Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Afschrikkend vermogen
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
Met persoonlijk karakter
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Probleem met technisch karakter
Seriedrukker
Tekendrukker
Temperament
Vertrouwelijk karakter

Vertaling van "afschrikkende karakter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

der Gemeinschaftscharakter der Waren | Gemeinschaftscharakter von Waren


afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

Buchstabendrucker | Serialdruckwerk | Seriendrucker | Zeichendrucker




probleem met technisch karakter

Problem technischer Art






industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

industrielle Integration


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sancties hebben een doeltreffend, evenredig en afschrikkend karakter.

Diese Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.


De sancties hebben een doeltreffend, evenredig en afschrikkend karakter.

Diese Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.


(6) Deze richtlijn dient van toepassing te zijn op strafprocedures en gelijksoortige administratieve procedures die leiden tot vergelijkbare sancties met een repressief en afschrikkend karakter.

(6) Diese Richtlinie sollte für Strafverfahren und für ähnliche Verfahren strafrechtlichen Charakters gelten, die zu vergleichbaren Sanktionen strafender und abschreckender Natur wie zum Beispiel Freiheitsentzug führen können, wobei es unerheblich ist, ob diese Verfahren als strafrechtlich eingestuft sind.


Het afschrikkende karakter van de sanctie wordt in verhouding tot het uit de overtreding behaalde gewin vastgesteld.

Der Grad der Abschreckung der Sanktion wird in Abhängigkeit vom Gewinn, der durch den begangenen Verstoß erzielt wird, bestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het afschrikkende karakter van de sanctie wordt op grond van het uit de overtreding behaalde gewin vastgesteld.

Der Grad der Abschreckung der Sanktion wird in Abhängigkeit vom Gewinn, der durch den begangenen Verstoß erzielt wird, bestimmt.


De sancties hebben een doeltreffend, evenredig en afschrikkend karakter.

Diese Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.


De sancties hebben een doeltreffend, evenredig en afschrikkend karakter.

Diese Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.


het nationale systeem van sancties, inclusief de adequaatheid van de opgelegde sancties, de duur van de procedures, de door daders van inbreuken verspeelde economische voordelen en het afschrikkende karakter van een dergelijk systeem van sancties.

einzelstaatliche Sanktionsregelungen, einschließlich der Angemessenheit der auferlegten Sanktionen, Dauer der Verfahren, eingebüßter wirtschaftlicher Nutzen auf Seiten der für den Verstoß Verantwortlichen und Abschreckungscharakter der Sanktionsregelungen.


2. De in lid 1 bedoelde boetes en dwangsommen hebben een afschrikkend karakter en staan in verhouding tot de ernst van het geval en het economische vermogen van de betrokken certificaathouder, waarbij met name rekening wordt gehouden met de mate waarin de veiligheid in gevaar is gebracht.

(2) Die Geldbußen und Zwangsgelder nach Absatz 1 müssen abschreckend sein und zur Schwere des Falles und der Wirtschaftskraft des betreffenden Inhabers der Zulassung bzw. des Zeugnisses in einem angemessenen Verhältnis stehen, wobei die Frage, in welchem Ausmaß die Sicherheit beeinträchtigt wurde, besonders berücksichtigt wird.


Een uitbreiding van de toepassingssfeer in overeenstemming met de TRIPS-overeenkomst in combinatie met het sterk afschrikkende karakter van de richtlijn voor plegers van namaak en piraterij in de eigenlijke zin des woords lijkt dan ook de beste weg om de legitieme belangen van de houders van rechten te beschermen.

Eine Erweiterung des Anwendungsbereichs gemäß den Bestimmungen des TRIPs-Übereinkommens ist dem Schutz der legitimen Interessen der Rechteinhaber angemessener, wobei der stark abschreckende Charakter der Richtlinie gegenüber Piraterie- und Fälschungsaktivitäten im eigentlichen Sinne beibehalten werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afschrikkende karakter' ->

Date index: 2024-11-22
w