Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrika in caïro hebben deelgenomen " (Nederlands → Duits) :

Vrouwen die actief hebben deelgenomen aan de opstanden voor meer democratie, rechten en vrijheden in Noord-Afrika en het Midden-Oosten verdienen ons respect en onze steun.

Die Frauen, die sich an den Aufständen für mehr Demokratie, Rechte und Freiheiten in Nordafrika und im Nahen Osten aktiv beteiligt haben, verdienen unseren Respekt und unsere Unterstützung.


A. overwegende dat zowel aan Europese als aan Afrikaanse zijde vele landen aan de top van de Europese Unie en Afrika in Caïro hebben deelgenomen,

A. in Kenntnis der großen Beteiligung am Gipfeltreffen Europäische Union-Afrika in Kairo sowohl auf europäischer als auch auf afrikanischer Seite ,


In 2006 hebben 751 betrokken Europese jongeren en hun leraren deelgenomen aan deze prijsvraag en bijdragen ingezonden waarin de aandacht werd gevestigd op de Europese ontwikkelingssamenwerking in Afrika.

Insgesamt 751 Jugendliche aus ganz Europa hatten sich 2006 mit ihren Lehrern um den „Jugendpreis Entwicklungspolitik“ beworben und Projekte zur Entwicklungszusammenarbeit zwischen Europa und Afrika eingereicht.


De prestaties van Zuid-Afrika binnen de kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling verbeteren gestaag, en Zuid-Afrikaanse onderzoeksinstellingen hebben succesvol deelgenomen aan diverse thematische prioriteiten van het zesde kaderprogramma.

Seine Leistungen im Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (FTE) verbessern sich stetig, und südafrikanische Forschungseinrichtungen haben erfolgreich an mehreren thematischen Prioritäten des Sechsten Rahmenprogramms mitgearbeitet.


Na een diepgaand onderzoek dat in 1996 was gestart is de Europese Commissie te weten gekomen dat de ondernemingen Arjo Wiggins Appleton Plc en Carrs Paper Ltd (Verenigd Koninkrijk), Mitsubishi HiTech Paper Bielefeld GmbH, Papierfabrik August Koehler AG, Zanders Feinpapiere AG (Duitsland), Bolloré SA en Papeteries Mougeot SA (Frankrijk), Distribuidora Vizcaina de Papeles S.L, Papelera Guipuzcoana de Zicuñaga SA, Torraspapel SA (Spanje), en Sappi Limited (Zuid-Afrika), tussen 1992 en 1995 hebben deelgenomen aan een kartel dat geheel Europa bestreek en vooral ten doel had onderling prijsverhogingen af te spreken.

Im Rahmen einer im Jahr 1996 begonnenen eingehenden Untersuchung hat die Europäische Kommission festgestellt, dass sich folgende Unternehmen zwischen 1992 und 1995 an einem Kartell beteiligt haben, das sich über ganz Europa erstreckte und im Wesentlichen abgestimmte Preiserhöhungen zum Gegenstand hatte: Arjo Wiggins Appleton Plc und Carrs Paper Ltd (Vereinigtes Königreich), Mitsubishi HiTech Paper Bielefeld GmbH, Papierfabrik August Koehler AG, Zanders Feinpapiere AG (Deutschland), Bolloré SA und Papeteries Mougeot SA (France), Distribuidora Vizcaina de Papeles S.L, Papelera Guipuzcoana de Zicuñaga SA, Torraspapel SA (Spanien) und Sappi ...[+++]


R. betreurend dat de organisatoren van de topbijeenkomst de niet-gouvernementele organisaties uit Europa en Afrika uiteindelijk niet hebben toegestaan in Caïro bijeen te komen,

R. im Bedauern darüber, daß die Veranstalter des Gipfels es den europäischen und afrikanischen Nichtregierungsorganisationen letztlich nicht erlaubt haben, in Kairo zusammenzutreten,


- (FR) De plechtige verklaring van de eerste Top Europese Unie/Afrika, te Caïro, vangt aan met de verwijzing naar, ik citeer, "de banden die al sedert eeuwen bestaan tussen Afrika en Europa" en die zich zouden hebben "ontwikkeld op basis van gemeenschappelijke waarden zoals de versterking van de democratie ".

– (FR) Die feierliche Erklärung des ersten Gipfeltreffens Afrika-Europa in Kairo enthält gleich eingangs einen Verweis auf, ich zitiere, „die seit Jahrhunderten bestehenden Verbindungen zwischen Afrika und Europa“, die „auf der Grundlage gemeinsamer Werte wie der Stärkung der Demokratie“ weiterentwickelt werden sollen.


- (FR) De plechtige verklaring van de eerste Top Europese Unie/Afrika, te Caïro, vangt aan met de verwijzing naar, ik citeer, "de banden die al sedert eeuwen bestaan tussen Afrika en Europa" en die zich zouden hebben "ontwikkeld op basis van gemeenschappelijke waarden zoals de versterking van de democratie".

– (FR) Die feierliche Erklärung des ersten Gipfeltreffens Afrika-Europa in Kairo enthält gleich eingangs einen Verweis auf, ich zitiere, „die seit Jahrhunderten bestehenden Verbindungen zwischen Afrika und Europa“, die „auf der Grundlage gemeinsamer Werte wie der Stärkung der Demokratie“ weiterentwickelt werden sollen.


De strategie tracht tevens rekening te houden met de aanzienlijke veranderingen die in beide werelddelen hebben plaatsgevonden sedert de eerste top EU-Afrika in Caïro in 2000, onder meer op het gebied van democratisering en hervormingsprocessen in zowel Afrika als Europa, alsmede met de versnelling van de integratieprocessen in beide werelddelen.

Die Strategie setzt auch dazu an, den beträchtlichen Veränderungen Rechnung zu tragen, die seit dem ersten Gipfeltreffen Afrika-EU im Jahre 2000 in Kairo auf beiden Kontinenten stattgefunden haben, darunter die Demokratisierungs- und Reformprozesse in Afrika und in Europa und die Beschleunigung der Integrationsprozesse auf beiden Kontinenten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika in caïro hebben deelgenomen' ->

Date index: 2024-01-08
w