Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afleggen over twee tragische gebeurtenissen " (Nederlands → Duits) :

"Twee maanden geleden is in heel Europa emotioneel gereageerd op de tragische gebeurtenissen bij Lampedusa.

„Die Tragödie von Lampedusa vor zwei Monaten hat in ganz Europa sehr heftige und emotionale Reaktionen ausgelöst. Unzählige Stimmen haben gefordert, dass gehandelt werden muss, um solche Katastrophen in Zukunft zu verhindern.


– gezien het bezoek van de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, en de commissaris voor Binnenlandse Zaken, Cecilia Malmström, aan Lampedusa op 9 oktober 2013 en het daaraan gerelateerde plenair debat op dezelfde dag over het migratiebeleid van de EU in het Middellandse Zeegebied, met bijzondere aandacht voor de tragische gebeurtenissen bij Lampedusa,

– unter Hinweis auf den Besuch des Präsidenten der Kommission, José Manuel Barroso, und des für Inneres zuständigen Mitglieds der Kommission, Cecilia Malmström, am 9. Oktober 2013 in Lampedusa und die Aussprache im Plenum am selben Tag über die Migrationspolitik der EU im Mittelmeerraum unter besonderer Berücksichtigung der tragischen Ereignisse vor Lampedusa,


- Dames en heren, voordat we aan onze plenaire vergadering beginnen, denk ik dat het voorzitterschap, gelet op de omstandigheden, een korte verklaring moet afleggen over twee tragische gebeurtenissen die zich in twee landen van de Europese Unie hebben voorgedaan.

Meine Damen und Herren! Bevor wir unsere Plenarsitzung beginnen, glaube ich, dass die Präsidentschaft unter den gegebenen Umständen eine kurze Erklärung zu den beiden tragischen Vorfällen abgeben muss, die sich in zwei Ländern der Europäischen Union ereignet haben.


Twee tragische gebeurtenissen afgelopen zondag illustreren dit.

Zwei Dramen, die sich letzten Sonntag ereigneten, illustrieren dies.


Ik zal nu een verklaring afleggen over twee recente gebeurtenissen.

Ich möchte nun eine Erklärung zu zwei nicht weit zurückliegenden Ereignissen abgeben.


C. overwegende dat er gedurende de 911 dagen tussen de twee tragische gebeurtenissen, van 11 september 2001 tot 11 maart 2004, op Europees niveau bij de bestrijding van het terrorisme vooruitgang is geboekt, maar dat er nog aanzienlijke inspanningen vereist zijn,

C. in der Erwägung, dass in den 911 Tagen zwischen den beiden tragischen Ereignissen, dem 11. September 2001 und dem 11. März 2004, auf europäischer Ebene Fortschritte bei der Bekämpfung des Terrorismus erzielt wurden, dass jedoch nach wie vor große Anstrengungen erforderlich sind,


4. is zich - indachtig het grote belang dat de Europese Unie hecht aan het welslagen van de Internationale Conferentie over de financiering van ontwikkeling (Monterrey, Mexico, maart 2002), alsmede van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling (Johannesburg, september 2002), en gelet op de internationale situatie na de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 - bewust van de belangrijke bijdrage die de Unie aan dat welslagen kan leveren, alsmede van de verwachtingen die de ontwikkelingslanden op dat gebied koesteren ten aanzien va ...[+++]

4. ist sich eingedenk der großen Bedeutung, die die Europäische Union dem Erfolg der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung (März 2002, Monterrey, Mexiko) sowie des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung (Johannesburg, September 2002) in der durch die tragischen Ereignisse vom 11. September 2001 herbeigeführten weltpolitischen Lage beimisst, der bedeutenden Rolle bewusst, welche die Union zur Erreichung dieses Erfolgs spielen kann, wie auch der diesbezüglichen Erwartungen der Entwicklungsländer gegenüber der Europäi ...[+++]


N.B. In verband met de aanslagen in New York en andere Amerikaanse steden afgelopen dinsdag heeft het ESC besloten één samenvattend perscommuniqué uit te brengen over de werkzaamheden van de september-zitting (De heer Prodi, voorzitter van de Commissie, die de openingsdag van de zitting had willen bijwonen om het witboek over Governance in Europa te presenteren en samen met de heer Frerichs het samenwerkingsprotocol tussen beide instellingen te ondertekenen, heeft naar aanleiding van de tragische ...[+++]

NB: Nach den Terroranschlägen auf New York und weitere Städte in den USA am Dienstag beschloss der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, nur eine einzige Pressemitteilung über seine Tätigkeiten während der September-Plenartagung zu veröffentlichen. Kommissionspräsident Romano Prodi sollte am Eröffnungstag an der Plenartagung teilnehmen, um das Weißbuch zur Governance in der Europäischen Union zu erläutern und um gemeinsam mit WSA-Präsident Göke Frerichs ein Kooperationsprotokoll zwischen den beiden Institutionen zu unterzeichnen. Aufgrund der tragischen Ereignisse in den Vereinigten Staaten am Vortag musste er jedoch seine ...[+++]


De afgelopen twee jaar heeft een aantal tragische gebeurtenissen het vredesproces in het Midden-Oosten afgeremd en zelfs ernstig in gevaar gebracht.

In den vergangenen zwei Jahren haben mehrere tragische Zwischenfälle den Friedensprozeß im Nahen Osten verzögert und sogar gefährdet.


De Europese Unie is ten zeerste bezorgd over de tragische gebeurtenissen die zich op 22 oktober in de gevangenis La Planta in Caracas hebben voorgedaan en waarbij 25 gevangenen - van wie een onderdaan van eenLid-Staat van de EU - zijn omgekomen, en zij betuigt haar medeleven aan de nabestaanden van de overledenen.

Die Europäische Union gibt ihrer tiefen Betroffenheit über die tragischen Ereignisse Ausdruck, bei denen am 22. Oktober im La Planta-Gefängnis in Caracas 25 Häftlinge - darunter ein Staatsangehöriger eines EU- Mitgliedstaats - ums Leben gekommen sind, und spricht den Angehörigen der Toten ihr aufrichtiges Beileid aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afleggen over twee tragische gebeurtenissen' ->

Date index: 2021-12-23
w