Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrika zijn in lissabon overeengekomen samen actie " (Nederlands → Duits) :

(22) De EU en Afrika zijn in Lissabon overeengekomen samen actie te ondernemen op basis van gedeelde waarden, een gezamenlijke agenda en gemeenschappelijke doelstellingen.

(22) In Lissabon einigten sich die EU und Afrika, auf der Grundlage gemeinsamer Werte, Agenden und Ziele zusammenzuarbeiten.


Belangrijkste vervolgmaatregelen: De inspanningen versterken voor het verwezenlijken van de energiedoelstellingen voor 2020 van de EU en Afrika betreffende een betrouwbare en stabiele energievoorziening en betere toegang tot duurzame energievoorzieningen, zoals in september 2010 in Wenen overeengekomen door de EU en ministers van Afrikaanse landen Actie op regionaal niveau mobiliseren in ontwikkelingslanden, met ...[+++]

Zentrale Folgemaßnahmen: Verstärkung der Anstrengungen, um die von den EU-Ministern und afrikanischen Ministern im September 2010 in Wien vereinbarten Energieziele der EU und Afrikas bis 2020 zu erreichen, d. h. zuverlässige und sichere Energieversorgung und breiterer Zugang zu nachhaltigen Energiediensten Mobilisierung von Maßnahmen auf regionaler Ebene in den Entwicklungsländern, vor allem in Afrika, um den Rechts- und Regelungsrahmen im Hinbli ...[+++]


De Commissie erkent het belang van het nemen van maatregelen om het verbranden van gas terug te dringen en dat wordt nogmaals onder de aandacht gebracht in het "nieuwe strategisch partnerschap tussen Afrika en de EU" (Prioritaire actie 5 "Partnerschap inzake energie"), dat het licht zag bij de EU-Afrika-Top van Lissabon in december 2007.

In dem auf dem EU-Afrika-Gipfel in Lissabon im Dezember 2007 herausgegebenen Dokument „Strategische Partnerschaft zwischen der EU und Afrika“ (Vorrangige Maßnahme Nr. 5 „Energiepartnerschaft“) wird die Erkenntnis der Kommission betont, dass unbedingt Maßnahmen zur Eindämmung der Gasverbrennung ergriffen werden müssen.


Mijn collega’s en ik zijn bij dat bezoek overeengekomen nauwer samen te werken met betrekking tot een hele reeks onderwerpen die verband houden met de crisis. Ze hebben hoe dan ook op de één of andere wijze iets te maken met zaken die iedereen bezig houden, zoals de samenwerking tussen onze markten, de bestrijding van het witwassen van geld of financiële regulering. En er is één ding waartegen ik extra fel wil optreden, en dat is hyperspeculatie in landbouwgoederen, zeker in Afrika, waar vele landen v ...[+++]

Im Hinblick auf viele Themen, die mit der Krise in Zusammenhang stehen und die unsere eigenen Anliegen betreffen oder mit diesen zusammenhängen – wie zum Beispiel die Zusammenarbeit zwischen unseren Märkten, die Bekämpfung der Geldwäsche, Finanzverordnungen, der Kampf, den ich unerbittlich gegen überzogene Spekulationen landwirtschaftliche Grunderzeugnisse betreffend führen möchte, insbesondere in Afrika, wo viele Länder von Nahrungsmittelimporten abhängig sind –, habe i ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, samen met vele leden van het Parlement, - misschien wel de meeste leden, gezien onze resoluties – ben ik verbijsterd dat de Europese Unie voornemens is om de tiran van Zimbabwe, Mugabe, uit te nodigen voor de EU-Afrika-topconferentie in Lissabon in december.

- (EN) Herr Präsident! Ebenso wie viele andere Abgeordnete dieses Hauses – vielleicht sogar wie die meisten Abgeordneten, wenn ich so an unsere Entschließungen denke – bin ich entsetzt, dass die Europäische Union beabsichtigt, eine Einladung des simbabwischen Tyrannen Mugabe zum EU-Afrika-Gipfel im Dezember in Lissabon zuzulassen.


