Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
AHLC
Afhankelijke Gebieden
Afsluiten
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Geografische gebieden met toeristische relevantie
Isoleren
Locatie die toeristen aantrekt
Niet-meewerkende landen en gebieden
Op tijd openen en afsluiten
Openen en afsluiten
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
TAAF
Toeristische gebieden
Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden

Vertaling van "afsluiten van gebieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

einen Handel abschliessen


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen


geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt

für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte


Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden

Universitäres Institut für Überseegebiete


niet-meewerkende landen en gebieden

nicht kooperative Länder und Gebiete




ad hoc Verbindingscomité voor de coördinatie van de internationale hulp aan de bezette gebieden | ad hoc Verbindingscomité voor de hulp aan de bezette gebieden | AHLC [Abbr.]

Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Hilfe für die besetzten Gebiete | Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Koordinierung der internationalen Hilfe für die besetzten Gebiete zuständige Ad-hoc-Verbindungsgruppe | AHLC [Abbr.]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

die Französischen Süd- und Antarktisgebiete


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
September. Bezoeken aan de gebieden die betrokken zijn bij de projecten 'Riolering en EDAR van de Navas del Marqués (Avila)' (Cohesiefondsnummer 98.11.61.036) en 'Uitbreiding van de watervoorziening voor de Navas del Marqués (Avila)' (CCI 2002.ES.16.C.PE.003) waarbij alle benodigde informatie is verkregen om het onderzoek naar het wijzigingsverzoek van het concrete onderwerp van het eerste project (beschikking C(2002) 3512 van 06-11-2002) en het bijstandsverzoek voor het tweede project (beschikking C(2002)4270 van 16-12-2002) te kunnen afsluiten.

September: Bei den Besuchen der Gebiete, die durch die Vorhaben ,Kollektoren und Klärwerk für Abwässer von Las Navas del Marqués (Avila)" (KF-Nr. 98.11.61.036) und ,Ausbau des Versorgungsnetzes in Navas del Marqués (Avila)" (CCI-Nr. 2002.ES.16.C.PE.003) berührt werden, konnten alle Auskünfte eingeholt werden, die für die Prüfung des Antrags auf Änderung des materiellen Gegenstandes des ersten und des Antrags auf Unterstützung des zweiten Vorhabens benötigt wurden. Die Vorhabenänderung wurde mit der Entscheidung K(2002) 512 vom 6.11.2002, die finanzielle Unterstützung mit der Entscheidung K(2002)4270 vom 16.12.2002 genehmigt.


Op basis van de uitkomst van een effectbeoordeling en de melding van de aangetroffen VME's kan de Commissie, door middel van een uitvoeringshandeling en op grond van wetenschappelijk advies, gebieden met VME's afsluiten voor diepzeevisserij met bodemvistuig.

Die Kommission kann Gebiete mit EMÖ auf der Grundlage des Ergebnisses der Folgenabschätzung und der gemeldeten Treffen schließen; dies wird von der Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten festgelegt.


Deze voorwaarden omvatten onder meer bepalingen voor het aan boord houden van vangsten, het afsluiten van gebieden voor de visserij met visconcentratievoorzieningen (FAD's), 100% waarnemerstoezicht, of het verplichte gebruik van het dagschema voor vaartuigen ("Vessel Day Scheme" - VDS), een door de partijen ontwikkeld beheersmechanisme voor de visinspanningen.

Dazu gehören Bedingungen wie Vorschriften über die Einbehaltung der Fänge, Schließungen von Fischsammelvorrichtungen oder die obligatorische Verwendung von Schiffsortungssystemen (AIS), ein von den Unterzeichnerstaaten entwickelter Mechanismus zur Fangaufwandsbeschränkung.


Naast de planologische compensaties wordt de volgende maatregel bevestigd : " Om het beheer van de Natura 2000-gebieden te garanderen die als planologische compensatie worden voorgesteld zoals bedoeld in artikel 46, § 1, 3°, en opdat dit beheer overeenstemt met de geest van Richtlijn 92/43/EEG van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna zal de SA Dolomie van Villers-le-Gambon een partnerschap afsluiten in de vorm van een overeenkomst met het Departement Natuur en Bossen van de Waalse ...[+++]

Zusätzlich zu den raumplanerischen Ausgleichsmassnahmen wird die folgende Massnahme bestätigt: " Um zu garantieren, dass die als Ausgleichung im Sinne von Artikel 46, § 1, 3° vorgeschlagenen Natura 2000 Gebiete in Ubereinstimmung mit dem Geist der Richtlinie 92/43/EWG vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen verwaltet werden, wird die " SA Dolomie de Villers-le-Gambon" eine Partnerschaft in Form einer Vereinbarung mit der Abteilung Natur und Forstwesen des Ministeriums der Wallonischen Region bilden, um einen Verwaltungsplan zur Gewährleistung der Einhaltung der besagten Richtl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het andere geval zouden overheden hun middelen uit deze gebieden kunnen terugtrekken, de ontwikkeling van risicogebieden kunnen inperken en uitdrukkelijker gebruik maken van de marktwerking om de individuele verantwoordelijkheid voor de beperking van verliezen en het afsluiten van verzekeringen daartegen te stimuleren.

