Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrikaanse instellingen in staat te stellen zelf vrede " (Nederlands → Duits) :

Het doel op lange termijn is om de Afrikaanse instellingen in staat te stellen zelf vrede en veiligheid te waarborgen.

Das langfristige Ziel ist, es den afrikanischen Institutionen möglich zu machen, Frieden und Sicherheit eigenverantwortlich zu gewährleisten.


In STAR 21 wordt een aantal gebieden vastgesteld waarop de Europese instellingen, de EU-lidstaten en de industrie zelf moeten handelen om Europa's positie als lucht- en ruimtevaartproducent van wereldklasse te handhaven en de capaciteit op het gebied van defensie, veiligheid en ruimtevaart te verschaffen die Europa in staat zal stellen essentiële politieke keuzes te maken en een effectieve partner voor bevriende ...[+++]

STAR 21 benennt verschiedene Bereiche, in denen die europäischen Institutionen, die EU-Mitgliedstaaten und die Industrie selbst handeln müssen, wollen sie Europas weltweit führende Position als Luft- und Raumfahrtproduzent bewahren und in den Bereichen Verteidigung, Sicherheit und Raumfahrt die Kapazitäten vorhalten, die Europa fundamentale politische Wahlmöglichkeiten eröffnen und es ihm erlauben, Freunden und Verbündeten ein effizienter Partner zu sein.


18. spreekt zijn afkeuring uit over de voorgestelde verhoging van de middelen voor de speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie (SVEU's), met name omdat het Parlement alsnog nader moet worden betrokken bij de instelling van nieuwe SVEU-posten, de vaststelling van hun respectieve mandaat en de benoeming van de speciale EU-vertegenwoordigers zelf; benadrukt dat het Verdrag van Lissabon de EU-instellingen in ...[+++]

18. missbilligt die vorgeschlagene Aufstockung der Gelder für die Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) vor allem deshalb, weil das Parlament bislang nicht in die Schaffung neuer EUSR-Posten, die Festlegung ihrer Mandate und die Ernennung der EUSR einbezogen ist; betont, dass der Vertrag von Lissabon die EU-Organe in die Lage versetzen wird, Synergien zwischen Delegationen der Kommission und EUSR des Rates (Doppelverantwortung) zu ermitteln und damit Doppelarbeit zu vermeiden, die Koordinierung zu verbessern und die Wirksamkeit von EU-Maßnahmen im Bereich der Außenbeziehungen zu steigern ...[+++];


27. acht het van essentieel belang ertoe bij te dragen Afrika in staat te stellen zelf, onder politiek gezag van de Afrikaanse Unie, zijn conflicten te regelen en vrede tot stand te brengen;

27. hält es für wesentlich, die Fähigkeit Afrikas zu unterstützen, seine Konflikte selbst beizulegen und Frieden unter der politischen Autorität der Afrikanischen Union zu schaffen;


26. acht het van essentieel belang ertoe bij te dragen Afrika in staat te stellen zelf, onder politiek gezag van de Afrikaanse Unie, zijn conflicten te regelen en vrede tot stand te brengen;

26. hält es für wesentlich, die Fähigkeit Afrikas zu unterstützen, seine Konflikte selbst beizulegen und Frieden unter der politischen Autorität der Afrikanischen Union zu schaffen;


K. overwegende dat op de topbijeenkomst van de Afrikaanse Unie besloten werd een "Raad voor vrede en veiligheid" op te richten, wat de Afrikaanse Unie in staat zal stellen te interveniëren in conflicten,

K. in Kenntnis des Beschlusses der Afrikanischen Union auf ihrem Gipfeltreffen, einen "Rat für Frieden und Sicherheit" einzusetzen, wodurch der Afrikanischen Union eine Intervention ermöglicht wird, um die Konflikte zu beenden,


K. overwegende dat op de topbijeenkomst van de Afrikaanse Unie besloten werd een "Raad voor vrede en veiligheid" op te richten, wat de Afrikaanse Unie in staat zal stellen te interveniëren in conflicten,

K. in Kenntnis des Beschlusses der Afrikanischen Union auf ihrem Gipfeltreffen, einen "Rat für Frieden und Sicherheit" einzusetzen, wodurch der Afrikanischen Union eine Intervention ermöglicht wird, um die Konflikte zu beenden,


De ervaring en de kennis die in deze fase worden opgedaan, zullen gebruikt worden om ervoor te zorgen dat het toekomstige onderzoeksprogramma optimaal wordt opgezet door de desbetreffende communautaire instellingen, van voldoende financiële middelen wordt voorzien en de EU naar een niveau van technologische kwaliteit en capaciteit tilt dat haar in staat zal stellen om zowel in als buiten Europa vrede, veiligheid en welvaart te bevo ...[+++]

Die in dieser Phase gewonnen Erfahrungen und Erkenntnisse werden mit dazu beitragen, dass das künftige Forschungsprogramm durch die maßgeblichen EU-Institutionen optimal konzipiert und mit den notwendigen finanziellen Mittel ausgestattet sein wird und eine Grundlage dafür bietet, Spitzentechnologien und Fähigkeiten hervorzubringen, die die EU dazu befähigen, Frieden, Sicherheit und Wohlstand in Europa und darüber hinaus zu fördern.


Uitgangspunt bij de aanpak in het kader van het Tempus-programma is altijd het vertrouwen geweest dat de instellingen voor hoger onderwijs in de EU en de begunstigde landen in staat zijn om zelf vast te stellen waaraan behoefte is en om innovatieve en gerichte projecten op papier te zetten en ten uitvoer te brengen.

Zentrales Element des TEMPUS-Ansatzes war stets das Vertrauen in die Fähigkeit der Universitäten in der EU und in den förderberechtigten Ländern, Bedürfnisse zu identifizieren und innovative und zielgerichtete Projekte zu formulieren und zu implementieren.


Overwegende dat de handhaving in de Gemeenschap van stelsels die een boven het geharmoniseerde minimum uitgaande dekking van de deposito's bieden, op een zelfde grondgebied tot verschillen in schadeloosstelling en tot ongelijke mededingingsvoorwaarden tussen nationale instellingen en bijkantoren van instellingen uit andere Lid-Staten kan leiden; dat, om deze bezwaren te ondervangen, deelneming van bijkantoren aan het stelsel van de Lid-Staat van ontvangst dient ...[+++]

Die Beibehaltung von Systemen, die den Einlegern eine über der harmonisierten Mindestdeckung liegende Sicherung anbieten, kann in ein und demselben Hoheitsgebiet zu unterschiedlich hohen Entschädigungen und zu unterschiedlichen Wettbewerbsbedingungen für inländische Institute einerseits und Zweigstellen von Instituten aus einem anderen Mitgliedstaat andererseits führen. Zur Abhilfe dieser unliebsamen Begleiterscheinungen ist es angebracht, den Anschluß von Zweigstellen an ein System des Aufnahmemitgliedstaats mit dem Zweck zu genehmig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrikaanse instellingen in staat te stellen zelf vrede' ->

Date index: 2022-06-23
w