Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Comité producten afkomstig van walvisachtigen
Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «afkomstig zijn waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandblusinstallatie waarbij stoffen in dampvorm afkomstig van vluchtige vloeistoffen worden gebruikt

Gasfeuerlöschsystem mit Gasen verdampfender Flüssigkeiten


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen

Ausschuss Walerzeugnisse


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


ioniserende en neutronenstraling afkomstig van de melkweg en de zon

ionisierende Strahlung und Neutronenstrahlung galaktischen und solaren Ursprungs


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State wijst vervolgens erop dat de advocaat-generaal in de conclusie die hij voor het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft neergelegd (punten 87 en volgende) het onderscheid heeft gemaakt tussen de van hout afkomstige biomassa en de van houtafval afkomstige biomassa, waarbij houtafval wordt begrepen als afval dat « niet geschikt is om door de houtindustriesector te worden gebruikt » (punt 89) of, met andere woorden, als hetgeen de verzoekende partij houtafvalstoffen noemt die niet anders kunnen worden gevaloriseerd ...[+++]

Der Staatsrat hebt ferner hervor, dass der Generalanwalt in den von ihm beim Gerichtshof der Europäischen Union hinterlegten Schlussanträgen (Randnrn. 87 ff.) zwischen Holzbiomasse und Biomasse aus Holzabfällen unterschieden habe, wobei Holzabfälle als Abfälle betrachtet würden, die « von der Holzindustrie nicht verwendet werden können » (Randnr. 89), oder mit anderen Worten als dasjenige, was die klagende Partei Holzabfälle, die nicht auf andere Weise als durch Kraft-Wärme-Kopplung verwertet werden könnten, nenne.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft in een zaak met betrekking tot niet-ioniserende stralingen afkomstig van gsm-antennes geoordeeld : « Het Hof heeft herhaaldelijk verklaard dat in zaken waarbij milieugerelateerde kwesties worden opgeworpen, de Staat een ruime beoordelingsmarge moet genieten (Hatton en anderen, voormeld, § 100).

In einer Rechtssache in Bezug auf nichtionisierende Strahlungen, die von GSM-Antennen ausgehen, hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte geurteilt: « Der Gerichtshof hat wiederholt erklärt, dass in Rechtssachen, bei denen Fragen im Zusammenhang mit der Umwelt aufgeworfen werden, der Staat über einen breiten Ermessensspielraum verfügen müsste (Hatton und andere, vorerwähnt, § 100).


Wat betreft de vastleggingen is het grootste deel van het bedrag van 89 miljoen euro afkomstig van de marge van rubriek 3, waarbij 13,2 miljoen euro afkomstig is van bestemmingsontvangsten uit de sluiting van oude dossiers van het Buitengrenzenfonds.

Was die Mittel für Verpflichtungen anbelangt, so stammt der größte Teil der 89 Mio. EUR aus dem Spielraum für die Rubrik 3, wobei 13,2 Mio. EUR aus zweckgebundenen Einnahmen aus der Einziehung von Beträgen im Zusammenhang mit dem Abschluss alter Vorgänge im Rahmen des Außengrenzenfonds stammen.


De ingewisselde CER's en ERU's kwamen van projecten die zijn uitgevoerd in een beperkt aantal landen, waarbij bijna 77 % van de CER's uit China afkomstig is en bijna 77 % van de ingewisselde ERU's van projecten in Oekraïne komt.

Die getauschten CER und ERU stammten aus Projekten, die in einer begrenzten Zahl von Ländern durchgeführt werden; fast 77 % der CER stammten aus China und fast 77 % der ERU aus Projekten in der Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze CER's en ERU's zijn afkomstig uit een beperkt aantal landen, waarbij voor de CER's 80 % uit China en bijna 5 % uit India komt, en voor de ERU's 70 % uit Oekraïne en 25 % uit Rusland komt.

Diese CER und ERU sind nur einer begrenzten Zahl von Ländern zuzurechnen: 80 % der CER stammten aus China und fast 5 % aus Indien, 70 % der ERU stammten aus der Ukraine und 25 % aus Russland.


2. Bij werkzaamheden waarbij het risico van blootstelling aan stof afkomstig van asbest of asbesthoudende materialen bestaat, moet dat risico worden beoordeeld, teneinde de aard en de mate van de blootstelling van de werknemers aan stof afkomstig van asbest of asbesthoudende materialen vast te stellen.

