Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afsluiten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Isoleren
Onderhandse overeenkomsten
Op tijd openen en afsluiten
Openen en afsluiten
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten
Recht van overeenkomsten
Verkoop bij een veiling afsluiten

Vertaling van "afsluiten van overeenkomsten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het afsluiten van overeenkomsten of contracten op lange termijn

der Abschluss langfristiger Abkommen oder Vertraege


overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

Auktionsvereinbarung aufsetzen


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen


een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

einen Handel abschliessen


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen




Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern




verkoop bij een veiling afsluiten

Verkäufe auf einer Auktion abschließen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De lidstaten kunnen zo nodig onderling overeenkomsten afsluiten betreffende de toepassing van de in artikel 8, lid 2, van de basisverordening bedoelde verdragen, mits deze overeenkomsten de rechten en verplichtingen van de betrokkenen onverlet laten en zijn opgenomen in bijlage 1 van de toepassingsverordening.

(2) Mitgliedstaaten können bei Bedarf untereinander Vereinbarungen zur Anwendung der in Artikel 8 Absatz 2 der Grundverordnung genannten Abkommen schließen, sofern durch diese Vereinbarungen die Ansprüche und die Verpflichtungen der betreffenden Personen nicht beeinträchtigt werden und die Vereinbarungen in Anhang 1 der Durchführungsverordnung aufgeführt sind.


Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoo ...[+++]

Zu der Abänderung von Artikel 67 wurde folgender Kommentar abgegeben: « In Bezug auf den bestehenden Text von Artikel 57 des Gesetzbuches bezüglich der Aufgaben der Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes wird vorgeschlagen, den Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes folgende zusätzliche Aufgaben des öffentlichen Dienstes zu erteilen: - das Abschließen von Vereinbarungen zur prekären Bewohnung mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region (Entwurf von Artikel 67 Nr. 8); - die Verwaltung und das Zur-Miete-Anbieten von bescheidenen oder mittleren Wohnungen im Hinblick auf einen größeren Sozialmix. Es werden jedoch vielfältige Schutzmaßnahmen eingeführt. Zunächst ist das Einverständnis der Wohnungsbaug ...[+++]


Het onderwijzend personeel van door Servië gesteunde scholen is begonnen met het afsluiten van overeenkomsten met de onderwijsafdelingen van Kosovaarse gemeentebesturen.

Ein Teil des Lehrpersonals an von Serbien unterstützten Schulen hat bereits Verträge mit den kommunalen Bildungsabteilungen des Kosovo unterzeichnet.


EU-landen kunnen bilaterale overeenkomsten afsluiten om elkaar te vertegenwoordigen voor het ontvangen van visumaanvragen of het afgeven van visa.

Die EU-Länder können bilaterale Vereinbarungen schließen, nach denen sie einander bei der Entgegennahme der Visumanträge oder bei der Erteilung von Visa vertreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vervoerders kunnen onderling overeenkomsten afsluiten die afwijken van de artikelen 61 en 62.

Den Beförderern steht es frei, untereinander Vereinbarungen zu treffen, die von den Artikeln 61 und 62 abweichen.


3. Bij het afsluiten van overeenkomsten voor tijdelijke overdracht van referentiehoeveelheden, zoals voorzien in artikel 4 :

3. Beim Abschluss von Vereinbarungen über die zeitweilige Abtretung von den in Artikel 4 angeführten Referenzmengen:


3. Bij het afsluiten van overeenkomsten voor tijdelijke overdracht van referentiehoeveelheden, zoals voorzien in artikel 4 :

3. Beim Abschluss von Vereinbarungen über die zeitweilige Abtretung von den in Artikel 4 angeführten Referenzmengen:


Artikel 81 beoogt overigens het gedrag van ondernemingen en niet de wettelijke maatregelen, behalve als een Staat het afsluiten van overeenkomsten in strijd met artikel 81 stimuleert of in andere gevallen die te dezen onbestaand zijn, aangezien niet de aanwezigheid van een bij wet ingestelde schaal in het geding is maar het bepalen van een maximum en niet een minimumtarief, van toepassing in een aantal gevallen.

Artikel 81 beziehe sich im übrigen auf das Verhalten der Unternehmen, und nicht auf gesetzgeberische Massnahmen, ausser wenn ein Staat Absprachen begünstige, die im Widerspruch zu Artikel 81 stünden, oder in anderen Fällen, die hier jedoch nicht vorlägen, da nicht das Bestehen eines gesetzlich eingeführten Tarifs angefochten werde, sondern die Festsetzung einer Tarifobergrenze und nicht eines in gewissen Fällen anwendbaren Minimums.


Bedrijfssectoren kunnen ook vrijwillige overeenkomsten afsluiten om het energieverbruik van hun producten te verminderen.

Industriesektoren können auch freiwillige Vereinbarungen zur Verringerung des Energieverbrauchs ihrer Produkte treffen.


Gedurende de overgangsperiode zal de gelijkmakingsprocedure allereerst moeten leiden tot een harmonisatie van de basisbepalingen vervat in de bilaterale overeenkomsten (met inbegrip van de ruilovereenkomsten), van de structuur van de in deze overeenkomsten opgenomen contingenteringslijsten en van de door sommige Lid-Staten toegepaste liberalisatiemaatregelen, teneinde het afsluiten van gemeenschappelijke overeenkomsten in de toekomst te vergemakkelijken.

Während der Übergangszeit sollte das Vereinheitlichungsverfahren zunächst zu einer Angleichung der in den bilateralen Abkommen (einschließlich der Kompensationsabkommen) enthaltenen grundlegenden Bestimmungen, der Struktur der in diesen Abkommen enthaltenen Kontingentlisten sowie der von gewissen Mitgliedstaaten angewandten Liberalisierungsmaßnahmen führen, damit später der Abschluß von Abkommen der Gemeinschaft erleichtert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afsluiten van overeenkomsten' ->

Date index: 2021-08-07
w