Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken bij een audioloog plannen
Afspraken bij een audioloog vastleggen
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
De naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen
De naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren
Inkoopcontracten beheren
Kooi-komt-signalering
Leveringscontracten bespreken
Lift-komt-signalering
Tardief
Wat laat tot uiting komt
Zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Traduction de «afspraken komt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren | de naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen | zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Konformität mit Rechnungslegungsrichtlinien sicherstellen


afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen

Termine bei Hörakustikern oder -akustikerinnen vereinbaren


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de nieuwe mondiale afspraken om bilateraal verhandelde producten onder te brengen in multilaterale marktinfrastructuur, met name door posities en risico's te concentreren via de centrale clearing, komt er echter toch meer druk te staan op deze instellingen.

Durch neue globale Verpflichtungen werden jedoch bilateral gehandelte Produkte in eine multilaterale Infrastruktur verlagert, was besonders durch die Konzentration von Positionen und Risiken durch das zentrale Clearing von Geschäften dazu führt, dass diese Institute noch größeren Belastungen ausgesetzt werden.


Dit resultaat komt echt ten goede aan de burger. Het is dan ook betreurenswaardig dat de afspraken niet overal worden nageleefd, zoals blijkt uit dit verslag," aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Daher ist es bedauerlich, dass die betreffenden Vorschriften, wie der Bericht zeigt, nicht überall eingehalten werden", so die EU-Kommissarin für Inneres Cecilia Malmström.


Wanneer die overeenkomst zal voorzien in concrete afspraken voor emissiebeperkingen van zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden, in goede afspraken over de financiering ervan en in afspraken over hoe een en ander zal worden gerealiseerd en gecontroleerd, wanneer die overeenkomst de verschillende elementen van de routekaart van Bali bevat en in de buurt komt van de doelstelling van de limiet van +2 °C, dan denk ik dat we terecht kunnen zeggen dat dit een grote prestatie is.

Wenn diese Einigung Folgendes einschließt: die aufrichtige Verpflichtung zur Emissionsreduzierung sowohl der Industrienationen als auch der Entwicklungsländer, eine klare Verpflichtung, dies entsprechend zu finanzieren sowie eine Vereinbarung, wie diese Verpflichtung umgesetzt und kontrolliert werden soll; wenn dieses Abkommen die verschiedenen Elemente der Bali-Roadmap umfasst und klar erkennen lässt, dass es die Einhaltung des 2-Grad-Ziels sicherstellen kann, dann können wir meines Erachtens mit Recht sagen, dass wir Großes erreicht haben.


Wanneer die overeenkomst zal voorzien in concrete afspraken voor emissiebeperkingen van zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden, in goede afspraken over de financiering ervan en in afspraken over hoe een en ander zal worden gerealiseerd en gecontroleerd, wanneer die overeenkomst de verschillende elementen van de routekaart van Bali bevat en in de buurt komt van de doelstelling van de limiet van +2 °C, dan denk ik dat we terecht kunnen zeggen dat dit een grote prestatie is.

Wenn diese Einigung Folgendes einschließt: die aufrichtige Verpflichtung zur Emissionsreduzierung sowohl der Industrienationen als auch der Entwicklungsländer, eine klare Verpflichtung, dies entsprechend zu finanzieren sowie eine Vereinbarung, wie diese Verpflichtung umgesetzt und kontrolliert werden soll; wenn dieses Abkommen die verschiedenen Elemente der Bali-Roadmap umfasst und klar erkennen lässt, dass es die Einhaltung des 2-Grad-Ziels sicherstellen kann, dann können wir meines Erachtens mit Recht sagen, dass wir Großes erreicht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk dat men bij de economische problemen sneller tot oplossingen en afspraken komt, daar de twee grote democratieën aan deze en gene zijde van de Atlantische Oceaan op economisch gebied nog steeds de sterke machten van deze wereld zijn.

Es ist wichtig, in den wirtschaftlichen Fragen zu schnelleren Lösungen und Vereinbarungen zu kommen, weil die beiden großen Demokratien auf beiden Seiten des Atlantiks wirtschaftlich immer noch die starken Kräfte dieser Welt sind.


