Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afmetingen hebben zoals " (Nederlands → Duits) :

Als de materiaalkwaliteit bv. Fe 370 is, moeten de fixeerbouten van klasse 8.8 zijn en de afmetingen hebben zoals aangegeven in de tabel.

Unter der Voraussetzung, dass ihr Materialgrad Fe 370 ist, sind Befestigungsbolzen der Klasse 8.8 mit den in Tabelle 1 angegebenen Abmessungen zu verwenden:


2.1.3. Bij voor openbare dienstverlening bestemde voertuigen op waterstof van de categorieën M2 en M3 moeten de labels aan de voor- en de achterzijde van het voertuig de afmetingen hebben zoals bepaald in punt 4.

2.1.3. Bei wasserstoffbetriebenen Fahrzeugen der Klassen M2 und M3, die von öffentlichen Verkehrsbetrieben eingesetzt werden, muss die Größe der vorn und hinten am Fahrzeug angebrachten Kennzeichen den Bestimmungen von Abschnitt 4 entsprechen.


„technische specificatie”: een specificatie die voorkomt in een document ter omschrijving van de vereiste kenmerken van een product, zoals kwaliteitsniveau, prestaties, veiligheid of afmetingen, met inbegrip van de voor het product geldende voorschriften inzake verkoopbenaming, terminologie, symbolen, beproeving en beproevingsmethoden, verpakking, het merken of etiketteren, en de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures; onder de term „technische specificatie” zijn ook begrepen de productiemethoden en -procedés voor de landbouwproducte ...[+++]

„technische Spezifikation“: Spezifikation, die in einem Schriftstück enthalten ist, das Merkmale für ein Erzeugnis vorschreibt, wie Qualitätsstufen, Gebrauchstauglichkeit, Sicherheit oder Abmessungen, einschließlich der Vorschriften über Verkaufsbezeichnung, Terminologie, Symbole, Prüfungen und Prüfverfahren, Verpackung, Kennzeichnung und Beschriftung des Erzeugnisses sowie über Konformitätsbewertungsverfahren; unter den Begriff „technische Spezifikation“ fallen ferner die Herstellungsmethoden und -verfahren für die landwirtschaftlichen Erzeugnisse gemäß Artikel 38 Absatz 1 Unterabsatz 2 AEU-Vertrag, für die Erzeugnisse, die zur menschl ...[+++]


Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve bovendien sommige aanbevelingen van de auteur van het onderzoek niet bekrachtigt voor de aanleg van het nieuwe gebied, zoals het verbod om er vanaf de RN4 toegang te hebben, de noodzaak van uitzichten naar de hoeve vanaf de RN4, de verplichting tot vermindering van de afmetingen bij de hoeve, de verplichting om de private tuinen te oriënteren in richting van de kandidaa ...[+++]

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve außerdem einige Empfehlungen des Autors der Studie für die Einrichtung des neuen Gebiets nicht validiert; dies betrifft u.a. das Verbot des Zugangs ab der RN4, die Notwendigkeit von Aussichten auf den Bauernhof ab der RN4, die Pflicht zur Verringerung der Größe der Gebäude in Nähe des Bauernhofs, die Pflicht zur Orientierung der privaten Gärten in Richtung des um die Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Standorts " bois de Lauzelle" , usw.


Andere problemen zijn het gevolg van uiteenlopende handelspraktijken bij luchtvaartmaatschappijen – zoals de nieuwe beperkingen op de afmetingen en het gewicht van ingecheckte bagage en handbagage – en de verschillende, voor passagiers vaak verwarrende klachtenprocedures, of van handelspraktijken die als oneerlijk kunnen worden opgevat (zoals het no-showbeleid waarmee luchtvaartmaatschappijen passagiers dwingen om vluchten die ze onder hetzelfde reiscontract hebben gekocht, achtereenv ...[+++]

Weitere Schwierigkeiten ergeben sich daraus, dass die Luftfahrtunternehmen unterschiedliche Geschäftspraktiken pflegen – wie neue Begrenzungen für Größe und Gewicht von aufgegebenem Gepäck und Handgepäck – und unterschiedliche Verfahren für die Beschwerdebearbeitung haben, was Passagiere verwirren kann. Auch können Geschäftspraktiken als unfair empfunden werden (wie etwa die sogenannte „No-Show“-Politik, bei der Fluggesellschaften von ihren Passagieren verlangen, die im Rahmen eines Reisevertrags gekauften Flüge in entsprechender Reih ...[+++]


5. Op verzoek van een lidstaat kan de Commissie voor een bepaald gebied toestaan af te wijken van hetgeen is bepaald in lid 1 en lid 3, wanneer een dergelijke afwijking gerechtvaardigd is door bijzondere geografische obstakels , zoals de afmetingen van kustplatforms, wanneer de betrokken vormen van visserij zeer selectief zijn, een verwaarloosbaar effect hebben op het mariene milieu, en hiermee een klein aantal vaartuigen is gemoeid , op voorwaarde dat voor deze vormen van visserij een beheers ...[+++]

(5) Auf Antrag eines Mitgliedstaats kann die Kommission eine von den Absätzen 1 und 3 abweichende örtlich begrenzte Genehmigung erteilen, wenn dies durch besondere geografische Zwänge, z.B. die Ausdehnung des Küstenschelfs, gerechtfertigt ist oder die betreffende Fischerei äußerst selektiv ist, sich kaum auf die Meeresumwelt auswirkt und nur eine begrenzte Zahl von Schiffen betrifft und vorausgesetzt, dass diese Fischerei Gegenstand eines Bewirtschaftungsplans gemäß Artikel 17 ist.


5. Op verzoek van een lidstaat kan de Commissie voor een bepaald gebied toestaan af te wijken van hetgeen is bepaald in lid 1 en lid 3, wanneer een dergelijke afwijking gerechtvaardigd is door bijzondere geografische obstakels, zoals de afmetingen van kustplatforms, of wanneer de betrokken vormen van visserij zeer selectief zijn en een verwaarloosbaar effect hebben op het mariene milieu, en wanneer hiermee een klein aantal vaartuigen is gemoeid, op voorwaarde dat voor deze vormen van visserij ...[+++]

4. Auf Antrag eines Mitgliedstaats kann die Kommission eine von den Absätzen 1 und 3 abweichende örtlich begrenzte Genehmigung erteilen, wenn dies durch besondere geografische Zwänge, z.B. die Ausdehnung des Küstenschelfs, gerechtfertigt ist oder die betreffende Fischerei äußerst selektiv ist, sich kaum auf die Meeresumwelt auswirkt und nur eine begrenzte Zahl von Schiffen betrifft und vorausgesetzt, dass diese Fischerei Gegenstand eines Bewirtschaftungsplans gemäß Artikel 17 ist.


De aangegeven afmetingen hebben betrekking op het oppervlak zoals dit eruitziet voor de toevoeging van het materiaal met een hardheid van minder dan 50 Shore A ( overeenkomstig 5.2.4 ) .

Die vorgeschriebenen Abmessungen beziehen sich auf die Oberfläche , wie sie sich vor dem Hinzufügen von Werkstoff einer Härte von weniger als 50 Shore A darstellt ( gemäß 5.2.4 ) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afmetingen hebben zoals' ->

Date index: 2021-10-08
w