mogelijk maakt (artikel 144; hier zou dezelfde meerderheidsregeling moeten gelden als voor een motie van afkeuring tegen de Commissie als geheel)

6.1 Vorschläge an die Regierungskonferenz für eine Vertragsänderung, die einen Mißtrauensantrag gegen einzelne Kommissionsmitglieder ermöglicht (Artikel 144; es gilt dieselbe Mehrheitsvorgabe wie bei einem Mißtrauensantrag gegen die gesamte Kommission)


w