Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afkomstig zijn uit landen waar honderdduizenden " (Nederlands → Duits) :

Zo komen er producten de Europese markt binnen die afkomstig zijn uit landen waar nog steeds sprake is van sociale dumping, milieuonvriendelijke praktijken en zelfs vormen van staatssteun die naar Europese maatstaven als illegaal zouden worden beschouwd.

Auf den europäischen Markt gelangen nämlich Produkte aus Ländern, in denen es nach wie vor Sozialdumping, missbräuchliche Umweltpraktiken und auch staatliche Beihilfen gibt, die nach EU-Recht als illegal eingestuft würden.


Een lid van de toezichtscommissie mag niet aan de zittingen deelnemen wanneer de toezichtscommissie een bezwaar behandelt als bedoeld in artikel L4146-25 waarbij het lid persoonlijk en rechtstreeks betrokken is, waar het lid aan ten grondslag ligt of wanneer de toezichtscommissie een bezwaar behandelt dat betrekking heeft op één of meer kandidaten die afkomstig zijn uit dezelfde gemeente als het lid.

Ein Mitglied des Kontrollausschusses darf nicht an den Sitzungen teilnehmen, falls dieser mit einer Beschwerde gemäß Artikel L4146-25 befasst wird, die es persönlich und unmittelbar betrifft, die auf es zurückzuführen ist oder falls der Ausschuss mit einer Beschwerde befasst wird, die einen oder mehrere Kandidaten betrifft, die aus der Gemeinde des Mitglieds stammen.


(21) Dit geldt in het bijzonder voor relaties met natuurlijke personen die prominente publieke functies bekleden of bekleed hebben, en dan vooral degenen die afkomstig zijn uit landen waar corruptie veelvuldig voorkomt, binnen en buiten de Unie .

(21) Dies gilt insbesondere für Beziehungen zu Einzelpersonen, die wichtige öffentliche Positionen bekleiden oder bekleidet haben und insbesondere aus Ländern innerhalb oder außerhalb der Union stammen, in denen Korruption weit verbreitet ist.


(21) Dit geldt in het bijzonder voor zakelijke relaties met natuurlijke personen die prominente publieke functies bekleden of bekleed hebben, en dan vooral degenen die afkomstig zijn uit landen waar corruptie veelvuldig voorkomt.

(21) Dies gilt insbesondere für Geschäftsbeziehungen zu Einzelpersonen, die wichtige öffentliche Positionen bekleiden oder bekleidet haben und insbesondere aus Ländern stammen, in denen Korruption weit verbreitet ist.


(21) Dit geldt in het bijzonder voor zakelijke relaties met natuurlijke personen die prominente publieke functies bekleden of bekleed hebben, en dan vooral degenen die afkomstig zijn uit landen waar corruptie veelvuldig voorkomt.

(21) Dies gilt insbesondere für Geschäftsbeziehungen zu Einzelpersonen, die wichtige öffentliche Positionen bekleiden oder bekleidet haben und insbesondere aus Ländern stammen, in denen Korruption weit verbreitet ist.


Wanneer fervente pleiters voor de democratie in dit Parlement spreken over de problemen die nationale minderheden in Rusland ondervinden, ook wanneer ze zelf afkomstig zijn uit landen waar honderdduizenden mensen geen burgerschap wordt toegekend, dan kan ik maar moeilijk uitmaken of ze ons allemaal in de maling nemen, of dat ze gewoon hondsbrutaal zijn en over een zeer beperkt besef van de betekenis van democratie beschikken.

Wenn glühende Verfechter der Demokratie hier im Parlament über die Probleme der nationalen Minderheiten in Russland sprechen, obwohl sie selbst aus Ländern kommen, die Hunderttausenden Menschen nicht die Staatsbürgerschaft gewähren, dann weiß ich einfach nicht, ob sie sich über uns alle lustig machen wollen oder ob das einfach nur reine Frechheit und Ausdruck eines fragwürdigen Demokratieverständnisses ist.


Bovendien moet worden gezorgd voor de deelneming van de professionele actoren en opleiders die afkomstig zijn uit andere landen dan die waar de krachtens de punt 2, onder a) tot en met c), gesteunde opleidingsactiviteiten plaatsvinden.

Es werden Maßnahmen getroffen, um zu gewährleisten, dass Fachleute und Ausbilder, die nicht aus den Ländern stammen, in denen die im Rahmen der Nummer 2 Buchstaben a bis c unterstützten Fortbildungsmaßnahmen stattfinden, am Programm teilnehmen.


Ten aanzien van de tussenkomende partijen, asielzoekers die afkomstig zijn uit landen waar het Frans de landstaal is, in het Waalse Gewest verblijven en een Franstalige advocaat hebben gekozen, is, na afloop van een onderzoek dat in het Frans is gevoerd, een beslissing genomen tot weigering van de hoedanigheid van vluchteling.

Hinsichtlich der intervenierenden Parteien, Asylbewerber, die aus Ländern, in denen das Französische die Landessprache sei, stammen würden, sich in der Wallonischen Region aufhalten würden und einen französischsprachigen Rechtsanwalt gewählt hätten, sei nach Ablauf einer in französischer Sprache geführten Untersuchung eine Entscheidung zur Ablehnung der Eigenschaft als Flüchtling getroffen worden.


4. neemt kennis van de ernstige financiële problemen waar meer dan 57% van de Erasmus-studenten mee kampen en die vooral degenen treffen die afkomstig zijn uit landen waar de rechtstreekse overheidssteun aan studenten het laagst is, en die in hun vaderland meestal bij hun ouders thuis wonen, zoals ongeveer één derde van de Erasmus-studenten, die dan ook grotendeels op toelagen van hun ouders zijn aangewezen; veroordeelt iedere interne discriminatie bi ...[+++]

4. anerkennt, registriert und betont die bedenklichen finanziellen Schwierigkeiten, die mehr als 57% der Erasmus-Studenten hatten, wobei diese vor allem Studenten aus Ländern betreffen, in denen die direkte staatliche Förderungen von Studenten am geringsten ist und die in ihrem Heimatland normalerweise bei ihren Eltern leben - etwa ein Drittel der Erasmus-Studierenden, die daher weitgehend auf Beträge der Eltern angewiesen sind; verurteilt jegliche interne Diskriminierung, die in den Hochschulsystemen der Mitgliedstaaten - vor allem von den einzelstaatlichen Behörden im Bereich der Auswahlkriterien - gegen Studenten höherer Semester geü ...[+++]


Enerzijds, is het niet gericht op de schending van de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet en ontsnapt het aan de bevoegdheid van het Hof; anderzijds, werpt dat middel problemen op in verband met het belang om in rechte te treden, bij ontstentenis van het samenvallen van de situatie van de verzoekende partijen met het geval van kandidaat-vluchtelingen afkomstig uit landen waar het Duits de officiële taal is.

Einerseits sei er nicht auf eine Verletzung der Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung ausgerichtet und entziehe er sich der Zuständigkeit des Hofes; andererseits werfe dieser Klagegrund Probleme im Zusammenhang mit dem Interesse an der Klageerhebung auf, in Ermangelung des Zusammentreffens der Situation der klagenden Parteien mit dem Fall der Asylbewerber aus Ländern, in denen das Deutsche die Amtssprache sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afkomstig zijn uit landen waar honderdduizenden' ->

Date index: 2024-01-04
w