Wat Afrika betreft ligt de prioriteit voor een gecoördineerde inspanning van de EG en de lidstaten bij de uitvoering van het tijdens de Lissabon-top in 2007 overeengekomen gezamenlijk strategisch partnerschap tussen Afrika en de EU[11]. Het specifieke partnerschap tussen Afrika en de EU inzake "wetenschap, informatiemaatschappij en ruimte" is gebaseerd op de erkenning dat wetenschap, technologie en innovatie essentieel zijn voor het uitroeien ...[+++]

Im Zusammenhang mit Afrika wird der Schwerpunkt konzertierter Bemühungen der EG und der Mitgliedstaaten auf der Umsetzung der anlässlich des Lissaboner Gipfels 2007[11] vereinbarten gemeinsamen strategischen Partnerschaft Afrika-EU liegen. Die spezifische Partnerschaft Afrika-EU für Wissenschaft, Informationsgesellschaft und Raumfahrt stützt sich auf die Erkenntnis, dass Wissenschaft, Technologie und Innovation grundlegende Voraussetzungen für die Beseitigung der Armut, die Bekämpfung von Krankheiten und Unterernährung, die Verhinderu ...[+++]


a) vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon samen te werken met het oog op het halen van de overeengekomen streefcijfers betreffende het niveau van de investeringsuitgaven voor militair materieel en die streefcijfers regelmatig opnieuw te bezien in het licht van het veiligheidsklimaat en de internationale verantwoordelijkheden van de Unie;

a) einer Zusammenarbeit ab dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zur Verwirklichung der vereinbarten Ziele für die Höhe der Investitionsausgaben für Verteidigungsgüter und zur regelmäßigen Überprüfung dieser Ziele im Lichte des Sicherheitsumfelds und der internationalen Verantwortung der Union;


C. overwegende dat uit statistische gegevens blijkt dat de EU in haar geheel de afgelopen jaren geconfronteerd is met de uitdaging haar leiderspositie in sleutelgebieden als economische groei, prestaties van de arbeidsmarkt, onderzoek en innovatie te behouden, zoals in de tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon is verklaard (mededeling aan de Europese Voorjaarsraad: Samen werken aan werkgelegenheid en groei – Een nieuwe start voor de Lis ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Statistiken darauf hinweisen, dass die Europäische Union in den zurückliegenden Jahren mit Herausforderungen hinsichtlich der Verteidigung ihrer führenden Stellung in Schlüsselbereichen wie Wirtschaftswachstum, Arbeitsmarktleistung sowie Forschung und Innovation zu kämpfen hatte, wie dies auch in der Halbzeitüberprüfung des Prozesses von Lissabon zum Ausdruck gekommen ist (Mitteilung für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates: Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - Ein Neubeginn für die Strat ...[+++]


C. overwegende dat uit statistische gegevens blijkt dat de EU in haar geheel de afgelopen jaren geconfronteerd is met de uitdaging haar leiderspositie in sleutelgebieden als economische groei, prestaties van de arbeidsmarkt, onderzoek en innovatie te behouden, zoals in de tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon is verklaard (mededeling aan de Europese Voorjaarsraad: Samen werken aan werkgelegenheid en groei – Een nieuwe start voor de Lis ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Statistiken darauf hinweisen, dass die Europäische Union in den zurückliegenden Jahren mit Herausforderungen hinsichtlich der Verteidigung ihrer führenden Stellung in Schlüsselbereichen wie Wirtschaftswachstum, Arbeitsmarktleistung sowie Forschung und Innovation zu kämpfen hatte, wie dies auch in der Halbzeitüberprüfung des Prozesses von Lissabon zum Ausdruck gekommen ist (Mitteilung für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates: Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - Ein Neubeginn für die Strat ...[+++]


- door de lidstaten, de Gemeenschap en Zuid-Afrika in een enkel coherent kader samen te brengen, met duidelijke en gemeenschappelijk overeengekomen doelstellingen die alle gebieden voor samenwerking dekken en waarbij alle belanghebbenden betrokken worden;

- die Mitgliedstaaten, die Gemeinschaft und Südafrika in einem einzigen kohärenten Rahmen mit klaren, gemeinsam festgelegten Zielsetzungen zusammengebracht werden, der alle Bereiche der Zusammenarbeit abdeckt und alle Betroffenen einbezieht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika zijn in lissabon overeengekomen samen actie' ->

Date index: 2021-07-09
w