(2) Für jede Tätigkeit, bei der eine Gefährdung durch Asbeststaub oder Staub von asbesthaltigen Materialien auftreten kann, muss eine Beurteilung dieser Gefährdung vorgenommen werden, um die Art und das Ausmaß zu ermitteln, in dem die Arbeitnehmer dem Asbeststaub oder dem Staub von asbesthaltigen Materialien ausgesetzt sind.


Terwijl in de Europese Unie het hogeronderwijsstelsel voornamelijk uit de openbare middelen gefinancierd wordt, kan geconstateerd worden dat de financiering in de concurrerende landen uit meer bronnen afkomstig is, waarbij het bedrijfsleven en de particuliere huishoudens een groter aandeel voor hun rekening nemen.

Während in der Europäischen Union das Hochschulwesen im Wesentlichen von der öffentlichen Hand finanziert wird, lässt sich in den Wettbewerberländern eine Diversifizierung der Finanzierung beobachten, d. h. die Wirtschaft und die privaten Haushalte leisten einem größeren Beitrag.


De Raad nam met gewone meerderheid, waarbij de Zweedse delegatie tegenstemde, een verordening aan waarbij het definitieve antidumpingrecht ingesteld bij Verordening (EG) nr. 368/98 op de invoer van glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China, wordt uitgebreid tot de invoer van glyfosaat verzonden uit Maleisië of Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië of Taiwan, en tot beëindiging van het onderzoek ten aanzien van de invoer afkomstig van een Maleisische en een Taiwanese exporterende producent.

Der Rat verabschiedete mit einfacher Mehrheit - gegen die Stimme der schwedischen Delegation - die Verordnung zur Ausweitung des mit Verordnung (EG) Nr. 368/98 auf die Einfuhren von Glyphosat mit Ursprung in der Volksrepublik China eingeführten endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von aus Malaysia oder Taiwan versandtem Glyphosat, als Ursprungserzeugnis Malaysias bzw. Taiwans angemeldet oder nicht, und zur Einstellung der Untersuchung gegenüber den Einfuhren der Ware von einem malaysischen und einem taiwanischen herstellenden Ausführer.


(11) Overwegende dat, met het oog op de bescherming van de gezondheid van mens en dier in de Gemeenschap, de Commissie Beschikking 94/381/EG van 27 juni 1994 betreffende bepaalde beschermende maatregelen ten aanzien van boviene spongiforme encefalopathie en het vervoederen van van zoogdieren afkomstig eiwit (9), gewijzigd bij Beschikking 95/60/EG (10), heeft gegeven, waarbij het vervoederen van van zoogdieren afkomstig eiwit aan herkauwers in de gehele Gemeenschap werd verboden, en voorts Beschikking 96/449/EG van 18 juli 1996 inzake ...[+++]

(11) Zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier in der Gemeinschaft hat die Kommission folgende Entscheidungen erlassen: Entscheidung 94/381/EG vom 27. Juni 1994 über Schutzmaßnahmen in bezug auf die spongiforme Rinderenzephalopathie und die Verfütterung von aus Säugetieren gewonnenen Futtermitteln (9), geändert durch die Entscheidung 95/60/EG (10), mit der die Verfütterung von Säugerprotein an Wiederkäuer gemeinschaftsweit verboten wurde, Entscheidung 96/449/EG vom 18. Juli 1996 über die Zulassung alternativer Verfahren zur Hitzebehandlung von tierischen Abfällen im Hinblick auf die Inaktivierung der Erreger der spongiformen Enzeph ...[+++]


2. Bij werkzaamheden waarbij het gevaar van blootstelling aan stof afkomstig van asbest of asbesthoudende materialen bestaat, moet dat gevaar worden beoordeeld, ten einde de aard en de mate van de blootstelling van de werknemers aan stof afkomstig van asbest of asbesthoudende materialen vast te stellen.

(2) Für jede Tätigkeit, bei der eine Gefährdung durch Asbeststaub oder Staub von asbesthaltigen Materialien auftreten kann, muß eine Beurteilung dieser Gefährdung vorgenommen werden, um die Art und das Ausmaß zu ermitteln, in dem die Arbeitnehmer dem Asbeststaub oder dem Staub von asbesthaltigen Materialien ausgesetzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afkomstig zijn waarbij' ->

Date index: 2023-12-15
w