Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afnemers en concurrenten zullen blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het onderzoek van de Commissie is ook gebleken dat een aantal concurrenten zoals Trimo, Ruuki en Eurobond na de transactie mineralewolpanelen zullen blijven leveren in de EER.

Die Untersuchung der Kommission ergab auch, dass mehrere Wettbewerber wie Trimo, Ruuki und Eurobond auch nach dem Zusammenschluss im EWR Mineralwollpaneele anbieten werden.


Tot slot stellen de Deense autoriteiten dat de voorgestelde compenserende maatregel, te weten de toezegging om geen nieuwe tv-kanalen (en inmiddels ook geen nieuwe radiozenders) te lanceren, een echte opoffering voor TV2 Danmark A/S betekent gezien haar belang bij een diversificatiestrategie om haar algemene marktaandeel te behouden, gezien het verlies aan inkomsten en gezien het „first mover”-voordeel dat de concurrenten hierdoor krijgen di ...[+++]

Schließlich behaupten die dänischen Behörden, dass die geplante Ausgleichsmaßnahme in Form eines Stillhalteabkommens hinsichtlich der Einführung neuer Fernsehrundfunkkanäle (und nun auch Hörfunkkanäle) tatsächlich eine Einschränkung für TV2 Danmark A/S darstelle. Diese Einschränkung begründe sich auf dem Interesse des Unternehmens an einer Diversifizierungsstrategie zur Aufrechterhaltung des Marktanteils, den Einnahmenverlusten und dem Vorreitervorteil, der sich für die Mitbewerber ergibt, die derzeit und in Zukunft neue Kanäle einfüh ...[+++]


Uit het onderzoek van de markten waarop de partijen een belangrijke positie innemen, zoals die van de verwerking van bloed voor de productie van plasma en hemoglobine, blijkt dat alternatieve afzetkanalen voor concurrerende slachterijen en een aantal aankoopmogelijkheden voor afnemers en concurrenten zullen blijven bestaan na de fusie.

Die Untersuchung der Märkte, wo die Stellung der Parteien bedeutend ist, wie z.B. Blutverarbeitung für die Herstellung von Plasma und Hämoglobin, hat gezeigt, dass auch nach dem Zusammenschluss alternative Abgabekanäle für die Wettbewerber und eine Vielzahl von Kaufoptionen für die Kunden und Wettbewerber verbleiben werden.


Het fase II-marktonderzoek van de Commissie heeft aangetoond dat de voorgenomen transactie de structuur van de markt niet op significante wijze zal wijzigen en dat eventuele coördinatie in de toekomst niet noodzakelijk gemakkelijker kan worden volgehouden, en wel om de volgende redenen: i) de gecombineerde entiteit zou nog altijd kleiner zijn dat de marktleider, GE; ii) andere marktspelers die na de transactie op de markt voor gasgeneratoren overblijven hebben een veel groter marktaandeel dan uit de fase I-gegevens blijkt, en deze marktspelers zullen ook in de ...[+++]

Die Marktuntersuchung der Kommission im Hauptprüfverfahren ergab, dass der geplante Zusammenschluss weder zu erheblichen Änderungen der Marktstruktur führen würde noch dass notwendigerweise Koordinierungsbestrebungen in Zukunft leichter aufrechterhalten werden könnten, und zwar aus folgenden Gründen: i) Das zusammengeschlossene Unternehmen würde weiterhin hinter dem Marktführer GE liegen; ii) nach dem Zusammenschluss wären weiterhin andere Marktteilnehmer mit viel höheren Marktanteilen auf dem Markt für Gasaggregate vertreten, als es ...[+++]


Uit het marktonderzoek van de Commissie is gebleken dat Neptune en Umicore niet in bij machte zullen zijn om leveringen op een van deze markten te verhinderen, aangezien afnemers op alle downstream-zinkmarkten over aanzienlijke bestaande en potentiële alternatieve voorzieningsbronnen van zinkmetaal zullen blijven beschikken.

Die Marktuntersuchung der Kommission ergab jedoch, dass Neptune und Umcore nicht in der Lage sein werden, diese Märkte von der Versorgung abzutrennen, weil den Kunden auf allen nachgelagerten Zinkmärkten derzeit und auch künftig massiv alternative Lieferquellen für Zinkmetall zur Verfügung stehen.


