Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afstanden van 300-400 " (Nederlands → Duits) :

Niet van toepassing (HATLEVEL ≠ 300-400 of (REFYEAR — HATYEAR) > 20)

Entfällt (HATLEVEL ≠ 300 bis 400 oder (REFYEAR — HATYEAR) > 20)


Niet van toepassing (DROPEDUCLEVEL ≠ 300-400 of (REFYEAR — HATYEAR) > 20)

Entfällt (DROPEDUCLEVEL ≠ 300 bis 400 oder (REFYEAR — HATYEAR) > 20)


30 % van het vrachtvervoer over de weg over afstanden van meer dan 300 km per spoor of over het water laten gebeuren, en tegen 2050 meer dan 50 %,

30 % des Straßengüterverkehrs über 300 km sollten bis 2030 und mehr als 50 % bis 2050 auf andere Verkehrsträger wie Eisenbahn- oder Schiffsverkehr verlagert werden.


De vermogensdichtheid van de niet-ioniserende stralingen mag bijgevolg nooit hoger zijn dan de maximumwaarde van : - 0,043 W/m voor de frequenties tussen 0,1 MHz en 400 MHz; - f/9375, uitgedrukt in W/m tussen 400 MHz en 2 GHz (waarbij f staat voor de frequentie uitgedrukt in MHz); - 0,22 W/m voor de frequenties tussen 2 GHz en 300 GHz.

Die Leistungsdichte der nichtionisierenden Strahlungen darf also nie hinausgehen über den Höchstwert von: - 0,043 W/m bei Frequenzen zwischen 0,1 MHz und 400 MHz; - f/9375, ausgedrückt in W/m zwischen 400 MHz und 2 GHz (wobei f die in MHz ausgedrückte Frequenz ist); - 0,22 W/m bei Frequenzen zwischen 2 GHz und 300 GHz.


De belangrijkste voorwaarde is dat het mogelijk is afstanden van 300-400 kilometer, de afstand waarop zij andere vervoerwijzen kunnen verslaan, te overbruggen.

Die wichtigste Bedingung dafür ist die Fähigkeit, Strecken von 300-400 km abzudecken, die Distanz, auf denen die Bahn die Konkurrenz anderer Verkehrsträger schlägt.


Tegen 2030 moet 30 % van het vrachtvervoer over de weg over afstanden van meer dan 300 kilometer zijn verplaatst naar het spoor en de scheepvaart.

Bis 2030 sollten 30 % des Straßengüterverkehrs auf Strecken über 300 km auf die Schiene bzw. auf Wasserwege verlagert werden.


Het betaamt een wetgever gewoonweg niet 700 parlementariërs te confronteren met 300–400 amendementen, waarover vervolgens in 3 of 4 rondes wordt gestemd.

Es ist eines Gesetzgebers nicht würdig, 700 Abgeordnete mit 300 bis 400 Änderungsanträgen zu konfrontieren, über die in drei bis vier Teilen abgestimmt wird.


Bij schrijven van 15 maart 2004 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 37 en 300, lid 2, eerste alinea en lid 3, tweede alinea van het EG‑Verdrag om instemming met het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag inzake de instandhouding en het beheer van over grote afstanden trekkende visbestanden in het westelijke en centrale gedeelte van de Stille Oceaan (COM(2003) 855 – 2003/0332(AVC)).

Mit Schreiben vom 15. März 2004 ersuchte der Rat gemäß Artikel 37 und Artikel 300 Absatz 2 erster Unterabsatz und Absatz 3 zweiter Unterabsatz des EG-Vertrags das Europäische Parlament um Zustimmung zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Gemeinschaft zum Übereinkommen über die Erhaltung und Bewirtschaftung weitwandernder Fischbestände im westlichen und mittleren Pazifik (KOM(2003) 855 – 2003/0332(AVC)).


Indien bovenstaande emissiegrenswaarden op grond van de brandstofkenmerken niet kunnen worden gehaald, moet bij installaties met een nominaal thermisch vermogen van 300 MWth of minder 300 mg/Nm3 SO2 of een ontzwavelingspercentage van tenminste 92 % worden gerealiseerd en gelden voor installaties met een nominaal thermisch vermogen van meer dan 300 MWth een ontzwavelingspercentage van tenminste 95 % alsmede een maximaal toegestane emissiegrenswaarde van 400 mg/Nm3.

Können die oben angegebenen Emissionsgrenzwerte aufgrund der charakteristischen Eigenschaften des Brennstoffs nicht erreicht werden, ist im Fall von Anlagen mit einer thermischen Nennleistung von bis zu 300 MWth ein Emissionsgrenzwert von 300 mg/Nm3 für Schwefeldioxid oder ein Schwefelabscheidegrad von mindestens 92 v.H. zu erreichen; im Fall von Anlagen mit einer thermischen Nennleistung von über 300 MWth gilt ein Schwefelabscheidegrad von mindestens 95 v.H. zusammen mit einem höchstzulässigen Emissionsgrenzwert von 400 mg/Nm3.


NB: Indien bovenstaande emissiegrenswaarden op grond van de brandstofkenmerken niet kunnen worden gehaald, moet bij installaties met een nominaal thermisch vermogen van 300 MWth of minder 300 mg/Nm3 SO2 of een ontzwavelingspercentage van tenminste 92% worden gerealiseerd en gelden voor installaties met een nominaal thermisch vermogen van meer dan 300 MWth een ontzwavelingspercentage van tenminste 95% alsmede een maximaal toegestane emissiegrenswaarde van 400 mg/Nm .

: Können die oben angegebenen Emissionsgrenzwerte aufgrund der charakteristischen Eigenschaften des Brennstoffs nicht erreicht werden, ist im Falle von Anlagen mit einer thermischen Nennleistung von bis zu 300 MWth ein Emissionsgrenzwert von 300 mg/Nm3 für Schwefeldioxid und eine Entschwefelungsrate von mindestens 92% zu erreichen; im Falle von Anlagen mit einer thermischen Nennleistung von über 300 MWth gilt eine Entschwefelungsrate von mindestens 95% zusammen mit einem höchstzulässigen Emissionsgrenzwert von 400 mg/Nm3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstanden van 300-400' ->

Date index: 2022-03-26
w