Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afspreken " (Nederlands → Duits) :

De onderhandelende partijen moeten daarom kunnen afspreken dat zij gedurende de looptijd van de wholesaleroamingovereenkomsten geen maximale gereguleerde wholesaleroamingtarieven toepassen.

Deshalb sollte den Verhandlungsparteien die Wahlmöglichkeit eingeräumt werden, die maximalen regulierten Großkunden-Roamingentgelte für die Dauer der Großkunden-Roamingvereinbarung nicht anzuwenden.


De verificateur begint pas met het opzetten en afspreken van het verificatieprogramma wanneer de eerste volledige verificatie en validering van de milieuverklaring is afgerond.

Der Gutachter erstellt und vereinbart das Begutachtungsprogramm erst, wenn die erstmalige Begutachtung vollständig abgeschlossen ist und die Umwelterklärung für gültig erklärt wurde.


Dankzij deze aanpak wordt het mogelijk om op internationaal niveau aanzienlijke vooruitgang te boeken bij het afspreken van doelen voor de vermindering van broeikasgasemissies en nadere maatregelen om deze verminderingen tegen minimale kosten te bewerkstelligen.

Durch dieses Konzept wird es leichter, auf internationaler Ebene eine Einigung über Zielvorgaben für die Minderung der Treibhausgasemissionen und über weitere Maßnahmen, mit denen sich diese Minderung mit möglichst geringem Kostenaufwand erreichen lässt, zu erzielen.


Afspreken dat het nationale rechtsstelsel van een lidstaat geldt, biedt geen oplossing, want voor alle delen van de ondernemingen die zich in een ander land bevinden, zou dit een buitenlands rechtsstelsel zijn dat niet van toepassing is.

Die Vereinbarung, dass die nationale Rechtsordnung eines Mitgliedstaats gilt, ist keine Lösung, denn für alle Unternehmensteile, die in einem anderen Land liegen, wäre diese Rechtsordnung fremd und nicht anwendbar.


Voor alle overige verzoeken om informatie: niet meer dan 25 werkdagen na ontvangst van het verzoek tenzij de lidstaten onderling een kortere termijn afspreken.

in allen anderen Auskunftsersuchen: spätestens 25 Arbeitstage nach Eingang des Ersuchens, es sei denn, die Mitgliedstaaten haben einvernehmlich eine kürzere Frist festgelegt.


Dankzij deze aanpak wordt het mogelijk om op internationaal niveau aanzienlijke vooruitgang te boeken bij het afspreken van doelen voor de vermindering van broeikasgasemissies en nadere maatregelen om deze verminderingen tegen minimale kosten te bewerkstelligen.

Durch dieses Konzept wird es leichter, auf internationaler Ebene eine Einigung über Zielvorgaben für die Minderung der Treibhausgasemissionen und über weitere Maßnahmen, mit denen sich diese Minderung mit möglichst geringem Kostenaufwand erreichen lässt, zu erzielen.


Voor alle overige verzoeken om informatie: niet meer dan 25 werkdagen na ontvangst van het verzoek tenzij de lidstaten onderling een kortere termijn afspreken.

In allen anderen Auskunftsersuchen: spätestens 25 Arbeitstage nach Eingang des Ersuchens, es sei denn, die Mitgliedstaaten haben einvernehmlich eine kürzere Frist festgelegt.


3. Alvorens macro-economische en budgettaire prognoses te maken, kunnen een lidstaat en de Commissie afspreken welke prognosemethoden en welke soort en reeks aannames in aanmerking worden genomen.

3. Bevor makroökonomische Prognosen und Haushaltsprognosen aufgestellt werden, können sich der jeweilige Mitgliedstaat und die Kommission auf die Methode und auf Art und Umfang der Annahmen einigen, auf die sich die makroökonomischen Prognosen und Haushaltsprognosen stützen.


13. Voorts wil het Parlement samen met de Raad afspreken dat de maatregelen die onder de medebeslissingsprocedure komen te vallen en waarvan het Parlement de huidige formulering uit politiek oogpunt ongeschikt acht, tot na 1 januari 2009 worden opgeschort.

13. Eine andere wichtige Aufgabe wird für das Parlament darin bestehen, mit dem Rat eine Vereinbarung dahingehend zu erzielen, dass die Maßnahmen, die unter die Regelung der Mitentscheidung fallen und die das Parlament in ihrer gegenwärtigen Formulierung für politisch unangemessen hält, auf einen Zeitpunkt nach dem 1. Januar 2009 verschoben werden.


de betrokken lidstaten kunnen dan afspreken welke actie wordt ondernomen, met inachtneming van hun nationaal recht en de rechtsinstrumenten voor SIS II.

Die betroffenen Mitgliedstaaten einigen sich unter Beachtung ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften und der Bestimmungen der SIS-II-Rechtsakte gegebenenfalls auf die zu ergreifende Maßnahme.




Anderen hebben gezocht naar : daarom kunnen afspreken     opzetten en afspreken     bij het afspreken     afspreken     kortere termijn afspreken     commissie afspreken     raad afspreken     dan afspreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspreken' ->

Date index: 2024-08-28
w