Indien concurrenten op voet van gelijkheid om de volledige vraag van elke individuele afnemer kunnen concurreren, is het doorgaans weinig waarschijnlijk dat exclusieve-afnameverplichtingen een daadwerkelijke mededinging zullen belemmeren, tenzij het door de duur van de exclusieve-afnameverplichtingen de afnemers moeilijk wordt gemaakt, naar een andere aanbieder over te stappen.

Können hingegen die Wettbewerber unter gleichen Bedingungen um die gesamte Nachfrage jedes einzelnen Abnehmers konkurrieren, wird der wirksame Wettbewerb in der Regel durch Alleinbezugsbindungen nicht beeinträchtigt, es sei denn, den Abnehmern wird der Lieferantenwechsel durch die Dauer der Alleinbezugsbindung erschwert.


Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat zelfs na de fusie het Amerikaanse General Electric en het Duitse Siemens sterke concurrenten zullen blijven op een groot aantal gezondheidszorgmarkten, waaronder verschillende segmenten van de MRI-, CT- en nucleaire-geneeskundemarkten.

Die Untersuchungen der Kommission haben ergeben, dass auch nach dem Zusammenschluss das amerikanische Unternehmen General Electric und Siemens starke Wettbewerber in zahlreichen Gesundheitspflegemärkten einschließlich verschiedener Segmente der Resonanzabbildung, der Computertomografie und der Nuklearmedizin bleiben werden.


Op een hypothetische EU-markt zullen derden, zoals concurrenten of afnemers, waarschijnlijk niet in staat zijn de eventuele coördinatie van het aanbod door de twee belangrijkste verrijkingsbedrijven in de EU tegen te gaan.

Auf einem hypothetischen EU-Markt hätten Wettbewerber oder Kunden einer Abstimmung des Angebots durch die beiden wichtigsten Anreicherungsunternehmen in der EU möglicherweise nichts entgegenzusetzen.


Doordat onderneming B zich echter vastlegt op de technologie van onderneming A, zullen de twee concurrerende onderzoekspools vermoedelijk afzien van hun projecten, aangezien het wellicht moeilijk zal zijn om financiering te blijven vinden wanneer zij de meest waarschijnlijke potentiële afnemer van de technologie kwijt zijn.

Die Tatsache, dass B eine Verpflichtung in Bezug auf die Technologie von A eingeht, könnte es jedoch wahrscheinlich machen, dass die beiden konkurrierenden Forschungspole ihre Projekte aufgeben, da die weitere Finanzierung schwierig sein könnte, nachdem sie den wahrscheinlichsten potenziellen Abnehmer für ihre Technologie verloren haben.


De Commissie was van oordeel dat de operatie geen individuele of collectieve machtspositie zal scheppen of versterken. - Wat het individuele zeggenschap betreft is de Commissie tot deze conclusie gekomen op grond van de overweging dat hoewel het aandeel van de pertinente markt (West-Europa) dat door de nieuwe eenheid (Nylstar+Nordfaser) zal worden gehouden 42% beloopt, de aanwezigheid van dynamische concurrenten en vooral die van Du Pont, de mondiale leider op het gebied van polyamide textielvezels, alsmede de ...[+++]

Die Kommission ist aus folgenden Gründen zu dem Ergebnis gelangt, daß dieser Vorgang weder zur Begründung noch zur Stärkung einer einzelnen oder gemeinsamen marktbeherrschenden Stellung führen wird: - Hinsichtlich der gemeinsamen Marktbeherrschung hat die Kommission festgestellt, daß selbst bei einem Marktanteil von 42 %, den Nylstar und Nordfaser gemeinsam auf dem westeuropäischen Markt erreichen würden, das Vorhandensein dynamischer Wettbewerber wie vor allem Du Pont, dem Weltmarktführer bei Polyamidtextilgarnen, und die allgemeinen Gegebenheiten dieses Marktes die Begründung einer marktbeherrschenden Stellung verhindern würden. - Hins ...[+++]


w