Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerkanaal
Afsluitende creatieve studiedag van het programma
Afsluitende workshop van het programma
Afwatering
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Irrigatiekanaal
Irrigatieschema
Landbouwdrainage
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verhindering van werkzaamheden
Verslag op werkzaamheden
Watervoorziening in de landbouw
Werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening
Werkzaamheden watervoorziening in de landbouw

Traduction de «afsluitende werkzaamheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afsluitende creatieve studiedag van het programma | afsluitende workshop van het programma

abschliessendes Seminar zu dem Programm


werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

Betrieb in Gesundheitsdiensteinrichtung verwalten


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Aktionen auf Kostenteilungsbasis | indirekte Aktionen


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

Plan zur Betriebskontinuität pflegen


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]








watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]

landwirtschaftlicher Wasserbau [ Bewässerungsfeldbau | Bewässerungskanal | Bewässerungsplan | Entwässerung in der Landwirtschaft | landwirtschaftliche Bewässerung | landwirtschaftliche Trockenlegung | landwirtschaftliche Wasserbauarbeiten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afsluitend wil ik graag zeggen dat de Europese Unie ervoor moet zorgen dat de werkzaamheden van de ratingbureaus in de toekomst beter gereguleerd zijn.

Ich möchte meine Rede mit der Forderung beenden, dass die Europäische Union sicherstellen muss, dass die Aktivitäten der Rating-Agenturen in Zukunft besser reguliert werden.


Afsluitend wil ik eveneens een andere instelling van de Europese Unie, namelijk de Europese Rekenkamer, bedanken voor haar bijdrage aan de werkzaamheden met betrekking tot de regels voor deelname, waarvoor wij haar om een advies hadden gevraagd.

Abschließend möchte ich einer weiteren Institution der Europäischen Union danken, nämlich dem Rechnungshof, und zwar für seinen Beitrag zur Arbeit an den Beteiligungsregeln auf unsere Bitte um eine Stellungnahme hin.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, het verslag dat hier elk jaar steeds weer terugkeert, is geen afsluitend verslag, maar enerzijds een verslag over werk in uitvoering en anderzijds een uiting van de zelfgekozen normen voor de controle van de kwaliteit van onze werkzaamheden in de Commissie verzoekschriften.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren Kollegen! Der Bericht, der hier jährlich wiederkehrt, ist kein Abschluss, sondern einerseits ein Werkstattbericht, andererseits aber auch Ausdruck selbst gewählter Maßstäbe für die Kontrolle der Qualität unserer Arbeit im Petitionsausschuss.


21. verwelkomt de op 13 februari 2002 gepubliceerde en o.a. aan het Parlement gerichte mededeling van de Commissie "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" over de bijdrage van de Europese Unie aan de Wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling (WSSD), en betreurt dat het Parlement vanwege de late publicatie van dit document onvoldoende tijd zal hebben om met een gefundeerd oordeel te komen, vóórdat de Raad van ministers van Milieu op zijn zitting in maart a.s. zijn conclusies goedkeurt die aan de Raad op zijn bijeenkomst in Barcelona op 15-16 maart 2002 zullen worden voorgelegd; verzoekt derhalve de Raad het beraad over deze aangelegenheid op de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2002 in Sevilla voort ...[+++]

21. begrüßt die am 13. Februar 2002 veröffentlichte Mitteilung der Kommission "Auf dem Weg zur einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" über den Beitrag der Europäischen Union zum Johannesburger Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, die u.a. auch an das Parlament gerichtet ist, und bedauert, dass ihm aufgrund der späten Veröffentlichung dieses Dokuments nicht mehr genügend Zeit zur Verfügung steht, um dazu eingehend Stellung zu beziehen, bevor der Rat "Umwelt" auf seiner nächsten Tagung im März 2002 seine Schlussfolgerungen annimmt, die dem Europäischen Rat auf dessen Tagung am 15.-16. März 2002 in Barcelona vorgelegt werden sollen; fordert daher den Rat auf, diese Frage auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni 200 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. acht het absoluut noodzakelijk dat de Conventie haar werkzaamheden inzake deel III (beleid en werking van de Unie) en Deel IV (algemene en afsluitende maatregelen) voltooit tijdens haar aanvullende bijeenkomst van 10 en 11 juli, om te zorgen voor samenhang met deel I van de grondwet en om de definitieve overeenstemming over het geheel nog te vergroten;

3. hält es für absolut erforderlich, dass die ergänzende Sitzung des Konvents am 11./11. Juli ihre Arbeit zur Änderung des 3. Teils (Politikbereiche und Durchführung der Maßnahmen der Union) und des 4. Teils (Allgemeine und Schlussbestimmungen) abschließt, um die Kohärenz mit dem 1. Teil der Verfassung zu gewährleisten und den endgültigen Konsens über das gesamte Werk zu verbreitern;


4.3. Het bureau van het Comité heeft voorgesteld om in Brussel een afsluitende conferentie te houden om de werkzaamheden van het Comité op dit terrein onder de aandacht te brengen.

4.3. Das WSA-Präsidium hat die Abhaltung einer Schlusskonferenz in Brüssel vorgeschlagen, um die Arbeit des Ausschusses in diesem Bereich publik zu machen.


w