Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplannen voor biodiversiteit implementeren
Actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
Afname van wangslijmvlies
Biodiversiteit
Biodiversiteit beschermen
Schade aan de biodiversiteit
Soortendiversiteit
Strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit

Vertaling van "afname van biodiversiteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren

Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen






biodiversiteit [ soortendiversiteit ]

biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]


Groep veranderingen van het aardsysteem, klimaat en biodiversiteit

Gruppe Globale Veränderungen, Klima und Artenvielfalt


schade aan de biodiversiteit

Schädigung der Artenvielfalt | Schädigung der biologischen Vielfalt


strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit

Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt


biodiversiteit beschermen

Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bezorgdheid over de afname van biodiversiteit blijft daarentegen laag – slechts 22% denkt aan het verlies aan soorten en habitats.

Der Verlust an Biodiversität hingegen wird weiterhin weniger ernst genommen: Lediglich 22 % machen sich Gedanken über den Artenverlust und die Zerstörung von Lebensräumen.


Luchtverontreiniging heeft ook gevolgen voor het milieu, namelijk verzuring, afname van de biodiversiteit, afbraak van de ozonlaag en klimaatverandering.

Die Luftverschmutzung schädigt auch die Umwelt und ist ein Faktor von Versauerung, Biodiversitätsverlust, Ozonabbau und Klimawandel.


Het is juist dat wij in Nagoya het voortouw willen nemen bij het behoud van biodiversiteit, maar ook de Europese Unie heeft de afname van biodiversiteit geen halt kunnen toeroepen.

Es ist gut, dass wir bei der Konferenz über den Schutz der biologischen Vielfalt in Nagoya die Führungsrolle übernehmen wollen, doch selbst die Europäische Union war bislang nicht in der Lage, den Verlust der Artenvielfalt aufzuhalten.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, helaas staat het voor ons allen vast dat we de doelstelling om de afname van biodiversiteit in 2010 tot stilstand te brengen niet hebben gehaald.

Leider müssen wir alle die Tatsache anerkennen, dass das Ziel, dem Verlust der Artenvielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten, nicht erreicht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. wenst dat de teelt en het gebruik van biomassa voor de opwekking van energie en als brandstof worden aangegrepen om de verscheidenheid van variëteiten in de landbouw te verhogen; is van oordeel dat dit ook in de onderzoekprojecten die in de context van de Zevende Kaderprogramma voor Onderzoek worden bevorderd; is van oordeel dat de verbouw van biomassa niet mag leiden tot een afname in biodiversiteit, noch binnen, noch buiten de Europese Unie;

19. fordert, dass Erzeugung und Nutzung von Biomasse zur Energieerzeugung und Gewinnung von Treibstoff als Chance begriffen werden, die Artenvielfalt in der Landwirtschaft zu erhöhen; ist der Meinung, dass sich dies auch in der Forschungsförderung durch das siebte Forschungsrahmenprogramm widerspiegeln sollte und der Anbau von Biomasse weder innerhalb noch außerhalb der Europäischen Union zu einem Verlust an biologischer Vielfalt führen darf;


42. wenst dat de teelt en het gebruik van biomassa voor de opwekking van energie en als brandstof worden aangegrepen om de verscheidenheid van variëteiten in de landbouw te verhogen; is van oordeel dat dit ook in de onderzoekprojecten die in de context van de zevende kaderprogramma voor onderzoek worden bevorderd; is van oordeel dat de verbouw van biomassa niet mag leiden tot een afname in biodiversiteit, noch binnen, noch buiten de Europese Unie;

42. fordert, dass Erzeugung und Nutzung von Biomasse zur Energieerzeugung und Gewinnung von Treibstoff als Chance begriffen werden, die Artenvielfalt in der Landwirtschaft zu erhöhen; ist der Meinung, dass sich dies auch in der Forschungsförderung durch das siebte Forschungsrahmenprogramm widerspiegeln sollte und der Anbau von Biomasse weder innerhalb noch außerhalb der Europäischen Union zu einem Verlust an biologischer Vielfalt führen darf;


43. wenst dat de teelt en het gebruik van biomassa voor de opwekking van energie en als brandstof worden aangegrepen om de verscheidenheid van variëteiten in de landbouw te verhogen; is van oordeel dat dit ook in de onderzoekprojecten die in de context van de zevende kaderprogramma voor onderzoek worden bevorderd; is van oordeel dat de verbouw van biomassa niet mag leiden tot een afname in biodiversiteit, noch binnen, noch buiten de Europese Unie;

43. fordert, dass Erzeugung und Nutzung von Biomasse zur Energieerzeugung und Gewinnung von Treibstoff als Chance begriffen werden, die Artenvielfalt in der Landwirtschaft zu erhöhen; ist der Meinung, dass sich dies auch in der Forschungsförderung durch das Siebte Forschungsrahmenprogramm (RP7) widerspiegeln sollte und der Anbau von Biomasse weder innerhalb noch außerhalb der Europäischen Union zu einem Verlust an biologischer Vielfalt führen darf;


In haar mededeling van 2002 heeft de Commissie reeds acht bedreigingen voor de bodem in kaart gebracht: erosie, afname van het gehalte aan organische stof, verontreiniging, verzilting, verdichting, afname van de biodiversiteit in de bodem, bodemafdekking, aardverschuivingen en overstromingen.

Bereits in ihrer Mitteilung aus dem Jahr 2002 hat die Kommission acht Gefahren für die Böden benannt: Erosion, Verluste organischer Substanzen, Verunreinigung, Versalzung, Verdichtung, Rückgang der biologischen Vielfalt im Boden, Versiegelung, Erdrutsche und Überschwemmungen.


De Commissie onderneemt gerechtelijke stappen om in de gehele EU de bescherming van vogels en hun habitats te verbeteren en een eind te maken aan de afname van de biodiversiteit

Kommission trifft rechtliche Schritte, um einen besseren Schutz der Vögel und der natürlichen Lebensräume zu erzielen und dem Rückgang der biologischen Vielfalt Einhalt zu gebieten


De correcte toepassing van de Vogelrichtlijn en de Habitatrichtlijn is cruciaal om het doel van de EU – tegen 2010 de afname van de biodiversiteit stoppen – te bereiken.

Die ordnungsgemäße Umsetzung der Vogelschutzrichtlinie und der Habitatrichtlinie der EU ist von entscheidender Bedeutung, um das Ziel zu erreichen, den Rückgang der biologischen Vielfalt in Europa bis 2010 zum Stillstand zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afname van biodiversiteit' ->

Date index: 2022-08-16
w