Deze beschikking over de multilaterale afwikkelingsvergoeding van MasterCard komt er na het sectorale onderzoek van de Commissie naar retailbanking in 2005 en 2006 (zie IP/07/114 en MEMO/07/40). Uit dat onderzoek bleek dat afspraken over multilaterale afwikkelingsvergoedingen een belemmering kunnen vormen voor een meer kostenefficiënte betaalkaartensector en voor de totstandbrenging van een Single Euro Payments Area (SEPA).

Die Entscheidung in der Sache MasterCard stützt sich auf die Sektoruntersuchung der Kommission im Retail-Banking in den Jahren 2005 und 2006 (siehe IP/07/114 und MEMO/07/40), die ergab, dass Vereinbarungen über Interbankenentgelte ein Hindernis für eine kosteneffizientere Zahlungskartenbranche und die Schaffung eines einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums (SEPA) darstellen.


Aangezien er geen voortgang zit in de onderhandelingen over het concessiecontract, waarbij afspraken zouden worden gemaakt over de stationering en het beheer van de infrastructuur door de particuliere sector, komt de voltooiing van het project ernstig in gevaar.

Da die Verhandlungen über den Konzessionsvertrag für Bau und Betrieb der Infrastruktur mit einem privaten Konzessionär ins Stocken geraten sind, ist der termingerechte Abschluss des Projekts gefährdet.


(a) in het kader van de door titel VI voorgeschreven horizontale samenwerking is het niet eenvoudig om tot krachtige afspraken te komen. In het tweede protocol bij het Verdrag inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap komt de justitiële samenwerking alleen aan de orde in een klein artikel waarin sprake is van wederzijdse (maar niet verplichte) samenwerking en waarin de Commissie veeleer naar voren komt als een orgaan dat technische bijstand verleent dan als een coördinerende autoriteit.

(a) Zum einen stellt sich das Problem der Abfassung einschlägiger Rechtstexte im Rahmen der von Titel VI vorgesehenen horizontalen Zusammenarbeit. Im zweiten Protokoll zum Übereinkom men über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften wurde die justitielle Zusammenarbeit auf einen bescheidenen Artikel reduziert, in dem von gegenseitiger (unverbindlicher) Zusammenarbeit die Rede geht, bei der die Kommission mehr als technisches Unterstützungsorgan denn als Koordinierungsbehörde erscheint.


Samengevat komt de Overeenkomst van Lomé tot uiting in : - de samenwerking tussen twee regionale groepen, gebaseerd op de eerbiediging van de politieke en economische overtuiging van elke partner, - een betrouwbare en duurzame samenwerking, gebaseerd op juridisch bindende afspraken, vastgesteld in een vrijelijk onderhandelde overeenkomst, - een omvattende samenwerking, die het volledige gamma instrumenten voor hulpverlening en ontwikkeling van het handelsverkeer omvat en alle sociaal-economische sectoren bestrijkt, - een permanente dialoog via drie gemeen ...[+++]

Das Abkommen von Lomé sieht also folgendes vor: - eine Zusammenarbeit zwischen zwei regionalen Gruppen, die sich auf die Achtung der politischen und wirtschaftlichen Optionen jedes Partners stützt, - eine sichere und dauerhafte Zusammenarbeit, die sich auf juristisch bindende Vereinbarungen stützt, die in einem frei ausgehandelten Vertrag festgelegt wurden, - eine umfassende Zusammenarbeit, die die ganze Skala der Mittel für Hilfe und Handelsförderung miteinander verbindet und sämtliche sozioökonomischen Sektoren umfaßt; - einen ständigen Dialog durch drei gemeinsame Einrichtungen, Ministerrat AKP-EU, Botschafterausschuß AKP-EU und Pari ...[+++]


17. De EU heeft vorig jaar krachtige en ambitieuze afspraken inzake het klimaat- en energiebeleid gemaakt; vandaag, in 2008, komt het erop aan die waar te maken.

Die EU hat im vergangenen Jahr feste und ehrgeizige Zusagen im Bereich der Klima- und Energiepolitik gemacht; jetzt, im Jahr 2008, gilt es, konkrete Resultate zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraken komt' ->

Date index: 2024-07-30
w