Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afneming van de belasting
Afneming van de spanning
Afschakelbare afnemer
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Facturering door de afnemer
Factuur uitgereikt door afnemer
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Onderbreekbare afnemer
Self-billing

Traduction de «afnemer is gevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afschakelbare afnemer | onderbreekbare afnemer

abschaltbarer Abnehmer | regelbarer Abnehmer | unterbrechbarer Abnehmer


facturering door de afnemer | factuur uitgereikt door afnemer | self-billing

Selbstfakturierung


afneming van de belasting | afneming van de spanning

Spannungsnachlass


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


gevestigd handelaar

Kaufmann mit gewerblicher Niederlassung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 32. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1, in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 4, wordt de zin "De aanvrager van een beperkte vergunning moet alleen de in § 3 bedoelde activiteitenlijst overleggen als bewijs van zijn beroepservaring" vervangen door de zin "De aanvrager van een vergunning beperkt tot een maximaal vermogen of tot bepaalde ...[+++]

Art. 32 - In Artikel 7 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In § 1 Absatz 1 wird der Wortlaut ", der gemäß der geltenden Gesetzgebung in dem Mitgliedsstaat, in dem der Antragsteller niedergelassen ist, erstellt wird," gestrichen; 2° § 2 wird aufgehoben; 3° In § 4 wird der Wortlaut "auf eine Höchstleistung oder auf bestimmte Kunden begrenzte" zwischen den Wortlaut "Der Antragsteller für eine" und den Wortlaut "Lizenz hat als Beweis" eingefügt; 4° Der Artikel wird um einen § 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt: " §5.


(b) kan de Commissie in gevallen waarin transacties als bedoeld onder a) worden geweigerd omdat de afnemer slechts op een van beide systemen als een in aanmerking komende afnemer wordt beschouwd, rekening houdend met de marktsituatie en het algemeen belang, de partij die tot de weigering heeft besloten ertoe verplichten de gevraagde elektriciteitslevering uit te voeren op verzoek van de lidstaat waar de in aanmerking komende afnemer is gevestigd.

b) wenn Geschäfte nach Buchstabe a mit der Begründung abgelehnt werden, dass der Kunde nur in einem der beiden Netze als zugelassener Kunde gilt, kann die Kommission auf Antrag des Mitgliedstaats, in dem der zugelassene Kunde ansässig ist, unter Berücksichtigung der Marktlage und des gemeinsamen Interesses der ablehnenden Partei auferlegen, die gewünschten Lieferungen auszuführen.


Het voorstel betreffende de plaats van een dienst heeft ten doel om de plaats van belastingheffing voor diensten te verleggen van de plaats waar de dienstverlener is gevestigd naar de plaats waar de afnemer is gevestigd.

Ziel des Vorschlags über den Ort der Dienstleistung ist es, den Ort der Erhebung der Mehrwertsteuer für Dienstleistungen so zu bestimmen, dass dies nicht mehr der Ort ist, an dem der Dienstleistungserbringer seinen Sitz hat, sondern der Ort, an dem der Dienstleistungsempfänger seinen Sitz hat.


een ontwerp-richtlijn betreffende de plaats van een dienst die ten doel heeft om met betrekking tot btw-afdrachten de plaats van belastingheffing te verleggen van de plaats waar de dienstverrichter is gevestigd naar de plaats waar de afnemer is gevestigd; twee ontwerp-richtlijnen en een ontwerp-verordening betreffende de vereenvoudiging van de grensoverschrijdende btw-verplichtingen en de btw-teruggaafprocedures voor ondernemingen; verlenging van de btw-regelingen voor e-handel welke voorzien in de heffing van btw op het vanuit derde landen verrichten van omroepdiensten en bepaalde langs elektronische weg verrichte diensten.

einen Richtlinienentwurf über den Ort der Dienstleistung bei Mehrwertsteuerzahlungen , dessen Ziel es ist, den Ort der Erhebung der Mehrwertsteuer für Dienstleistungen so zu bestimmen, dass dies nicht mehr der Ort ist, an dem der Dienstleistungserbringer seinen Sitz hat, sondern der Ort, an dem der Dienstleistungsempfänger seinen Sitz hat; zwei Richtlinienentwürfe und einen Verordnungsentwurf zur Vereinfachung der grenzübergreifenden Mehrwertsteuerverpflichtungen und über Rückerstattungsverfahren für Unternehmen; die Verlängerung der Geltungsdauer der Mehrwertsteuerregelungen für den elektronischen Geschäftsverkehr , die die Erhebung v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
kan de Commissie in gevallen waarin transacties als bedoeld onder a) worden geweigerd omdat de afnemer slechts op een van beide netten als een in aanmerking komende afnemer wordt beschouwd, rekening houdend met de marktsituatie en het algemeen belang, de partij die tot de weigering heeft besloten ertoe verplichten de gevraagde elektriciteitslevering uit te voeren op verzoek van de lidstaat waar de in aanmerking komende afnemer is gevestigd.

