Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet terug te betalen subsidie
Niet-betalen
Niet-huishoudelijke afnemer

Traduction de «afnemers niet betalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




verplichting om aan te tonen,dat veroorzaker niet kan betalen

die Zahlungsunfähigkeit des Verantwortlichen nachweisen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder wordt opgemerkt dat de door Since Hardware verlangde correctie overeenkomstig artikel 2, lid 10, onder k), van de basisverordening niet mogelijk is als niet is aangetoond dat de afnemers wegens een verschil in de prijzen van de grondstoffen systematisch verschillende prijzen voor het soortgelijke product op de binnenlandse markt, in dit geval van het referentieland, betalen.

Zudem sei angemerkt, dass die von Since Hardware verlangte Berichtigung nach Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe k der Grundverordnung nur vorgenommen werden kann, wenn nachgewiesen wird, dass die Kunden auf dem heimischen Markt – in diesem Fall auf dem Inlandsmarkt des Vergleichslandes – wegen des Unterschieds bei den Rohstoffpreisen kontinuierlich andere Preise für die gleichartige Ware zahlen würden.


Artikel 1. Artikel 6, § 2, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 betreffende de plaatselijke commissie inzake bericht van onderbreking, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006, wordt gewijzigd als volgt : " Als de commissie niet instemt met de onderbreking, vermeldt de beslissing de termijnen en de opsplitsing van de door de beschermde afnemer te betalen schulden i.v.m. de gewaarborgde minimale levering, alsook het aan het O.C. M.W. gerichte verzoek om de afnemer een energeti ...[+++]

Artikel 1 - Ein neuer, wie folgt verfasster Absatz 1 wird dem § 2 des Artikels 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 über die lokale Kommission für die Begutachtung der Stromsperrung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006, hinzugefügt: « Falls die Kommission sich gegen die Stromsperrung äussert, werden im Beschluss die Fristen und die Teilung der Forderungen, die mit der garantierten minimalen Liefermenge, die der geschützte Kunde zurückzahlen muss, verbunden sind, sowie der dem ÖSHZ übermittelte Antrag um eine soziale Energiebetreuung des Kunden gemäss Artikel 45 des Dekrets, a ...[+++]


Indien een leverancier van goederen of diensten als voorwaarde voor betaling met krediet- of betaalkaart van de afnemer eist dat deze een bedrag aan hemzelf of een andere onderneming betaalt, en het door de afnemer te betalen totaalbedrag niet afhangt van de wijze van betaling, dan maakt dat bedrag deel uit van de maatstaf van heffing voor de levering van goederen of diensten in de zin van artikel 11 van Richtlijn 77/388/EEG.

Verlangt ein Lieferer von Gegenständen oder ein Erbringer von Dienstleistungen als Bedingung für die Annahme einer Bezahlung mit Kredit- oder Geldkarte, dass der Leistungsempfänger ihm oder einem anderen Unternehmen hierfür einen Betrag entrichtet und der von diesem Empfänger zu zahlende Gesamtpreis durch die Zahlungsweise nicht beeinflusst wird, so ist dieser Betrag Bestandteil der Besteuerungsgrundlage der Lieferung von Gegenständen oder der Dienstleistung gemäß Artikel 11 der Richtlinie 77/388/EWG.


Indien een leverancier van goederen of diensten als voorwaarde voor betaling met krediet- of betaalkaart van de afnemer eist dat deze een bedrag aan hemzelf of een andere onderneming betaalt, en het door de afnemer te betalen totaalbedrag niet afhangt van de wijze van betaling, dan maakt dat bedrag deel uit van de maatstaf van heffing voor de levering van goederen of diensten in de zin van artikel 11 van Richtlijn 77/388/EEG.

Verlangt ein Lieferer von Gegenständen oder ein Erbringer von Dienstleistungen als Bedingung für die Annahme einer Bezahlung mit Kredit- oder Geldkarte, dass der Leistungsempfänger ihm oder einem anderen Unternehmen hierfür einen Betrag entrichtet und der von diesem Empfänger zu zahlende Gesamtpreis durch die Zahlungsweise nicht beeinflusst wird, so ist dieser Betrag Bestandteil der Besteuerungsgrundlage der Lieferung von Gegenständen oder der Dienstleistung gemäß Artikel 11 der Richtlinie 77/388/EWG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet aanvaardbaar dat afnemers in de ene lidstaat de prijs moeten betalen voor de versterking van de positie van een onderneming in andere lidstaten.

