Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afronden
Afronden een bedrag
Een bedrag afronden
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verwerking van kunstmatige vezels afronden
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering

Vertaling van "afronden om zeker " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld










afronden een bedrag

einen Betrag abrunden | einen Betrag aufrunden | einen Betrag runden


transactieprocedures voor terugbezorgde voertuigen afronden

Transaktionsverfahren für zurückgegebene Fahrzeuge abschließen


verwerking van kunstmatige vezels afronden

Verarbeitung synthetischer Fasern abschließen | Verarbeitung von Kunstfasern abschließen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat dit een interessant debat is geweest en ik wil nog even ingaan op de twee specifieke kwesties die in zekere zin buiten het debat om ter sprake zijn gebracht voordat we de zaak afronden.

– Herr Präsident, dies war meiner Ansicht nach eine interessante Debatte, und ich möchte mich mit zwei spezifischen Fragen beschäftigen, die gewissermaßen außerhalb der Debatte aufgeworfen wurden, bevor ich zu diesem Thema zum Schluss komme.


Ik ben er zeker van dat u het onderhandelingsproces van de Europese Unie met Kroatië voor het einde van dit jaar zult afronden.

Ich bin mir zudem sicher, dass Sie den Verhandlungsprozess der Europäischen Union mit Kroatien noch vor Jahresende abschließen werden.


- Het lopende en het komende voorzitterschap zullen de technische voorbereidingen moeten afronden om zeker te stellen dat een opheffing niet tot een kwalitatieve of kwantitatieve toename van de wapenverkoop zou leiden en moeten de mogelijkheden blijven nagaan om een consensus voor de opheffing tot stand te brengen.

- Die derzeitige und die kommende Ratspräsidentschaft müssen die technischen Vorbereitungen abschließen, die gewährleisten, dass die Aufhebung des Embargos nicht zu einer qualitativen bzw. quantitativen Zunahme der Waffenverkäufe führt; ferner sollte sie weitere Möglichkeiten prüfen, um zu einem Konsens in der Frage der Aufhebung des Waffenembargos zu gelangen.


Ik zeg dit omdat – en ik ben nu aan het afronden – wat natuurlijk in zekere mate het meest frustrerend is, wat de morele taak om te interveniëren en het eigenlijke concept of de eigenlijke toepassing van het concept van de “responsibility to protect” in diskrediet brengt of ten minste verzwakt, is dat – naast onze principeverklaringen die we allemaal maken, omdat wij dat vinden, dit is onze cultuur, dit is onze visie op democratie en mensenrechten, enzovoorts – er middelen zijn die wij tot onze beschikking hebben of middelen die wij politiek mogen implementeren.

Ich sage dies – und damit will ich zum Schluss kommen –, weil das, was von allen Dingen in gewissem Grade am meisten enttäuscht, was ein schlechtes Licht auf die moralische Einmischungspflicht sowie auf das Konzept der Schutzverpflichtung an sich bzw. auf seine Anwendung wirft oder auf jeden Fall schwächt, die Tatsache ist, dass uns – einmal abgesehen von den Grundsatzerklärungen, von denen wir uns alle leiten lassen, weil das eindeutig unserem Gefühl entspricht, weil das unsere Kultur ist, weil das unserem Sinn für Demokratie und Menschenrechte entspricht – Mittel zur Verfügung stehen, oder anders gesagt, dass es Mittel gibt, die wir po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een richtlijn over deze kwestie zou voor de bedrijven, en hiermee zal ik afronden, zeker een goede rechtsgrondslag vormen voor de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten.

Eine diesbezügliche Richtlinie – und damit komme ich zum Schluss – würde zweifellos eine solide Rechtssicherheit für den freien Dienstleistungsverkehr und für die Niederlassungsfreiheit der Unternehmen schaffen.


Een richtlijn over deze kwestie zou voor de bedrijven, en hiermee zal ik afronden, zeker een goede rechtsgrondslag vormen voor de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten.

Eine diesbezügliche Richtlinie – und damit komme ich zum Schluss – würde zweifellos eine solide Rechtssicherheit für den freien Dienstleistungsverkehr und für die Niederlassungsfreiheit der Unternehmen schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afronden om zeker' ->

Date index: 2024-05-23
w