Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrika opgesteld heeft " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat Afrika erop staat om als één geheel behandeld, en als zodanig in zijn pan-Afrikaans integratiestreven - dat Noord-Afrika, Afrika ten zuiden van de Sahara en Zuid-Afrika omvat - ondersteund te worden en dat de Afrikaanse Unie haar eigen strategisch program voor de ontwikkeling van Afrika opgesteld heeft,

L. in der Erwägung, dass Afrika nachdrücklich fordert, als Einheit behandelt zu werden und bei seinem panafrikanischen Integrationsprozess einschließlich Nordafrika, der südlich der Sahara gelegenen Länder und Südafrika unterstützt zu werden, und dass die AU ihr eigenes strategisches Programm für die Entwicklung Afrikas entwickelt hat,


L. overwegende dat Afrika erop staat om als één geheel behandeld, en als zodanig in zijn pan-Afrikaans integratiestreven ondersteund te worden - dat Noord-Afrika, Afrika ten zuiden van de Sahara en Zuid-Afrika omvat - en dat de Afrikaanse Unie haar eigen strategisch program voor de ontwikkeling van Afrika opgesteld heeft,

L. in der Erwägung, dass Afrika nachdrücklich fordert, als Einheit behandelt zu werden und bei seinem panafrikanischen Integrationsprozess einschließlich Nordafrika, der südlich der Sahara gelegenen Länder und Südafrika unterstützt zu werden, und dass die AU ihr eigenes strategisches Programm für die Entwicklung Afrikas entwickelt hat,


L. overwegende dat Afrika erop staat om als één geheel behandeld, en als zodanig in zijn pan-Afrikaans integratiestreven - dat Noord-Afrika, Afrika ten zuiden van de Sahara en Zuid-Afrika omvat - ondersteund te worden en dat de Afrikaanse Unie haar eigen strategisch program voor de ontwikkeling van Afrika opgesteld heeft,

L. in der Erwägung, dass Afrika nachdrücklich fordert, als Einheit behandelt zu werden und bei seinem panafrikanischen Integrationsprozess einschließlich Nordafrika, der südlich der Sahara gelegenen Länder und Südafrika unterstützt zu werden, und dass die AU ihr eigenes strategisches Programm für die Entwicklung Afrikas entwickelt hat,


Dat is de boodschap van Jean-Louis Destans (FR/PSE), voorzitter van de departementsraad van het departement Eure, die een advies heeft opgesteld over De EU, Afrika en China: naar een trilaterale dialoog en trilaterale samenwerking .

Das ist die Botschaft von Jean-Louis Destans , Präsident des Generalrats des Departements Eure (FR/SPE), der eine Stellungnahme zum Thema " Die EU, Afrika und China: Auf dem Weg zum trilateralen Dialog und zur trilateralen Zusammenarbeit" vorlegte.


7. complimenteert de regering en de visserijsectoren van Japan en Taiwan met het innovatieve programma dat ze hebben opgesteld om meer dan 125 grote tonijnbeugvissersvaartuigen die nu onder goedkope vlaggen varen, te repatriëren of te slopen; feliciteert ook de regering van Zuid-Afrika, die heeft verboden dat schepen onder goedkope vlag in de havens van dat land vis aan land brengen; neemt voorts kennis van het innovatieve element dat Spanje in zijn binnenlandse wetgeving heeft geïntroduceerd door te bepalen dat landen en grondgebie ...[+++]

7. lobt die Regierungen und die Fischereiindustrie von Japan und Taiwan für das innovative Programm, das sie eingeführt haben, um über 125 große Thunfisch-Langleinenfischerfahrzeuge, die unter Gefälligkeitsflaggen fischten, in die Heimat zurückzuführen oder abzuwracken; lobt ferner die Regierung von Südafrika, weil sie die Anlandung von Fängen durch Schiffe unter Gefälligkeitsflaggen in ihren Häfen verboten hat; nimmt ferner den von Spanien in sein innerstaatliches Recht eingeführten innovativen Vorschlag zur Kenntnis, die Länder und Gebiete in einer Liste aufzuführen, die Gefälligkeitsflaggen zum Fischfang vergeben, weil sie ihrer Ver ...[+++]


