Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrika een zeer uiteenlopend beeld " (Nederlands → Duits) :

| Hoewel een zekere vooruitgang is geboekt bij het bereiken van de doelstellingen die op de Europese Raad van Lissabon in 2000 zijn vastgesteld, is het algemene beeld toch zeer uiteenlopend.

| Auf dem Weg zur Erreichung der auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im Jahr 2000 festgelegten Ziele wurden zwar Fortschritte gemacht, das Gesamtbild ist jedoch sehr uneinheitlich.


Ook deze laten een zeer uiteenlopend beeld zien, met name wat betreft de rapportering door de lidstaten van onregelmatigheden en fraude.

Damit wird auch ein sehr differenziertes Bild möglich, insbesondere was das Melden von Unregelmäßigkeiten und Betrugsfällen seitens der Mitgliedstaaten anbelangt.


personeel van CAR verzorgt presentaties op zeer uiteenlopende internationale conferenties (EU, VN, OVSE en regionale organisaties, waaronder de Afrikaanse Unie, de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (Ecowas) en het Regionaal centrum voor handvuurwapens in het gebied van de Grote Meren, de Hoorn van Afrika en aangrenzende staten (RECSA).

Präsentationen von CAR-Mitarbeitern auf verschiedenen internationalen Konferenzen (der EU, VN und OSZE und regionaler Organisationen einschließlich der Afrikanischen Union, des Regionalzentrums für Kleinwaffen in der Region der Großen Seen, am Horn von Afrika und in den angrenzenden Staaten (RECSA)).


Ook op menselijk vlak vertoont Afrika een zeer uiteenlopend beeld.

Auch die Humanentwicklung unterliegt sehr unterschiedlichen Bedingungen.


Om de "ontwikkeling van het Schengen-informatiesysteem II" te kunnen analyseren dient men een reeks zeer uiteenlopende en met verschillende procedures samenhangende documenten te bestuderen waardoor het moeilijk is tot een globaal beeld te komen.

Um „die Entwicklung des Schengen-Informationssystems II“ analysieren zu können, ist es notwendig, ein Paket sehr unterschiedlicher Dokumente im Zusammenhang mit sehr unterschiedlichen Verfahren eingehend zu prüfen; daher wird ein allgemeines Bild erschwert.


De aanvankelijk zeer uiteenlopende stand van de vorderingen van de kandidaat-landen geeft in het voortgangsverslag thans reeds een aanzienlijk homogener beeld te zien.

Der anfänglich stark unterschiedliche Vorbereitungsstand der Kandidatenländer zeigt jetzt bereits ein wesentlich homogeneres Bild im Fortschrittsbericht.


Wat betreft de mogelijke vrijstelling van de verplichting tot aanduiding van de prijs per meeteenheid voor producten waarbij een dergelijke aanduiding wegens de aard of de bestemming van de producten niet zinvol zou zijn, geeft het onderzoek van de omzettingsmaatregelen een zeer uiteenlopend beeld. Terwijl bepaalde categorieën producten in de meeste lidstaten vrijgesteld zijn, zijn er ook zeer specifieke uitzonderingen, die niet altijd gemakkelijk te verantwoorden zijn naar de letter van artikel 5, lid 1.

Was die Möglichkeit betrifft, von der Pflicht zur Angabe des Preises je Maßeinheit die Erzeugnisse auszunehmen, bei denen eine solche Angabe aufgrund ihrer Beschaffenheit oder Zweckbestimmung nicht sinnvoll wäre, so ergibt sich aus der Überprüfung der Umsetzungsmaßnahmen ein äußerst zersplittertes Szenario: während einige Erzeugniskategorien in den meisten Mitgliedstaaten ausgenommen sind, gibt es eine Reihe sehr spezifischer Ausnahmen, die nicht in jedem Fall ohne weiteres nach Artikel 5 Absatz 1 zu rechtfertigen sind.


Er is nog een andere, meer technische reden waarom we het beeld enigszins moeten nuanceren. Achter benamingen die min of meer op elkaar lijken, kunnen zeer uiteenlopende invoerheffingen schuilgaan.

Es gibt noch einen weiteren, mehr technischen Grund, der eine differenziertere Betrachtungsweise erfordert.


De feitelijke context van de verkiezingen was eveneens zeer uiteenlopend; het kon gaan om verkiezingen direct na een conflict, bijv. in Bosnië, verkiezingen volgend op de afschaffing van rassendiscriminatie, bijv. in Zuid-Afrika, en om situaties waarbij een lange periode van militair bewind tot burgerlijke onrust leidde en uiteindelijk tot verkiezingen, bijv. in Nigeria en Indonesië.

Auch der Hintergrund, vor dem die Wahlen stattfanden, gestaltete sich sehr verschieden; so gab es Wahlen nach Beendigung eines Konflikts (z.B. Bosnien), Wahlen nach der Abschaffung von Rassendiskriminierung (z.B. Südafrika) und Fälle, in denen es nach langjährigen Militärregimes zu bürgerkriegsähnlichen Unruhen und schließlich zu Wahlen kam (z.B. Nigeria und Indonesien).


De feitelijke context van de verkiezingen was eveneens zeer uiteenlopend; het kon gaan om verkiezingen direct na een conflict, bijv. in Bosnië, verkiezingen volgend op de afschaffing van rassendiscriminatie, bijv. in Zuid-Afrika, en om situaties waarbij een lange periode van militair bewind tot burgerlijke onrust leidde en uiteindelijk tot verkiezingen, bijv. in Nigeria en Indonesië.

Auch der Hintergrund, vor dem die Wahlen stattfanden, gestaltete sich sehr verschieden; so gab es Wahlen nach Beendigung eines Konflikts (z.B. Bosnien), Wahlen nach der Abschaffung von Rassendiskriminierung (z.B. Südafrika) und Fälle, in denen es nach langjährigen Militärregimes zu bürgerkriegsähnlichen Unruhen und schließlich zu Wahlen kam (z.B. Nigeria und Indonesien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika een zeer uiteenlopend beeld' ->

Date index: 2021-09-10
w