8. is voornemens om, in het kader van de aan de conferentie van Rabat te geven follow-up en met het oog op de samen met de Commissie in Tripoli te
houden conferentie EU-Afrika, nauw samen te werken met de derde landen van herkomst en doorreis met het oog op de ontwikkeling van operationele activiteiten, en het vermogen van deze
landen om samen te werken en het hoofd te bieden aan illegale-migratiestromen verder te ontwikkelen, onder meer door uitvoering te geven aan artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, door nieuwe overnameovere
...[+++]enkomsten te sluiten, in het bijzonder met de Afrikaanse landen waar de belangrijkste migratiestromen naar Europa hun oorsprong vinden, en gedegen mechanismen voor identificatie tot stand te brengen, alsook door met Europese agentschappen zoals het Buitengrenzenagentschap en Europol samen te werken.8. beabsichtigt, im Zusammenhang mit den Folgemaßnahmen zur Konferenz von Rabat und im Hinblick auf die bevorstehende EU-Afrika-Konferenz in Tripolis gemeinsam mit der Kommission bei der Entwicklung sachdienlicher operativer Maßnahmen eng mit den betroffenen Herkunfts- und Transitdrittländern zus
ammenzuarbeiten und deren Fähigkeiten zur Zusammenarbeit und Bekämpfung illegaler Migrationsströme auszubauen, unter anderem durch die Umsetzung von Artikel 13 des Cotonou-Abkommens, durch den Abschluss weiterer Rückübernahmeabkommen, insbesondere mit den afrikanischen Staaten, in denen der Großteil der Migrationsströme nach Europa seinen Ursprun
...[+++]g hat, und durch stabile Ermittlungsmechanismen sowie durch die Zusammenarbeit mit Europäischen Agenturen wie Frontex und Europol.