Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product afkomstig van walvisachtigen
Product waarop tariefpreferenties van toepassing zijn

Vertaling van "afkomstig product waarop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


product waarop tariefpreferenties van toepassing zijn

präferenzberechtigte Ware
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Wanneer een lidstaat met betrekking tot een uit een andere lidstaat afkomstig product waarop in titel IV van Verordening (EG) nr. 834/2007 en in titel III en/of bijlage XI van de onderhavige verordening bedoelde aanduidingen voorkomen, onregelmatigheden of inbreuken ten aanzien van de toepassing van deze verordening constateert, moet hij de lidstaat die de controlerende autoriteit of het controleorgaan heeft aangewezen, en de Commissie daarvan in kennis stellen.

(2) Stellt ein Mitgliedstaat bei einem Erzeugnis aus einem anderen Mitgliedstaat, das die Angaben gemäß Titel IV der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 und Titel III und/oder Anhang XI der vorliegenden Verordnung aufweist, Unregelmäßigkeiten oder Verstöße gegen diese Verordnung fest, so informiert er den Mitgliedstaat, der die Kontrollstelle oder Kontrollbehörde benannt hat, und die Kommission entsprechend.


2. Wanneer een lidstaat met betrekking tot een uit een andere lidstaat afkomstig product waarop in titel IV van Verordening (EG) nr. 834/2007 en in titel III en/of bijlage XI van de onderhavige verordening bedoelde aanduidingen voorkomen, onregelmatigheden of inbreuken ten aanzien van de toepassing van deze verordening constateert, moet hij de lidstaat die de controlerende autoriteit of het controleorgaan heeft aangewezen, en de Commissie daarvan in kennis stellen.

(2) Stellt ein Mitgliedstaat bei einem Erzeugnis aus einem anderen Mitgliedstaat, das die Angaben gemäß Titel IV der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 und Titel III und/oder Anhang XI der vorliegenden Verordnung aufweist, Unregelmäßigkeiten oder Verstöße gegen diese Verordnung fest, so informiert er den Mitgliedstaat, der die Kontrollstelle oder Kontrollbehörde benannt hat, und die Kommission entsprechend.


Het Hof merkt op dat de benaming „Bud” een eenvoudige en indirecte geografische herkomstaanduiding kan vormen, te weten een benaming waarbij geen rechtstreeks verband bestaat tussen enerzijds een bepaalde kwaliteit, de reputatie of een ander kenmerk van het product, en anderzijds zijn specifieke geografische oorsprong, en die bovendien niet als zodanig een geografische naam is, maar wel op zijn minst geschikt is om de consument erop te wijzen dat het product waarop zij is aangebracht, uit een bepaalde plaats of streek dan wel uit een bep ...[+++]

Der Gerichtshof weist insoweit darauf hin, dass die Bezeichnung „Bud“ eine einfache und mittelbare geografische Herkunftsangabe sein könnte, also eine Bezeichnung, bei der kein unmittelbarer Zusammenhang zwischen einer bestimmten Qualität, dem Ansehen oder einer anderen Eigenschaft des Erzeugnisses und seinem spezifischen geografischen Ursprung besteht; eine derartige Bezeichnung ist im Übrigen nicht als solche ein geografischer Name, sie ist aber zumindest geeignet, den Verbraucher darauf hinzuweisen, dass das damit bezeichnete Produkt aus einem bestimmten Ort, einem bestimmten Gebiet oder einem bestimmten Land stammt.


Indien de handelsrechtbank de benaming „Bud” kwalificeert als een eenvoudige geografische herkomstaanduiding, moet worden nagegaan of volgens de in Tsjechië heersende feitelijke omstandigheden en opvattingen de benaming „Bud” op zijn minst geschikt is om de consument erop te wijzen dat het product waarop zij is aangebracht, uit een streek of een plaats in deze lidstaat afkomstig is en in deze lidstaat niet tot soortnaam is geworden.

Wenn das Handelsgericht die Bezeichnung „Bud“ als einfache geografischen Herkunftsangabe qualifizieren sollte, hätte es zu prüfen, ob diese Bezeichnung nach den tatsächlichen Gegebenheiten und dem begrifflichen Verständnis, die in der Tschechischen Republik bestehen, zumindest geeignet ist, den Verbraucher darauf hinzuweisen, dass das damit bezeichnete Produkt aus einem Gebiet oder einem Ort in diesem Mitgliedstaat stammt, und in diesem Mitgliedstaat nicht zu einer Gattungsbezeichnung geworden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de benaming „Bud” in Tsjechië is erkend als een eenvoudige geografische herkomstaanduiding, is voor bescherming ervan in Oostenrijk vereist dat deze benaming geschikt is om de Tsjechische consument erop te wijzen dat het product waarop zij is aangebracht, afkomstig is uit een bepaalde streek of plaats van het grondgebied van Tsjechië.

Sollte sich jedoch erweisen, dass die Bezeichnung „Bud“ in der Tschechischen Republik als eine einfache geografische Herkunftsangabe anerkannt ist, ist sie in Österreich nur dann geschützt, wenn sie geeignet ist, den tschechischen Verbraucher darauf hinzuweisen, dass das damit bezeichnete Produkt aus einem Gebiet oder einem Ort in der Tschechischen Republik stammt


2. De in lid 1, onder a) en b), bedoelde vermeldingen mogen gelijktijdig worden toegepast als, na aftrek van de hoeveelheid producten die eventueel voor verzoeting is gebruikt, ten minste 85 % van de door vermenging verkregen producten waarop deze bepalingen betrekking hebben afkomstig is van het druivenras en het oogstjaar die in de omschrijving van dit product zijn gebruikt.

(2) Die Angaben in Absatz 1 Buchstaben a) und b) dürfen gleichzeitig verwendet werden, wenn nach Abzug der für eine etwaige Süßung verwendeten Erzeugnismenge mindestens 85 % der aus der Mischung hervorgegangenen Erzeugnisse, für die diese Bestimmungen gelten, von der Rebsorte und aus dem Erntejahr stammen, die in der Bezeichnung dieses Erzeugnisses angegeben sind.


2. De in lid 1, onder a) en b), bedoelde vermeldingen mogen gelijktijdig worden toegepast als, na aftrek van de hoeveelheid producten die eventueel voor verzoeting is gebruikt, ten minste 85 % van de door vermenging verkregen producten waarop deze bepalingen betrekking hebben afkomstig is van het druivenras en het oogstjaar die in de omschrijving van dit product zijn gebruikt.

(2) Die Angaben in Absatz 1 Buchstaben a) und b) dürfen gleichzeitig verwendet werden, wenn nach Abzug der für eine etwaige Süßung verwendeten Erzeugnismenge mindestens 85 % der aus der Mischung hervorgegangenen Erzeugnisse, für die diese Bestimmungen gelten, von der Rebsorte und aus dem Erntejahr stammen, die in der Bezeichnung dieses Erzeugnisses angegeben sind.




Anderen hebben gezocht naar : product afkomstig van walvisachtigen     afkomstig product waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afkomstig product waarop' ->

Date index: 2021-04-14
w