A. overwegende dat de visserijsector van strategisch belang is voor de sociaal-economische situatie, de publieke voorziening van visproducten en het evenwicht van de voedselbalans in de lidstaten, alsmede dat deze sector een belangrijke rol speelt voor de sociaal-economische welvaart van de kustgebieden, de lokale ontwikkeling, de werkgelegenheid, het behoud of het scheppen van economische activiteiten en werkgelegenheid, zowel in toeleverende als in afnemende sectoren, de voorziening van verse vis en het behoud van lokale culturele tradities;
A. unter Hinweis auf die strategische Bedeutung des Fischereisektors für die soziale und wirtschaftliche Lage, die Versorgung der Bevölkerung mit Fisch und die Ausgewogenheit der Lebensmittelbilanz der einzelnen Mitgliedstaaten sowie auf den beträchtlichen Beitrag dieses Sektors zum sozialen und wirtschaftlichen Wohlergehen der Küstengemeinden, zur Entwicklung auf lokaler Ebene, zur Beschäftigung, zur Erhaltung bzw. Schaffung von Wirtschaftstätigkeiten und Arbeitsplätzen in den vor- und nachgeschalteten Wirtschaftszweigen, zur Versorgung mit Frischfisch und zur Erhaltung örtlicher kultureller Traditionen;