7. feliciteert de regering en de visserijsectoren van Japan en Taiwan met het innovatieve programma dat ze hebben opgesteld om meer dan 125 grote tonijnbeugvissersvaartuigen die nu onder goedkope vlaggen varen, te repatriëren of te slopen; feliciteert ook de regering van Zuid-Afrika, die heeft verboden dat schepen onder goedkope vlag in de havens van dat land vis aan land brengen; neemt voorts kennis van het innovatieve element dat Spanje in zijn binnenlandse wetgeving heeft geïntroduceerd door te bepalen dat landen en grondgebieden ...[+++]

7. lobt die Regierungen und die Fischereiindustrie von Japan und Taiwan für das innovative Programm, das sie eingeführt haben, um über 125 große Thunfisch-Langleinenfischerfahrzeuge, die unter Gefälligkeitsflaggen fischten, in die Heimat zurückzuführen oder abzuwracken; lobt ferner die Regierung von Südafrika, weil sie die Anlandung von Fängen durch Schiffe unter Gefälligkeitsflaggen in ihren Häfen verboten hat; nimmt ferner den von Spanien in sein innerstaatliches Recht eingeführten innovativen Vorschlag zur Kenntnis, die Länder und Gebiete in einer Liste aufzuführen, die Gefälligkeitsflaggen zum Fischfang vergeben, weil sie ihrer Ver ...[+++]


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een verslag dat is opgesteld in het kader van het gemeenschappelijk standpunt inzake mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika.

Der Rat billigte einen Bericht, der im Rahmen des Gemeinsamen Standpunkts über die Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze, die Rechtsstaatlichkeit und die verantwortungsvolle Staatsführung in Afrika erstellt worden war.


De Raad bevestigde de beleidslijnen van een door het secretariaat-generaal van de Raad opgesteld verslag over de procedures voor de werkzaamheden van de biregionale groep van hoge ambtenaren die belast is met de follow-up van de Top Afrika-Europa, welke op 3 en 4 april 2000 te Caïro heeft plaatsgevonden.

Der Rat hat die Leitlinien bestätigt die in einem vom Generelsekretariat des Rates erstellten Bericht enthalten sind (Bericht über die Arbeitsmodalitäten für die Beratungen der biregionalen Gruppe auf Ebene hoher Beamter, die damit betraut wurde, für die Folgemaßnahmen im Anschluss an das Gipfeltreffen Afrika-Europa vom 3. - 4. April 2000 in Kairo Sorge zu tragen).


ZUID-AFRIKA De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het aanvullend onderhandelingsmandaat met betrekking tot een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Zuid-Afrika met het oog op een vrijhandelszone met dit land, welke tekst is opgesteld door het Voorzitterschap ingevolge de zeer intensieve werkzaamheden die het Comité van Permanente Vertegenwoordigers tijdens de jongste weken heeft verricht.

SÜDAFRIKA Der Rat stimmte dem ergänzenden Mandat für die Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommens mit Südafrika zu, durch das eine Freihandelszone mit diesem Land - wie sie der Vorsitz nach sehr intensiven Beratungen mit dem Ausschuß der Ständigen Vertreter in den letzten Wochen herausgearbeitet hat - geschaffen werden soll.




Anderen hebben gezocht naar : ontwikkeling van afrika opgesteld heeft     afrika     advies heeft opgesteld     advies heeft     hebben opgesteld     heeft     bestuur in afrika     opgesteld     raad heeft     april     raad opgesteld     caïro heeft     tekst is opgesteld     afrika opgesteld heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika opgesteld heeft' ->

Date index: 2024-08-28
w