in Fällen, in denen Geschäfte nach Buchstabe a mit der Begründung abgelehnt werden, dass der Kunde nur in einem der beiden Netze als zugelassener Kunde gilt, kann die Kommission auf Antrag des Mitgliedstaats, in dem der zugelassene Kunde ansässig ist, unter Berücksichtigung der Marktlage und des gemeinsamen Interesses der ablehnenden Partei auferlegen, die gewünschten Lieferungen auszuführen.


Voor transport van leveringen gas en elektriciteit bevat het voorstel een corresponderende clausule waarin wordt bepaald dat belasting wordt geheven in het land waar de afnemer is gevestigd.

Für Übertragungsleistungen in Verbindung mit der Lieferung von Gas und Elektrizität enthält der Vorschlag eine entsprechende Klausel, wonach die Besteuerung in dem Land erfolgt, in dem der Kunde niedergelassen ist.


kan de Commissie in gevallen waarin transacties als bedoeld onder a) worden geweigerd omdat de afnemer slechts op een van beide netten als in aanmerking komende afnemer wordt beschouwd, rekening houdend met de marktsituatie en het algemeen belang, de partij die tot de weigering heeft besloten ertoe verplichten de gevraagde elektriciteitslevering uit te voeren op verzoek van de lidstaat waar de in aanmerking komende afnemers is gevestigd".

In Fällen, in denen Geschäfte nach Buchstabe a mit der Begründung abgelehnt werden, dass der Kunde nur nach einem der beiden Systeme als zugelassener Kunde gilt, kann die Kommission auf Antrag des Mitgliedstaates, in dem der zugelassene Kunde ansässig ist, unter Berücksichtigung der Marktlage und des gemeinsamen Interesses der ablehnenden Partei auferlegen, die gewünschten Elektrizitätslieferungen auszuführen.


(b) kan de Commissie in gevallen waarin transacties als bedoeld onder a) worden geweigerd omdat de afnemer slechts in een van beide systemen als in aanmerking komende afnemer wordt beschouwd, rekening houdend met de marktsituatie en het algemeen belang, de partij die tot de weigering heeft besloten ertoe verplichten de gevraagde gaslevering uit te voeren op verzoek van de lidstaat waar de in aanmerking komende afnemer is gevestigd".

(b) in Fällen, in denen Geschäfte nach Buchstabe a) mit der Begründung abgelehnt werden, dass der Kunde nur nach einem der beiden Systeme als zugelassener Kunde gilt, kann die Kommission auf Antrag des Mitgliedstaates, in dem der zugelassene Kunde ansässig ist, unter Berücksichtigung der Marktlage und des gemeinsamen Interesses der ablehnenden Partei auferlegen, die gewünschten Erdgaslieferungen auszuführen.


De op basis van artikel 27 van de richtlijn toegestane afwijkingen machtigen de lidstaten om belastingen op alle leveringen van telecommunicatiediensten te heffen op de plaats waar de afnemer is gevestigd (en niet die van de leverancier), ongeacht of de leverancier binnen of buiten de Gemeenschap is gesitueerd.

Die auf der Grundlage von Artikel 27 der Richtlinie genehmigten Abweichungen ermöglichen es den Mitgliedstaaten, sämtliche Telekommunikationsdienstleistungen am Ort des Abnehmers von Dienstleistungen (anstatt am Ort des Anbieters) zu besteuern, unabhängig davon, ob der Anbieter außerhalb oder innerhalb der Gemeinschaft niedergelassen ist.


Bovendien zijn de boeten die gelden voor leveranciers van grensoverschrijdende diensten en hun Oostenrijkse afnemers zwaarder dan die voor in Oostenrijk gevestigde leveranciers en hun afnemers.

Außerdem liegen die Geldbußen für die Erbringer grenzübergreifender Dienstleistungen und ihrer österreichischen Kunden höher als die für in Österreich niedergelassene Leistungserbringer und ihre Kunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afnemer is gevestigd' ->

Date index: 2022-10-15
w