Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afrikaanse unie zelf moeten vallen » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de gezamenlijke taskforce van de Europese Unie, de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties die op 29 november 2017 is opgezet, zouden de lidstaten de Internationale Organisatie voor Migratie moeten ondersteunen om terugkeer vanuit Libië te versnellen. De Commissie financiert de begeleide vrijwillige terugkeer van nog eens 15 000 personen in de periode tot februari 2018.

Die Mitgliedstaaten sollten die Internationalen Organisation für Migration über die am 29. November 2017 eingerichtete gemeinsame Task Force der Europäischen Union, der Afrikanischen Union und der Vereinigten Nationen unterstützen, um die Rückkehr/Rückführung aus Libyen zu beschleunigen. In diesem Zusammenhang unterstützt die Kommission zudem die Finanzierung der unterstützten freiwilligen Rückkehr von weiteren 15 000 Personen bis Februar 2018.


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet ...[+++]

stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten sich weiterhin stark engagieren, wenn die Fazilität vollständig genutzt werden soll, und dass die AU meh ...[+++]


overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de belangrijkste financieringsbron van de Vredesfaciliteit voor Afrika is; overwegende dat het toepassingsgebied van de Vredesfaciliteit in 2007 een bredere invulling heeft gekregen en is uitgebreid tot activiteiten voor conflictpreventie en stabilisatie na afloop van een conflict; overwegende dat het actieprogramma vo ...[+++]

in der Erwägung, dass das primäre Instrument für die europäische Zusammenarbeit mit der AU in der Friedensfazilität für Afrika besteht, die ursprünglich 2004 eingerichtet wurde und mit der über den von den Mitgliedstaaten finanzierten EEF etwa 1,9 Milliarden EUR bereitgestellt werden; in der Erwägung, dass die Finanzierung der Friedensfazilität für Afrika über den EEF als Übergangsmaßnahme geplant war, als sie 2003 eingerichtet wurde, dass der EEF zwölf Jahre später jedoch weiterhin die wichtigste Finanzierungsquelle für die Friedensfazilität für Afrika ist; in der Erwägung, dass der Anwendungsbereich der Fazilität im Jahr 2007 auf ein breiteres Spektrum von Maßnahmen der Konfliktverhütung und der Stabilisierung nach Konflikten ausgeweite ...[+++]


In de onderhavige richtlijn moeten derhalve situaties worden aangewezen waarin procedurele of inhoudelijke kwesties met betrekking tot de naleving van het recht van de Unie eventueel moeten worden opgelost en de nationale toezichthoudende autoriteiten mogelijk niet in staat zijn om zelf tot een oplossing te komen.

In dieser Richtlinie sollten deshalb Sachverhalte benannt werden, bei denen unter Umständen eine verfahrens- oder materiell-rechtliche Frage der Einhaltung des Unionsrechts zu klären ist und die nationalen Aufsichtsbehörden die Angelegenheit möglicherweise nicht selbst regeln können.


De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 127 van het Hogescholendecreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie schendt, in zoverre die bepaling toelaat dat de aanstelling van deeltijdse gastprofessoren onbeperkt kan worden verlengd, waardoor er bij het beëindigen van een overeenkomst voor bepaalde tijd, zelfs indien er voor een periode van meer dan drie jaar overeen ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt, ob Artikel 127 des Hochschuldekrets gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union verstoße, insofern diese Bestimmung es erlaube, dass die Einstellung von Teilzeitgastprofessoren unbegrenzt verlängert werden könne, wodurch es bei der Beendigung eines befristeten Vertrags auch dann, wenn für einen Zeitraum von mehr als drei Jahren Verträge abgeschlossen würden, keinen Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung gebe, während bei Arbeitnehmern, die im Rahmen ...[+++]


U noemde het vredesinstrument. Dat is een initiatief van de Europese Unie waar wij natuurlijk heel blij mee zijn. Ik meende echter te hebben begrepen dat bepaalde lidstaten van de Unie de hulp eigenlijk het liefst zouden laten lopen via de regionale en subregionale organisaties, zoals de ECOWAS. Bent u het niet met mij eens dat daarover van gedachten moet worden gewisseld met de Afrikaanse staatshoofden? Die zeggen namelijk dat de financiering, de organisatie, het beheer en de besluitvorming onder de verantwoordelijkheid van de Afrikaanse Unie zelf moeten vallen en niet mogen worden toevertrouwd aan allerlei regionale organisaties.

Sie erwähnten die Friedensfazilität, bei der es sich um eine Initiative der Europäischen Union handelt, die wir natürlich sehr begrüßen. Doch soweit ich weiß, haben einige Mitgliedstaaten vorgeschlagen, dass die Finanzierung über regionale und subregionale Organisationen wie die Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten erfolgen soll. Teilen Sie meine Ansicht, dass wir uns den afrikanischen Staatschefs anschließen sollten, die meinen, dass d ...[+++]


– (PT) Gisteren was er in Mogadishu een oproep om eenheden van de Afrikaanse Unie aan te vallen – zo groot zijn de tragedie en het controleverlies die Somalië verwoesten en de hele Afrikaanse Hoorn in rep en roer zetten.

– (PT) Gestern wurde in Mogadischu zum Angriff auf die Kräfte der Afrikanischen Union aufgewiegelt ein solches Ausmaß haben die Tragödie und der Kontrollverlust angenommen, die Somalia zugrunde richten und das gesamte Horn von Afrika in Brand setzten.


Hierbij is één ding van het grootste belang: deze keer zijn het de Afrikaanse Unie zelf – en dat juich ik ten zeerste toe – en de zich naar het voorbeeld van de Europese Unie formerende West-Afrikaanse Economische Gemeenschap, die heel duidelijk hebben gemaakt dat ze dit illegale bewind niet accepteren.

Vor allem ein Punkt muss ganz klar sein: Es sind diesmal die Afrikanische Union selbst – und das begrüße ich außerordentlich – sowie auch die nach dem Vorbild der EU nunmehr sich formierende Westafrikanische Wirtschaftsgemeinschaft, die hier sehr deutlich gemacht haben, dass sie diese illegitime Herrschaft nicht akzeptieren.


Vanuit democratisch perspectief zou de Afrikaanse Unie ertoe moeten bijdragen dat Afrikaanse regeringen verantwoording afleggen aan hun bevolking en dat de inbreng van het maatschappelijk middenveld wordt aangemoedigd.

Aus demokratischer Sicht sollte die Afrikanische Union dazu beitragen, die afrikanischen Regierungen ihren Völkern gegenüber rechenschaftspflichtig zu halten, und die Mitwirkung der Zivilgesellschaft zu fördern.


De lidstaten zouden tot op zekere hoogte zelf moeten kunnen bepalen of zij de toepassing van deze verordening uitbreiden of beperken tot handelsactiviteiten die onder hun nationale wetgeving vallen.

Die Mitgliedstaaten sollten über einen gewissen Ermessensspielraum verfügen, wenn es darum geht, die Anwendung der Bestimmungen der vorliegenden Verordnung nach innerstaatlichem Recht auf den Einzelhandel auszudehnen oder einzuschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrikaanse unie zelf moeten vallen' ->

Date index: 2024-04-03
w