Die öffentliche Hand könnte aber auch Mittel aus diesem Bereich abziehen, Baumaßnahmen in gefährdeten Gebieten kontrollieren und mit Hilfe von Marktkräften dafür sorgen, dass der Einzelne Schadensbegrenzungsmaßnahmen ergreift und sich versichert.


Dat gezegd hebbende, de grotere betrokkenheid van belanghebbenden bij het besluitvormingsproces heeft duidelijk een gunstig effect, zoals bijvoorbeeld blijkt uit het convenant dat Schotse vissers gesloten hebben over het afsluiten van gebieden met een overvloed aan jonge kabeljauw en uit de beslissing van de Noordzee-RAR om het terugzetten van verhandelbare kabeljauw te verbieden.

Die stärkere Einbindung von Interessengruppen in den Beschlussfassungsprozess wirkt sich eindeutig günstig aus; anschauliche Belege dafür sind das freiwillige Einverständnis schottischer Fischer zur Sperrung von Gebieten mit einem sehr hohen Bestand an jungem Kabeljau und der Beschluss des Nordsee-Beirats, den Rückwurf von vermarktbarem Kabeljau zu verbieten.


· De reikwijdte kan verder worden verfijnd met specifieke regels, zoals het verbieden van teruggooien of het afsluiten van bepaalde gebieden.

· Der Umfang des Rechts kann durch spezifische Vorschriften, wie das Verbot von Rückwürfen oder die Einführung von Sperrgebieten, noch präziser festgelegt werden.


Hierover wil ik opmerken dat een van de manieren waarop de Commissie de teruggooi probeert te beperken, erin bestaat de selectiviteit te verbeteren door middel van technische maatregelen, zoals het voorschrijven van minimummaaswijdtes of het afsluiten van gebieden zodat er minder jonge vis wordt gevangen.

Hierzu möchte ich sagen, ein Weg, mit dem die Kommission Rückwürfe zu reduzieren versucht, besteht in der Verbesserung der Selektivität durch technische Maßnahmen wie Durchsetzung von Mindestmaschengrößen der Netze oder Schließung von Fanggebieten, um den Fang von Jungfischen einzuschränken.


De eerste fase bestond uit noodmaatregelen in de vorm van het afsluiten van gebieden voor de kabeljauwvisserij gedurende het paaiseizoen.

Die erste Phase umfasste Sofortmaßnahmen, die aus Sperrzonen für die Kabeljaufischerei während der Laichzeit bestanden.


September. Bezoeken aan de gebieden die betrokken zijn bij de projecten 'Riolering en EDAR van de Navas del Marqués (Avila)' (Cohesiefondsnummer 98.11.61.036) en 'Uitbreiding van de watervoorziening voor de Navas del Marqués (Avila)' (CCI 2002.ES.16.C.PE.003) waarbij alle benodigde informatie is verkregen om het onderzoek naar het wijzigingsverzoek van het concrete onderwerp van het eerste project (beschikking C(2002) 3512 van 06-11-2002) en het bijstandsverzoek voor het tweede project (beschikking C(2002)4270 van 16-12-2002) te kunnen afsluiten.

September: Bei den Besuchen der Gebiete, die durch die Vorhaben ,Kollektoren und Klärwerk für Abwässer von Las Navas del Marqués (Avila)" (KF-Nr. 98.11.61.036) und ,Ausbau des Versorgungsnetzes in Navas del Marqués (Avila)" (CCI-Nr. 2002.ES.16.C.PE.003) berührt werden, konnten alle Auskünfte eingeholt werden, die für die Prüfung des Antrags auf Änderung des materiellen Gegenstandes des ersten und des Antrags auf Unterstützung des zweiten Vorhabens benötigt wurden. Die Vorhabenänderung wurde mit der Entscheidung K(2002) 512 vom 6.11.2002, die finanzielle Unterstützung mit der Entscheidung K(2002)4270 vom 16.12.2002 genehmigt.


w