Hierdoor zouden concurrenten van de markt worden uitgesloten waardoor de concurrentie op die markten wordt uitgeschakeld hetgeen uiteindelijk negatieve gevolgen teweeg zou brengen voor de kwaliteit van de producten, de dienstverlening en de aan de afnemers aangerekende prijzen.
Dies würde zu einem Ausschluss der Konkurrenten führen, Wettbewerb auf diesen Märkten verhindern und sich letztendlich nachteilig auf Produktqualität, Service und Preise auswirken.