Die Verbraucher in einem Mitgliedstaat sollten nicht für die Expansionspläne einheimischer Unternehmen in anderen Mitgliedstaaten zur Kasse gebeten werden dürfen.


... op diensten waarvoor de afnemers niet betalen, zoals diensten die bestaan in het aanbieden van on-line-informatie of commerciële communicatie, of diensten die instrumenten verschaffen voor het opzoeken en ophalen van en het toegang krijgen tot gegevens. Onder diensten van de informatiemaatschappij worden ook verstaan diensten voor het doorgeven van informatie via een communicatienetwerk, voor het verschaffen van toegang tot een communicatienetwerk of het toegankelijk maken van informatie die verstrekt is door een afnemer van een dienst. Televisieomroepactiviteiten in de zin van Richtlijn 89/552/EEG en radio-omroepactiviteiten zijn ge ...[+++]

...gkeit handelt, auch auf Dienste, die nicht von denjenigen vergütet werden, die sie empfangen, wie etwa Online-Informationsdienste, kommerzielle Kommunikation oder Dienste, die Instrumente zur Datensuche, zum Zugang zu Daten und zur Datenabfrage bereitstellen. Zu den Diensten der Informationsgesellschaft zählen auch Dienste, die Informationen über ein Kommunikationsnetz übermitteln, Zugang zu einem Kommunikationsnetz anbieten oder Informationen, die von einem Nutzer des Dienstes stammen, speichern. Fernsehsendungen im Sinne der Richtlinie 89/552/EWG und Radiosendungen sind keine Dienste der Informationsgesellschaft, da sie nicht auf in ...[+++]


b. op sociaal niveau, met de name de verplichting tot aansluiting, de maatregelen die moeten worden genomen wanneer een eindafnemer verzuimt te betalen aan zijn leverancier, de verplichting om een budgetmeter met vermogenbegrenzer te plaatsen bij een beschermde afnemer die niet betaald heeft, alsmede de elektriciteitslevering aan de beschermde afnemers tegen een sociaal tarief;

b. im sozialen Bereich, wobei die Anschlusspflicht, die zu treffenden Massnahmen, wenn ein Endverbraucher dem Stromversorger einen Betrag schuldig ist, die Verpflichtung, bei einem eines Betrags schuldigen geschützten Kunden einen mit einem Leistungsbegrenzer ausgestatteten Budgetzähler zu installieren, sowie die Stromversorgung zu einem sozialen Tarif für die geschützten Kunden zu den Verpflichtungen gehören;


(107) De belangrijkste negatieve effecten op de concurrentie zijn viererlei: 1) andere leveranciers op de betrokken markt kunnen niet aan de betrokken afnemers verkopen, hetgeen tot marktafscherming kan leiden, in het geval van koppelverkoop tot afscherming van de markt voor het "gekoppelde" product; 2) de marktaandelen worden rigider, hetgeen collusie kan vergemakkelijken wanneer verschillende leveranciers dergelijke beperkingen toepassen; 3) wanneer het om de distributie van eindproducten gaat, zullen de betrokken detailhandelaren slechts één merk verkopen, zodat er in hun winkels geen interbrand-concurrentie (geen in-store-concurren ...[+++]

(107) Vereinbarungen dieser Art haben vor allem vier negative Folgen für den Wettbewerb: 1. Andere Lieferanten in dem betreffenden Markt können bestimmte Käufer nicht beliefern, was zur Marktabschottung bzw. - im Falle von Kopplungsgeschäften - zur Abschottung des Markts für das gekoppelte Produkt führen kann. 2. Die Marktanteile werden verfestigt, was wiederum der Kollusion Vorschub leistet, wenn mehrere Lieferanten Markenzwang praktizieren. 3. Beim Vertrieb von Endprodukten wird von den Einzelhändlern jeweils nur eine Marke verkauft, so dass in ihren Verkaufsstätten kein Markenwettbewerb stattfindet.


Door de exporteur te voorzien van de voorwaardelijke verzekering dat er wordt betaald indien de buitenlandse afnemer niet in staat is te betalen, reduceren deze stelsels de betalingsrisico's die verband houden met zakendoen in het buitenland.

Indem dem Exporteur für den Fall, dass der ausländische Käufer zahlungsunfähig ist, eine bedingte Zusicherung der Zahlung gegeben wird, werden die Zahlungsrisiken im Zusammenhang mit der Führung von Geschäften im Ausland gesenkt.




D'autres ont cherché : niet terug te betalen subsidie     niet-betalen     niet-huishoudelijke afnemer     afnemers niet betalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afnemers niet betalen' ->

Date index: 2021-07-24
w